登陆注册
15467100000008

第8章 THE SKETCH BOOK(2)

The old mansion had a still more venerable look in the yellowsunshine than by pale moonlight; and I could not but feel the force ofthe squire's idea, that the formal terraces, heavily mouldedbalustrades, and clipped yew-trees, carried with them an air ofproud aristocracy. There appeared to be an unusual number ofpeacocks about the place, and I was making some remarks upon what Itermed a flock of them, that were basking under a sunny wall, when Iwas gently corrected in my phraseology by Master Simon, who told methat, according to the most ancient and approved treatise onhunting, I must say a muster of peacocks. "In the same way," added he,with a slight air of pedantry, "we say a flight of doves orswallows, a bevy of quails, a herd of deer, of wrens, or cranes, askulk of foxes, or a building of rooks." He went on to inform me that,according to Sir Anthony Fitzherbert, we ought to ascribe to this bird"both understanding and glory; for, being praised, he will presentlyset up his tail, chiefly against the sun, to the intent you may thebetter behold the beauty thereof. But at the fall of the leaf, whenhis tail falleth, he will mourn and hide himself in corners, tillhis tail come again as it was."I could not help smiling at this display of small erudition on sowhimsical a subject; but I found that the peacocks were birds ofsome consequence at the hall; for Frank Bracebridge informed me thatthey were great favorites with his father, who was extremely carefulto keep up the breed; partly because they belonged to chivalry, andwere in great request at the stately banquets of the olden time; andpartly because they had a pomp and magnificence about them, highlybecoming an old family mansion. Nothing, he was accustomed to say, hadan air of greater state and dignity than a peacock perched upon anantique stone balustrade.

Master Simon had now to hurry off, having an appointment at theparish church with the village choristers, who were to perform somemusic of his selection. There was something extremely agreeable in thecheerful flow of animal spirits of the little man; and I confess I hadbeen somewhat surprised at his apt quotations from authors whocertainly were not in the range of every-day reading. I mentioned thislast circumstance to Frank Bracebridge, who told me with a smilethat Master Simon's whole stock of erudition was confined to some halfa dozen old authors, which the squire had put into his hands, andwhich he read over and over, whenever he had a studious fit; as hesometimes had on a rainy day, or a long winter evening. Sir AnthonyFitzherbert's Book of Husbandry; Markham's Country Contentments; theTretyse of Hunting, by Sir Thomas Cockayne, Knight; Izaac Walton'sAngler, and two or three more such ancient worthies of the pen, werehis standard authorities; and, like all men who know but a fewbooks, he looked up to them with a kind of idolatry, and quoted themon all occasions. As to his songs, they were chiefly picked out of oldbooks in the squire's library, and adapted to tunes that werepopular among the choice spirits of the last century. His practicalapplication of scraps of literature, however, had caused him to belooked upon as a prodigy of book knowledge by all the grooms,huntsmen, and small sportsmen of the neighborhood.

While we were talking we heard the distant tolling of the villagebell, and I was told that the squire was a little particular in havinghis household at church on a Christmas morning; considering it a dayof pouring out of thanks and rejoicing; for, as old Tusser observed,"At Christmas be merry, and thankful withal,And feast thy poor neighbors, the great with the small.""If you are disposed to go to church," said Frank Bracebridge, "Ican promise you a specimen of my cousin Simon's musicalachievements. As the church is destitute of an organ, he has formeda band from the village amateurs, and established a musical club fortheir improvement; he has also sorted a choir, as he sorted myfather's pack of hounds, according to the directions of JervaiseMarkham, in his Country Contentments; for the bass he has sought outall the 'deep, solemn mouths,' and for the tenor the 'loud-ringingmouths,' among the country bumpkins; and for 'sweet mouths,' he hasculled with curious taste among the prettiest lasses in theneighborhood; though these last, he affirms, are the most difficult tokeep in tune; your pretty female singer being exceedingly waywardand capricious, and very liable to accident."As the morning, though frosty, was remarkably fine and clear, themost of the family walked to the church, which was a very old buildingof gray stone, and stood near a village, about half a mile from thepark gate. Adjoining it was a low snug parsonage, which seemedcoeval with the church. The front of it was perfectly matted with ayew-tree, that had been trained against its walls, through the densefoliage of which apertures had been formed to admit light into thesmall antique lattices. As we passed this sheltered nest, the parsonissued forth and preceded us.

I had expected to see a sleek well-conditioned pastor, such as isoften found in a snug living in the vicinity of a rich patron's table,but I was disappointed. The parson was a little, meagre, black-lookingman, with a grizzled wig that was too wide, and stood off from eachear; so that his head seemed to have shrunk away within it, like adried filbert in its shell. He wore a rusty coat, with great skirts,and pockets that would have held the church Bible and prayer book: andhis small legs seemed still smaller, from being planted in largeshoes, decorated with enormous buckles.

同类推荐
热门推荐
  • 羽茉之芯

    羽茉之芯

    “人类?机器人?究竟是谁已经不重要了。思索着,寻找着,那个能证明我存在,让我想要存在,你们都拥有而却从不珍惜的东西——情感。”羽茉,一个既不是人类,也不是机器人的奇怪女孩儿,没有情感的她找不到自己存在的理由,所以总是强制性的给自己增加存在意义,也一直在寻找着能证明自己存在的那物。
  • 情伤的情伤

    情伤的情伤

    她只想早点离开这个称为家的地狱,想要一个人在一个没有任何人认识她的地方简单的生活下去,哪怕巴掌大的房子也好,哪怕生活很苦很苦也好啊!至少生活是平静的。亲人厌恶她,大年初一妈妈问她“你怎么不早点死?”不带一丝玩笑的意思,心真的好疼!这种话已经不是第一次听到了。爱人也失踪你。既然那么厌恶她,讨厌她,那她离开好了,让你们眼不见为净。从没想过电视剧里的情节到自己身上了,哎!始终不是主角,好的剧情怎么可能落到自己身上,无奈...大冬天的就这么被房东阿姨赶出来了。好吧!没钱我住鬼屋算了,没钱买衣服我去捡好了,正好省钱!当两个被伤透了的女人相遇,她们默契的不提对方往事,她们默契的爱着对方。当她发现他爱她不求回报,她明白了他才是她心中完美的那个。“我的骑士娶我好吗,我爱你,你愿意娶我吗?”
  • 霸道总裁傻白甜

    霸道总裁傻白甜

    当我一心一意想要遇到你的时候,你在远方;当我将双手交付给魔鬼的时候,你出现在我面前;可见,我们之间是没有缘分的。
  • 王妃,你好!

    王妃,你好!

    她不是特工,不是杀手,可她竟然穿越了。试看童心王妃怎样摆平傲娇男神。
  • 夏日恋爱通告

    夏日恋爱通告

    相遇之前,谁也不知道命运的线会怎样交集…… 她,是拥有显赫背景的个性公主,不过在遇到他的时候,她只是小小的贴身保镖。他,是光芒万丈的当红大明星,不过在遇到她之后,他却是一个挥着翅膀的恶魔雇主……每个人在面具下都拥有另外一张面孔。只不过当两个同样戴着面具的人相遇,在同—个屋檐下的磕磕碰碰,让彼此发生了不一样的变化……一个当红明星的背后到底隐藏了多少秘密?当冤家演变成懵懂恋人,风波不断的娱乐圈风暴又将这场夏日恋爱推向哪里?
  • 网游之轩辕神器

    网游之轩辕神器

    一个辞职的少年,正不知该怎么办时,他引来了《天命》的开服,刚被辞职的他,准备在游戏中干一番大事业,在两年的时间里,他不但成为了世界富豪,而且在游戏中成为了一代霸主
  • 古今时空穿穿穿

    古今时空穿穿穿

    顶着30几度的高温去露营,菱千涵心情不爽到极点。而且,她本来好好地在帐篷里睡觉,一睡就睡到古代,搞什么飞机?这睡到古代没什么关系,但怎么就变成古代人的侍妾?虽然这个男人是长得花容月貌,沉鱼落雁,但是妈妈说不能早恋的……被人当成不轨之徒也就算了,现在还来了神,让她做什么领袖?菱千涵无奈地接下任务,为什么每个掉到古代的现代人都不能单纯地来古代?为什么要因为这样或那样的原因来古代?更惨的是,12星座的少年,要她一个个找……
  • 四魂之玉之战地指挥官

    四魂之玉之战地指挥官

    在四魂之玉大陆,有着一个特殊的职业——战地指挥官。他们用手中的魂卡,解放出为他们战斗的作战单位,消灭那些反人类反社会的武装分子,庇护一方。注:一个没有金手指的普通人,怎样奇迹般的快速崛起?答案就是:被运气推着走向了巅峰。
  • 末日狂心

    末日狂心

    当活尸的脚步伴随着各式各样的惨嚎声隆隆而来…李大贵嗷呜一声扎进了这末日的巨浪
  • 疑难杂症诊治大全(新世纪新生活百科全书)

    疑难杂症诊治大全(新世纪新生活百科全书)

    本书内容丰富,通俗易懂,简明实用,既可以帮助读者掌握和运用各种病证的辨证规律,又是临床中医生对疑难杂病诊疗的指南,是一部有特色,有实用价值的中医著作,适合中医临床医生、中医药爱好者、广大患者及家属参考。