登陆注册
15471800000009

第9章

Adam and Eve had many advantages, but the principal one was, that they escaped teething.

--Pudd'nhead Wilson's Calendar

There is this trouble about special providences--namely, there is so often a doubt as to which party was intended to be the beneficiary.

In the case of the children, the bears, and the prophet, the bears got more real satisfaction out of the episode than the prophet did, because they got the children.

--Pudd'nhead Wilson's Calendar

This history must henceforth accommodate itself to the change which Roxana has consummated, and call the real heir "Chambers" and the usurping little slave, "Thomas `a Becket"--shortening this latter name to "Tom," for daily use, as the people about him did.

"Tom" was a bad baby, from the very beginning of his usurpation.

He would cry for nothing; he would burst into storms of devilish temper without notice, and let go scream after scream and squall after squall, then climax the thing with "holding his breath"-- that frightful specialty of the teething nursling, in the throes of which the creature exhausts its lungs, then is convulsed with noiseless squirmings and twistings and kickings in the effort to get its breath, while the lips turn blue and the mouth stands wide and rigid, offering for inspection one wee tooth set in the lower rim of a hoop of red gums; and when the appalling stillness has endured until one is sure the lost breath will never return, a nurse comes flying, and dashes water in the child's face, and--presto! the lungs fill, and instantly discharge a shriek, or a yell, or a howl which bursts the listening ear and surprises the owner of it into saying words which would not go well with a halo if he had one. The baby Tom would claw anybody who came within reach of his nails, and pound anybody he could reach with his rattle. He would scream for water until he got it, and then throw cup and all on the floor and scream for more.

He was indulged in all his caprices, howsoever troublesome and exasperating they might be; he was allowed to eat anything he wanted, particularly things that would give him the stomach-ache.

When he got to be old enough to begin to toddle about and say broken words and get an idea of what his hands were for, he was a more consummate pest than ever. Roxy got no rest while he was awake.

He would call for anything and everything he saw, simply saying, "Awnt it!" (want it), which was a command. When it was brought, he said in a frenzy, and motioning it away with his hands, "Don't awnt it! don't awnt it!" and the moment it was gone he set up frantic yells of "Awnt it! awnt it!" and Roxy had to give wings to her heels to get that thing back to him again before he could get time to carry out his intention of going into convulsions about it.

What he preferred above all other things was the tongs.

This was because his "father" had forbidden him to have them lest he break windows and furniture with them. The moment Roxy's back was turned he would toddle to the presence of the tongs and say, "Like it!" and cock his eye to one side or see if Roxy was observed; then, "Awnt it!" and cock his eye again; then, "Hab it!" with another furtive glace; and finally, "Take it!"--and the prize was his.

The next moment the heavy implement was raised aloft; the next, there was a crash and a squall, and the cat was off on three legs to meet an engagement; Roxy would arrive just as the lamp or a window went to irremediable smash.

Tom got all the petting, Chambers got none. Tom got all the delicacies, Chambers got mush and milk, and clabber without sugar. In consequence Tom was a sickly child and Chambers wasn't. Tom was "fractious," as Roxy called it, and overbearing; Chambers was meek and docile.

With all her splendid common sense and practical everyday ability, Roxy was a doting fool of a mother. She was this toward her child-- and she was also more than this: by the fiction created by herself, he was become her master; the necessity of recognizing this relation outwardly and of perfecting herself in the forms required to express the recognition, had moved her to such diligence and faithfulness in practicing these forms that this exercise soon concreted itself into habit; it became automatic and unconscious; then a natural result followed: deceptions intended solely for others gradually grew practically into self-deceptions as well; the mock reverence became real reverence, the mock homage real homage; the little counterfeit rift of separation between imitation-slave and imitation-master widened and widened, and became an abyss, and a very real one-- and on one side of it stood Roxy, the dupe of her own deceptions, and on the other stood her child, no longer a usurper to her, but her accepted and recognized master. He was her darling, her master, and her deity all in one, and in her worship of him she forgot who she was and what he had been.

In babyhood Tom cuffed and banged and scratched Chambers unrebuked, and Chambers early learned that between meekly bearing it and resenting it, the advantage all lay with the former policy.

The few times that his persecutions had moved him beyond control and made him fight back had cost him very dear at headquarters; not at the hands of Roxy, for if she ever went beyond scolding him sharply for "forgett'n' who his young marster was," she at least never extended her punishment beyond a box on the ear.

No, Percy Driscoll was the person. He told Chambers that under no provocation whatever was he privileged to lift his hand against his little master. Chambers overstepped the line three times, and got three such convincing canings from the man who was his father and didn't know it, that he took Tom's cruelties in all humility after that, and made no more experiments.

同类推荐
热门推荐
  • 成为收割者的日子里

    成为收割者的日子里

    赫连连的意外死亡,却让她看到了灵魂最后会去往的地方,那里就像另一个社会,自由而又秩序。死得莫名其妙的她只想回家。走后门,抱大腿,不要脸,成为收割者的她如愿以偿,回去人间,开始工作,开始遇到心仪的男孩子,开始像常识恋爱的美好,开始离不开,开始明白,开始崩塌,开始流下了泪水······成为收割者的日子里,我遇到了你。
  • 愿好景如初见

    愿好景如初见

    这个人真是恶劣!曾经的自己那么喜欢他,恨不得二十四个小时都粘着对方。可他还是一副无动于衷的样子。两人分别多年,等她好不容易下定决心要忘记对方时,他却突然说喜欢自己?该相信吗?现在的她,对于曾经的那份感情,早已没有了当初的执着。但对方却偏偏以强硬的态度闯进她的生活中,试图让她回忆起曾经对他的心动…………‘初初,我喜欢你!’‘现在的你,回忆起曾经的点点滴滴,只有满嘴的苦涩和黯然。我保证,在未来的日子里,回想起现在的我们,只余满脸的幸福快乐甜蜜!’‘四年后,换我来爱你……’
  • 宇宙陷阱

    宇宙陷阱

    地球上突然出现一个新物种,它的DNA可以匹配任何类型生物的DNA。地球的科学家们要将其用到延续生命限制的科研上,此时科学家们观测发现到银河系外围一个小型的黑洞正在慢慢产生,地球陷入恐慌。绝望的时候上地球出现了一个虫洞,绝望中希望又出现了,殊不知背后真正的推手已经出现了……
  • 闲人新生

    闲人新生

    作为超级宅女的我可以连续几个月不迈出家门一步,可我万万没有想到这一迈出家门居然会丢掉小命。更没想到的是我竟然重生了,这种大起大落真的是考验心脏。既然上天给我机会,我誓要活出不一样的人生。上辈子子欲养而亲不待的痛苦我再也不要体会。三流大学的学历从此离我远去,清华北大等着我来考你。还有我最亲爱的老妈,我要活成一道靓丽的风景,成为让你骄傲的贴心小棉袄。美好的新生,我来了!书友群:583272518欢迎加群
  • 77号棺材铺

    77号棺材铺

    荆垢在一个无比奇异的家庭里…………“饺子!!快拿水来!!锅要炸了!!”洗菜某饺子“什么!!梼杌饕餮快拿水!第15个锅了啊!!”“饺子!饕餮他疯了!!墙和水管都被他吃了!!”“饺子这东西真的要炸了!!”…………………荆垢看着煮个饭都能把房子拆了的家人:(ー_ー)盘古大爷,你为什么要放他们出来……
  • 箭神重临

    箭神重临

    文如题暂时想不到简介,先空着,是的,我在凑20个字数
  • 腹黑男的追妻之路

    腹黑男的追妻之路

    这世界上就是有那么些人。同样的衣服,别人穿上就是没他好看。他往哪里一站,哪里就成了风景。沈尧很显然就是这样的人。“我们现在是什么关系?”“你说我们是什么关系?”
  • 亿万豪宠:误惹毒舌娇妻

    亿万豪宠:误惹毒舌娇妻

    一吻定情太扯了,这种事情只有她妹妹才会相信,偏偏他这个混得风生水起的家伙也相信如此扯蛋的一说,天天缠着她要负责,她真是受够了,一气之下逃之夭夭,六年后,他们职场相遇,曾经那个缠着她的男人竟然对她落井下石,不但吞并了她的公司,他还夺身又夺心,肆意扬言:“我可以宠你上天,也能虐你入地。”她反抗:“我能骂你成才,也能毁你一生。”他冷笑:“那咱们就走着瞧!”她好笑:“谁心软谁就是小狗!”
  • 非常好孕

    非常好孕

    一个健康的宝宝关系着一个家庭的幸福!即使有经验的长辈对备孕、助孕的了解程度也不到5%。孕育健康聪明宝宝不能交给概率,从想怀孕的那一刻起,就应该遵循科学的饮食、起居、运动,争取怀上一个健康的宝宝。本书总结了妇产专家余月娥35年临床助孕经验,手把手教你孕育一个健康又聪明的宝宝...
  • 疯士

    疯士

    "孩子,老子告诉你啊!想当年你老爸我跟着你爷爷一起去驱鬼杀僵尸的时候那叫一个惊心动魄啊..."我鄙夷的看了父亲一眼"这个故事你已经跟我吹了十七年了,可不可以换个?"“哎呀,你这狗崽子小时候不是最喜欢老子讲这些故事吗,现在怎么还嫌弃你老子了。”父亲说着就从口袋里掏出一张皱巴巴的黄色符咒满脸酒意的指着符“我告诉你啊,呃...这符.......哎,老子还没讲完呢,你去哪啊,回来,回来......”