登陆注册
15467000000031

第31章 VI AN OLD MAID'S JEALOUSY(4)

A few days before Brigaut's arrival Sylvie had come suddenly upon Gouraud and Pierrette talking together. Instantly, jealousy rushed into her heart with monastic violence. Jealousy, eminently credulous and suspicious, is the passion in which fancy has most freedom, but for all that it does not give a person intelligence; on the contrary, it hinders them from having any; and in Sylvie's case jealousy only filled her with fantastic ideas. When (a few mornings later) she heard Brigaut's ditty, she jumped to the conclusion that the man who had used the words "Madam' le mariee," addressing them to Pierrette, must be the colonel. She was certain she was right, for she had noticed for a week past a change in his manners. He was the only man who, in her solitary life, had ever paid her any attention. Consequently she watched him with all her eyes, all her mind; and by giving herself up to hopes that were sometimes flourishing, sometimes blighted, she had brought the matter to such enormous proportions that she saw all things in a mental mirage. To use a common but excellent expression, by dint of looking intently she saw nothing. Alternately she repelled, admitted, and conquered the supposition of this rivalry. She compared herself with Pierrette; she was forty-two years old, with gray hair;

Pierrette was delicately fair, with eyes soft enough to warm a withered heart. She had heard it said that men of fifty were apt to love young girls of just that kind. Before the colonel had come regularly to the house Sylvie had heard in the Tiphaines' salon strange stories of his life and morals. Old maids preserve in their love-affairs the exaggerated Platonic sentiments which young girls of twenty are wont to profess; they hold to these fixed doctrines like all who have little experience of life and no personal knowledge of how great social forces modify, impair, and bring to nought such grand and noble ideas. The mere thought of being jilted by the colonel was torture to Sylvie's brain. She lay in her bed going over and over her own desires, Pierrette's conduct, and the song which had awakened her with the word "marriage." Like the fool she was, instead of looking through the blinds to see the lover, she opened her window without reflecting that Pierrette would hear her. If she had had the common instinct of a spy she would have seen Brigaut, and the fatal drama then begun would never have taken place.

It was Pierrette's duty, weak as she was, to take down the bars that closed the wooden shutters of the kitchen, which she opened and fastened back; then she opened in like manner the glass door leading from the corridor to the garden. She took the various brooms that were used for sweeping the carpets, the dining-room, the passages and stairs, together with the other utensils, with a care and particularity which no servant, not even a Dutchwoman, gives to her work. She hated reproof. Happiness for her was in seeing the cold blue pallid eyes of her cousin, not satisfied (that they never were), but calm, after glancing about her with the look of an owner,--that wonderful glance which sees what escapes even the most vigilant eyes of others. Pierrette's skin was moist with her labor when she returned to the kitchen to put it in order, and light the stove that she might carry up hot water to her two cousins (a luxury she never had for herself) and the means of lighting fires in their rooms. After this she laid the table for breakfast and lit the stove in the dining-room.

For all these various fires she had to fetch wood and kindling from the cellar, leaving the warm rooms for a damp and chilly atmosphere.

Such sudden transitions, made with the quickness of youth, often to escape a harsh word or obey an order, aggravated the condition of her health. She did not know she was ill, and yet she suffered. She began to have strange cravings; she liked raw vegetables and salads, and ate them secretly. The innocent child was quite unaware that her condition was that of serious illness which needed the utmost care. If Neraud, the Rogrons' doctor, had told this to Pierrette before Brigaut's arrival she would only have smiled; life was so bitter she could smile at death. But now her feelings changed; the child, to whose physical sufferings was added the anguish of Breton homesickness (a moral malady so well-known that colonels in the army allow for it among their men), was suddenly content to be in Provins. The sight of that yellow flower, the song, the presence of her friend, revived her as a plant long without water revives under rain. Unconsciously she wanted to live, and even thought she did not suffer.

Pierrette slipped timidly into her cousin's bedroom, made the fire, left the hot water, said a few words, and went to wake Rogron and do the same offices for him. Then she went down to take in the milk, the bread, and the other provisions left by the dealers. She stood some time on the sill of the door hoping that Brigaut would have the sense to come to her; but by that time he was already on his way to Paris.

She had finished the arrangement of the dining-room and was busy in the kitchen when she heard her cousin Sylvie coming down. Mademoiselle Rogron appeared in a brown silk dressing-gown and a cap with bows; her false front was awry, her night-gown showed above the silk wrapper, her slippers were down at heel. She gave an eye to everything and then came straight to Pierrette, who was awaiting her orders to know what to prepare for breakfast.

"Ha! here you are, lovesick young lady!" said Sylvie, in a mocking tone.

"What is it, cousin?"

"You came into my room like a sly cat, and you crept out the same way, though you knew very well I had something to say to you."

"To me?"

"You had a serenade this morning, as if you were a princess."

"A serenade!" exclaimed Pierrette.

"A serenade!" said Sylvie, mimicking her; "and you've a lover, too."

"What is a lover, cousin?"

同类推荐
热门推荐
  • 正在传说中

    正在传说中

    我回来啦,这次,我打算现做现卖,即将为我呈现的是《正在传说中》V1.4版,意味着故事雏形到如今,已经演绎出(修改)了14次,这是最新的。本故事与《和平望见雨》有着一些关联。可能要很久以后,两个故事的人物才会交集在一起。或许能够描绘出,令人赏心悦目的赞歌。选读章节共11章,记载的故事发生在主时间轴开始之前。每日一更,常规章节字数2000-5000。
  • 翎栎皇室

    翎栎皇室

    苏叶草是翎栎皇室中苏氏的女儿,也是皇室中唯一的女孩,她有着五个哥哥的疼爱,或是说爱情,也有着无数民间女子的嫉妒。(梓栎:当然,男主中三个是TFBOYS,还有两个是梓栎小学男同学的名字,勿怪。。)面对五个同样优秀温柔的哥哥,她又会怎样抉择呢?
  • 君少的薄情妻

    君少的薄情妻

    他一边亲吻着情人面颊,一边用刀捅上妻子的心脏,还那般缱绻深情的问她:“叶妩,你为什么还不肯去死?为什么不肯成全我和她的爱情?”一场蓄意车祸,将她拉回十年前的那场婚礼。婚礼红地毯尽头,叶妩笑得妩媚风华:君明翊,我的复仇来了,你——准备好了吗?
  • 九爷加到

    九爷加到

    九爷‘嫁’到,小人借路,贱人回避,要避不避,阁下自理。
  • 大海城记

    大海城记

    平常的人物,平常的故事,与我们的生活很贴近,又很遥远,是现实的写照,又是理想的世界。
  • 弹指笑天

    弹指笑天

    抚指轻笑苍穹浅,金箭回首万劫寒。不与苍生争薄尘,点风拨云红俗间。
  • 飘渺之蚁神传

    飘渺之蚁神传

    我是一只蚂蚁,一种微不可见的生物。我最喜欢的事情是仰望天空,清澈透明的蓝天,白云朵朵飘浮。深邃漆黑的夜幕,繁星逐月闪耀。每当此时我心中总有难言的情感澎湃激荡,那是我深埋心底的梦想。踏遍星空,在宇宙中冒险游历。在梦中那里才是我的乐园!但我也知道,那永远都是无限奢求的梦!!因为我,只是一只蚂蚁。可是那一天,流星如雨滴般坠落,大地崩裂,沉沦,所有的一切宁静悠闲的生活都改变了……
  • 我跟三国抢天下

    我跟三国抢天下

    朦胧的誓言:记得那年冬天,我们彼此陪伴,穿越了三国,征战是唯一的火焰,我们一起点燃,我们长发披肩,冷冷的旷野荒芜人烟,有兄弟,还有烈酒,就能取暖,还记得二十年前,那两个懵懂的少年穿上了铠甲,挺起了双肩,盼望三国梦想能实现,多少当年的三国英雄。二十年后早已不见,而我们但还为此一战,因为三国还在继续,就算已雄踞西凉,彼此却坚信总有一天会像神话一样活到2016,就在这二十年前,这世界悄悄的改变,穿越了三国,苍老的容颜,命运就此断念。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 虚空之痕

    虚空之痕

    大梦谁先觉,平生我自知。自古道途多虚渺,踏尽虚空寻不见。路已尽,敢问天,可有仙?书友群:345755775,欢迎诸位道友畅谈大道