登陆注册
15471800000043

第43章

Gratitude and treachery are merely the two extremities of the same procession. You have seen all of it that is worth staying for when the band and the gaudy officials have gone by.

--Pudd'nhead Wilson's Calendar

THANKSGIVING DAY. Let us all give humble, hearty, and sincere thanks now, but the turkeys. In the island of Fiji they do not use turkeys; they use plumbers. It does not become you and me to sneer at Fiji.

--Pudd'nhead Wilson's Calendar

The Friday after the election was a rainy one in St. Louis.

It rained all day long, and rained hard, apparently trying its best to wash that soot-blackened town white, but of course not succeeding. Toward midnight Tom Driscoll arrived at his lodgings from the theater in the heavy downpour, and closed his umbrella and let himself in; but when he would have shut the door, he found that there was another person entering--doubtless another lodger; this person closed the door and tramped upstairs behind Tom.

Tom found his door in the dark, and entered it, and turned up the gas. When he faced about, lightly whistling, he saw the back of a man. The man was closing and locking his door from him.

His whistle faded out and he felt uneasy. The man turned around, a wreck of shabby old clothes, sodden with rain and all a-drip, and showed a black face under an old slouch hat. Tom was frightened.

He tried to order the man out, but the words refused to come, and the other man got the start. He said, in a low voice:

"Keep still--I's yo' mother!"

Tom sunk in a heap on a chair, and gasped out:

"It was mean of me, and base--I know it; but I meant it for the best, I did indeed--I can swear it."

Roxana stood awhile looking mutely down on him while he writhed in shame and went on incoherently babbling self-accusations mixed with pitiful attempts at explanation and palliation of his crime; then she seated herself and took off her hat, and her unkept masses of long brown hair tumbled down about her shoulders.

"It warn't no fault o' yo'n dat dat ain't gray," she said sadly, noticing the hair.

"I know it, I know it! I'm a scoundrel. But I swear I meant it for the best. It was a mistake, of course, but I thought it was for the best, I truly did."

Roxana began to cry softly, and presently words began to find their way out between her sobs. They were uttered lamentingly, rather than angrily.

"Sell a pusson down de river--DOWN DE RIVER!--for de bes'!

I wouldn't treat a dog so! I is all broke down and en wore out now, en so I reckon it ain't in me to storm aroun' no mo', like I used to when I 'uz trompled on en 'bused. I don't know-- but maybe it's so. Leastways, I's suffered so much dat mournin' seem to come mo' handy to me now den stormin'."

These words should have touched Tom Driscoll, but if they did, that effect was obliterated by a stronger one--one which removed the heavy weight of fear which lay upon him, and gave his crushed spirit a most grateful rebound, and filled all his small soul with a deep sense of relief. But he kept prudently still, and ventured no comment. There was a voiceless interval of some duration now, in which no sounds were heard but the beating of the rain upon the panes, the sighing and complaining of the winds, and now and then a muffled sob from Roxana.

The sobs became more and more infrequent, and at least ceased.

Then the refugee began to talk again.

"Shet down dat light a little. More. More yit. A pusson dat is hunted don't like de light. Dah--dat'll do. I kin see whah you is, en dat's enough. I's gwine to tell you de tale, en cut it jes as short as I kin, en den I'll tell you what you's got to do.

Dat man dat bought me ain't a bad man; he's good enough, as planters goes; en if he could 'a' had his way I'd 'a' be'n a house servant in his fambly en be'n comfortable: but his wife she was a Yank, en not right down good lookin', en she riz up agin me straight off; so den dey sent me out to de quarter 'mongst de common fiel' han's. Dat woman warn't satisfied even wid dat, but she worked up de overseer ag'in' me, she 'uz dat jealous en hateful; so de overseer he had me out befo' day in de mawnin's en worked me de whole long day as long as dey'uz any light to see by; en many's de lashin's I got 'ca'se I couldn't come up to de work o' de stronges'. Dat overseer wuz a Yank too, outen New Englan', en anybody down South kin tell you what dat mean.

DEY knows how to work a nigger to death, en dey knows how to whale 'em too--whale 'em till dey backs is welted like a washboard.

'Long at fust my marster say de good word for me to de overseer, but dat 'uz bad for me; for de mistis she fine it out, en arter dat I jist ketched it at every turn--dey warn't no mercy for me no mo'."

Tom's heart was fired--with fury against the planter's wife; and he said to himself, "But for that meddlesome fool, everything would have gone all right." He added a deep and bitter curse against her.

The expression of this sentiment was fiercely written in his face, and stood thus revealed to Roxana by a white glare of lightning which turned the somber dusk of the room into dazzling day at that moment. She was pleased--pleased and grateful; for did not that expression show that her child was capable of grieving for his mother's wrongs and a feeling resentment toward her persecutors?--a thing which she had been doubting.

But her flash of happiness was only a flash, and went out again and left her spirit dark; for she said to herself, "He sole me down de river-- he can't feel for a body long; dis'll pass en go."

Then she took up her tale again.

同类推荐
热门推荐
  • 今生来世如梦似梦

    今生来世如梦似梦

    人生有太多后悔,自己未能把握住,未能改变什么,只好写下这本书,用情感消磨情感。如果有后悔药,我一定要得到。可惜,人生没有重来。
  • 韩娱蒲公英

    韩娱蒲公英

    喜欢是蒲公英的种子轻轻地坠落到地上温柔而愉悦的感情。爱则是蒲公英的种子轻轻地落下然后开花,虽然可能随时会飞走,但是为了让它开花就要给它浇水为它挡风,要精心的照料。这才是爱
  • 异生异世异轮回

    异生异世异轮回

    浩瀚宇宙,无边无际。宇宙法则,平行世界。刘楚一个平淡的在校已婚大学女生,上官孔明一个活了一万三千三百多年的尸王,看他们在怎样的机缘巧合下打破宇宙平行世界、穿越时空隧道来到神武大陆共创异世帝国。
  • THE GERMAN IDEOLOGY

    THE GERMAN IDEOLOGY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天黑,求推倒

    天黑,求推倒

    南柯小心翼翼的跟踪顾瑾言到了酒吧,只见他毫无反抗的任由一个穿着火热的女人撩拨。“怎么,你是来找我的吗?”怒瞪那个女人,挤到了他的身边,然后挑眉傲然的看着他。只见他浅笑一声,搂住她的腰肢,桎梏住她的双手,在她目瞪口呆的目光中,柔情一吻。“不然我怎么引你出来。南柯,我愿意承担所有的后果,只求你不再离开。你安好,我下地狱又何妨?”(1vs1,身心健康,绝不放手~)
  • 爱因幸福

    爱因幸福

    成长在单亲家庭的安静将全部的爱倾注在妈妈身上,因受家庭环境的影响没有勇气追逐自己的爱与幸福。她在大学校园鼓起勇气接受初恋的示爱,一切却是那么短暂。对爱情绝望的她遇到曾经相识的李博嘉。李博嘉的真诚再次打开安静的心扉,而由于世俗的种种原因,将两个八零后的年轻人困在爱与渴望的煎熬中……
  • 痞少太缠人:闵少的豪门小老婆

    痞少太缠人:闵少的豪门小老婆

    她本该步入婚姻的殿堂,却被亲人与爱人拖入地狱。原来所有的宠溺与恩爱都是一场阴谋。重回十六岁,叶柠抹去眼泪,扬起高傲,这一世换她来折磨这群狼心狗肺的人渣。但她发现,这个世界好像和她记忆中的有些不一样。叶家暗中的势力霜叶?秘密组织龙组?游走于黑与白之间的暗夜王朝守?异能?幻兽?以及她挥手而来的暴风雪?平凡世界的暗处,隐藏着一群拥有特殊能力的人。明面上,她是叶家的花瓶千金,是娱乐圈当红新人。暗地里,她是叶家集团的真正掌权人,也是人人闻之变色的异能女王。冷眼观商界变化,素手控冰雪风暴,看她重活一世,如何一步步成为人生大赢家。不过,为什么不管她走到哪里总是会遇到某人呢?去旅游,某人住她隔壁;学校新生表演出意外,恰好撞上他;去唱歌,半夜拖回半死不活的他;成立自己的组织,他也来凑热闹……“你说过,对女人不感“性趣”。”叶柠被人拥在怀中,挣扎无果,眯眼瞪某人。“我也说过,”某人软玉温香抱入怀,轻笑间,温热的吐息呼在叶柠白皙的颈脖,引得她微微一颤,“我只对你感兴趣。”叶柠心里一动,翻身将某人压在身下,媚眼流转,春光无限:“让我舒服。”“是,我的女王大人。”某人顿时两眼发亮,奋力耕耘。看文提示:1.本文1v1,女强男强,双C2.涉及异能、豪门、娱乐圈、商战(重点是异能)
  • 嗜血明帝

    嗜血明帝

    他是血杀灵龙一族唯一的后裔,数万个纪元唯一的天才,却被父亲以及其好友暗算,残忍被废,生命垂危。他流浪到了凤凰族,一个炼丹圣地,炼器地狱。他身怀绝世炼器术,以炼器为本,默默掳走了凤凰族女孩的芳心上到族长圣女,下到贫民百姓,无一不主动投怀送抱,可是,他要报仇!他要杀上龙族!父亲?去死吧!求情!一边去!爱他的,他一世守护!恨他的,他千刀万剐!
  • 魔女:阎王大人求放过

    魔女:阎王大人求放过

    【弃坑勿入】父亲的灵魂被死神收走,而死神却把萝娜误当献魂者,萝娜阴阳差错的成为了第三十五号魔女,魔女的职责就是去到各个世界维持平衡,但是某位阎王大人似乎想改一下萝娜职责,成为阎王的妻子,这可怎么办?【更新时间不定期】
  • 月落乌啼

    月落乌啼

    “玥儿,离开雾都后永远不要回来,”她还记得那是她最重要最在乎的亲人说的最后一句话,她便被赶下山,在这么大的陆地上她不知道何去何从。要回去却找不到回去的路=====遇见他一定是她最幸福的事情,却也是她最难以缝合的伤口,每次以为时间它快治好她的伤的时候他总是若无其事的挑拨她的心弦。。。。。。。“落闻霜,求你不要在折磨我。”==============