登陆注册
15469100000078

第78章 VI(23)

And pictures came crowding on his imagination, each more gracious and poetical than the last. And in all these pictures he saw himself well-fed, serene, healthy, felt warm, even hot! Here, after eating a summer soup, cold as ice, he lay on his back on the burning sand close to a stream or in the garden under a lime-tree. . . . It is hot. . . . His little boy and girl are crawling about near him, digging in the sand or catching ladybirds in the grass. He dozes sweetly, thinking of nothing, and feeling all over that he need not go to the office today, tomorrow, or the day after. Or, tired of lying still, he goes to the hayfield, or to the forest for mushrooms, or watches the peasants catching fish with a net. When the sun sets he takes a towel and soap and saunters to the bathing-shed, where he undresses at his leisure, slowly rubs his bare chest with his hands, and goes into the water. And in the water, near the opaque soapy circles, little fish flit to and fro and green water-weeds nod their heads. After bathing there is tea with cream and milk rolls. . . . In the evening a walk or _vint_ with the neighbours.

"Yes, it would be nice to buy an estate," said his wife, also dreaming, and from her face it was evident that she was enchanted by her thoughts.

Ivan Dmitritch pictured to himself autumn with its rains, its cold evenings, and its St. Martin's summer. At that season he would have to take longer walks about the garden and beside the river, so as to get thoroughly chilled, and then drink a big glass of vodka and eat a salted mushroom or a soused cucumber, and then -- drink another. . . . The children would come running from the kitchen-garden, bringing a carrot and a radish smelling of fresh earth. . . . And then, he would lie stretched full length on the sofa, and in leisurely fashion turn over the pages of some illustrated magazine, or, covering his face with it and unbuttoning his waistcoat, give himself up to slumber.

The St. Martin's summer is followed by cloudy, gloomy weather. It rains day and night, the bare trees weep, the wind is damp and cold. The dogs, the horses, the fowls -- all are wet, depressed, downcast. There is nowhere to walk; one can't go out for days together; one has to pace up and down the room, looking despondently at the grey window. It is dreary!

Ivan Dmitritch stopped and looked at his wife.

"I should go abro ad, you know, Masha," he said.

And he began thinking how nice it would be in late autumn to go abroad somewhere to the South of France . . . to Italy . . . . to India!

"I should certainly go abroad too," his wife said. "But look at the number of the ticket!"

"Wait, wait! . . ."

He walked about the room and went on thinking. It occurred to him: what if his wife really did go abroad? It is pleasant to travel alone, or in the society of light, careless women who live in the present, and not such as think and talk all the journey about nothing but their children, sigh, and tremble with dismay over every farthing. Ivan Dmitritch imagined his wife in the train with a multitude of parcels, baskets, and bags; she would be sighing over something, complaining that the train made her head ache, that she had spent so much money. . . . At the stations he would continually be having to run for boiling water, bread and butter. . . . She wouldn't have dinner because of its being too dear. . . .

"She would begrudge me every farthing," he thought, with a glance at his wife. "The lottery ticket is hers, not mine! Besides, what is the use of her going abroad? What does she want there? She would shut herself up in the hotel, and not let me out of her sight. . . . I know!"

And for the first time in his life his mind dwelt on the fact that his wife had grown elderly and plain, and that she was saturated through and through with the smell of cooking, while he was still young, fresh, and healthy, and might well have got married again.

"Of course, all that is silly nonsense," he thought; "but . . . why should she go abroad? What would she make of it? And yet she would go, of course. . . . I can fancy . . . In reality it is all one to her, whether it is Naples or Klin. She would only be in my way. I should be dependent upon her. I can fancy how, like a regular woman, she will lock the money up as soon as she gets it.

. . . She will hide it from me. . . . She will look after her relations and grudge me every farthing."

Ivan Dmitritch thought of her relations. All those wretched brothers and sisters and aunts and uncles would come crawling about as soon as they heard of the winning ticket, would begin whining like beggars, and fawning upon them with oily, hypocritical smiles. Wretched, detestable people! If they were given anything, they would ask for more; while if they were refused, they would swear at them, slander them, and wish them every kind of misfortune.

Ivan Dmitritch remembered his own relations, and their faces, at which he had looked impartially in the past, struck him now as repulsive and hateful.

"They are such reptiles!" he thought.

And his wife's face, too, struck him as repulsive and hateful.

Anger surged up in his heart against her, and he thought malignantly:

"She knows nothing about money, and so she is stingy. If she won it she would give me a hundred roubles, and put the rest away under lock and key."

And he looked at his wife, not with a smile now, but with hatred.

She glanced at him too, and also with hatred and anger. She had her own daydreams, her own plans, her own reflections; she understood perfectly well what her husband's dreams were. She knew who would be the first to try and grab her winnings.

"It's very nice making daydreams at other people's expense!" is what her eyes expressed. "No, don't you dare!"

Her husband understood her look; hatred began stirring again in his breast, and in order to annoy his wife he glanced quickly, to spite her at the fourth page on the newspaper and read out triumphantly:

"Series 9,499, number 46! Not 26!"

Hatred and hope both disappeared at once, and it began immediately to seem to Ivan Dmitritch and his wife that their rooms were dark and small and low-pitched, that the supper they had been eating was not doing them good, but lying heavy on their stomachs, that the evenings were long and wearisome. . . .

"What the devil's the meaning of it?" said Ivan Dmitritch, beginning to be ill-humoured. "Wherever one steps there are bits of paper under one's feet, crumbs, husks. The rooms are never swept! One is simply forced to go out. Damnation take my soul entirely! I shall go and hang myself on the first aspen-tree!"

同类推荐
  • 难一

    难一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清太上九真中经绛生神丹诀

    上清太上九真中经绛生神丹诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Love's Labour's Lost

    Love's Labour's Lost

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 全齐文

    全齐文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诸经要略文

    诸经要略文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我在韩国的那些年

    我在韩国的那些年

    大家好,我是主角,我的出现就是为了泡妞的,无聊的时候还会玩玩游戏,不爽的时候会出去找找嚣张的富二代打架。你问我是谁?在下林烨,是本地人,我有一百种方法让你投推荐票...
  • 修仙之彼时花夭

    修仙之彼时花夭

    为毛她的识海是台电脑,为毛她的金丹是个魔方!还有这只皮卡丘什么时候是她的萌宠啦!花妖妖发现自己的修仙之路貌似跟别人不一样。虽然身为上仙的男票翊君大人表示是愿意包养她,宠爱她,惯着她,保护她,体贴她的。但奈何女票大人的灰手指实在太大,三番两次,实力作死,都不带重样的。刚熬完一碗汤的孟小婆目瞪口呆地看向某妹子。你怎么又来啦!
  • 捕获美男鱼一只

    捕获美男鱼一只

    某天去海边,偶遇一美男,是我命中注定没错,但为啥是条鱼?!
  • 亚伯的魔法工业化

    亚伯的魔法工业化

    一位名叫亚伯的普通少年,来到繁华的都市,却因机缘巧合获得了一本来自异世界的神秘书籍《大英百科全书》自此开启了魔法的新纪元,也带来了魔法的工业大革命,并借此荡平叛乱击溃异族,创建了让后人仰望的伟大功绩。
  • tfboys恋上复仇女孩

    tfboys恋上复仇女孩

    三个原本拥有幸福生活的女孩,惨糟不幸。在绝望中的她们,经过特殊训练,成为顶尖王者,华丽归来…在复仇的途中动了感情,她们又将何去何从!(请勿上升真人)(男女主角身心干净)(如有雷同算你抄我)
  • 大地密藏

    大地密藏

    散落在世界各地的32个乘佛法黄金秘器,神秘古印度的哈拉怕文化,亡灵死海挣扎的僧伽罗人,潜藏在各地的璀璨珍宝,穿梭于森林、沙漠、百慕大三角星辰雾海,遭遇无数因此而来的亡命之徒,以及未知神秘的光怪离陆。我、叶有为和莫高山真实的寻宝探秘的故事。写小说是生活中不可或缺的兴趣,已经成为每天都要做的事情,各位读友大可不必担心小说的烂尾抑或莫名的断更,希望有更多的朋友支持老猫的作品,我们在路上奔跑,我们在字里行间享受,我们在为故事的桥段喝彩并参与其中,乐在其中。明天的故事更加精彩,如果可以,我希望把三个奇人的探险故事写到天荒地老,直到我老眼昏花,写尽所有奇妙的故事。非常感谢任参叔在弥留之际留给我最美好的故事
  • 刁蛮萌妃:绝世毒医三小姐

    刁蛮萌妃:绝世毒医三小姐

    她,世家小姐,聪明刁蛮,会毒会医。他,腹黑王爷,冷血刁钻,却屡屡帮她、缠她。称霸天下,逆天而行,我都和你一起!她为了他,从娃娃变成强者,当她开始蜕变..……
  • 冷面公子惹上落魄千金

    冷面公子惹上落魄千金

    落魄千金凌晓纯遇上傲娇冷面少爷叶墨仟,额,战火不断……然而,在两人的爱情下,却有一个秘密渐渐浮现,这让凌晓纯开始崩溃……
  • 优秀小学生爱玩的思维游戏

    优秀小学生爱玩的思维游戏

    游戏是孩子的伙伴,是童年不能缺少的一个音符。与游戏为伴才能让孩子度过一个快乐无忧的童年。同时,这一时期也是孩子智力开发的关键时期,因此科学地开发孩子的智力非常重要。本书中的益智游戏包括逻辑思维游戏、几何思维游戏、数字思维游戏、创章类思维游戏和脑筋急转弯等。编辑对思维游戏进行了有效的分类。能很好地培养孩子的数学思维,更好地帮助孩子开发智力。寓教于是乐,在游戏中开发孩子的智力,何乐而不为?把它送给你的孩子,他们一定会变得更聪明。
  • 那年,花开向阳

    那年,花开向阳

    在我年轻的时候,我遇见这样的一个人,他在我心里什么都是最好的,他陪着我的青春一路美好,我真的很庆幸在青春的路上遇见你,因为有你我才不会觉得孤单,因为有你我的青春才会充满期待与感动……