登陆注册
15467000000011

第11章 III PATHOLOGY OF RETIRED MERCERS(2)

As deputy he would become a judge in Paris; and she was firmly resolved to push him up into the Royal courts. For these reasons she tickled all vanities and strove to please all parties; and--what is far more difficult--she succeeded. Twice a week she received the bourgeoisie of Provins at her house in the Upper town. This intelligent young woman of twenty had not as yet made a single blunder or misstep on the slippery path she had taken. She gratified everybody's self-love, and petted their hobbies; serious with the serious, a girl with girls, instinctively a mother with mothers, gay with young wives and disposed to help them, gracious to all,--in short, a pearl, a treasure, the pride of Provins. She had never yet said a word of her intentions and wishes, but all the electors of Provins were awaiting the time when their dear Monsieur Tiphaine had reached the required age for nomination. Every man in the place, certain of his own talents, regarded the future deputy as his particular friend, his protector. Of course, Monsieur Tiphaine would attain to honors; he would be Keeper of the Seals, and then, what wouldn't he do for Provins!

Such were the pleasant means by which Madame Tiphaine had come to rule over the little town. Madame Guenee, Monsieur Tiphaine's sister, after having married her eldest daughter to Monsieur Lesourd, prosecuting attorney, her second to Monsieur Martener, the doctor, and the third to Monsieur Auffray, the notary, had herself married Monsieur Galardon, the collector. Mother and daughters all considered Monsieur Tiphaine as the richest and ablest man in the family. The prosecuting attorney had the strongest interest in sending his uncle to Paris, expecting to step into his shoes as judge of the local court of Provins. The four ladies formed a sort of court round Madame Tiphaine, whose ideas and advice they followed on all occasions. Monsieur Julliard, the eldest son of the old merchant, who had married the only daughter of a rich farmer, set up a sudden, secret, and disinterested passion for Madame Tiphaine, that angel descended from the Parisian skies. The clever Melanie, too clever to involve herself with Julliard, but quite capable of keeping him in the condition of Amadis and making the most of his folly, advised him to start a journal, intending herself to play the part of Egeria. For the last two years, therefore, Julliard, possessed by his romantic passion, had published the said newspaper, called the "Bee-hive," which contained articles literary, archaeological, and medical, written in the family. The advertisements paid expenses. The subscriptions, two hundred in all, made the profits. Every now and then melancholy verses, totally incomprehensible in La Brie, appeared, addressed, "TO HER!!!" with three exclamation marks. The clan Julliard was thus united to the other clans, and the salon of Madame Tiphaine became, naturally, the first in the town. The few aristocrats who lived in Provins were, of course, apart, and formed a single salon in the Upper town, at the house of the old Comtesse de Breautey.

During the first six months of their transplantation, the Rogrons, favored by their former acquaintance with several of these people, were received, first by Madame Julliard the elder, and by the former Madame Guenee, now Madame Galardon (from whom they had bought their business), and next, after a good deal of difficulty, by Madame Tiphaine. All parties wished to study the Rogrons before admitting them. It was difficult, of course, to keep out merchants of the rue Saint-Denis, originally from Provins, who had returned to the town to spend their fortunes. Still, the object of all society is to amalgamate persons of equal wealth, education, manners, customs, accomplishments, and character. Now the Guepins, Guenees, and Julliards had a better position among the bourgeoisie than the Rogrons, whose father had been held in contempt on account of his private life, and his conduct in the matter of the Auffray property,-- the facts of which were known to the notary Auffray, Madame Galardon's son-in-law.

In the social life of these people, to which Madame Tiphaine had given a certain tone of elegance, all was homogeneous; the component parts understood each other, knew each other's characters, and behaved and conversed in a manner that was agreeable to all. The Rogrons flattered themselves that being received by Monsieur Garceland, the mayor, they would soon be on good terms with all the best families in the town.

Sylvie applied herself to learn boston. Rogron, incapable of playing a game, twirled his thumbs and had nothing to say except to discourse on his new house. Words seemed to choke him; he would get up, try to speak, become frightened, and sit down again, with comical distortion of the lips. Sylvie naively betrayed her natural self at cards. Sharp, irritable, whining when she lost, insolent when she won, nagging and quarrelsome, she annoyed her partners as much as her adversaries, and became the scourge of society. And yet, possessed by a silly, unconcealed ambition, Rogron and his sister were bent on playing a part in the society of a little town already in possession of a close corporation of twelve allied families. Allowing that the restoration of their house had cost them thirty thousand francs, the brother and sister possessed between them at least ten thousand francs a year.

This they considered wealth, and with it they endeavored to impress society, which immediately took the measure of their vulgarity, crass ignorance, and foolish envy. On the evening when they were presented to the beautiful Madame Tiphaine, who had already eyed them at Madame Garceland's and at Madame Julliard the elder's, the queen of the town remarked to Julliard junior, who stayed a few moments after the rest of the company to talk with her and her husband:--"You all seem to be taken with those Rogrons."

同类推荐
  • 痛史

    痛史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘要语

    大乘要语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Valerius Terminus

    Valerius Terminus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 青天歌注释

    青天歌注释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大方广佛华严经-实叉难陀

    大方广佛华严经-实叉难陀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天地至尊:星辰传

    天地至尊:星辰传

    当山河破碎,星辰寂灭。当他再难握住手中的剑。当他的面前是挚友还是劲敌,这一剑终究要刺出去。“如果连最初的愿望都无法实现的话,那么,就逆天吧。”秋沐辰闭上了疲惫不堪的双眼,缓缓说道。
  • 九尾妖狐:狐媚天下

    九尾妖狐:狐媚天下

    她原是山野里的一只小狐狸,为了报答救命之恩,她离开了那个小山丘,寻找救命恩人,她救了他八世,最后却惨死在他的手中。
  • 我和老师们荒岛求生的经历

    我和老师们荒岛求生的经历

    全班的男生都死了。冲上海岛上的女同学和女老师,得全靠我一个人照顾。粮食,住处,还有可能遇到的危机,我带领着她们,一个一个面对着。当然,在这样艰苦的荒岛岁月中,我也获得了我的真爱。
  • 蚩尤纪:魔祖传说

    蚩尤纪:魔祖传说

    先有仙,后封神!道之祖,移乾坤。佛之祖,法无边。妖之祖,镇天地。巫之祖,开混沌。姜尤,上古人界巫族战将蚩尤百世轮回者,于轮回界苏醒。“吾不行前者路,魔不是邪,魔既无祖,吾便问魔!”
  • 看不见我爱你

    看不见我爱你

    他是校草,却未有过初恋。她受到背叛,却拾到新的爱恋。一面是虚拟世界的校草,一面是演戏做戏公子哥。她当两人是一人真相揭破,她又会如何抉择如梦似幻,百转千回。
  • 你还欠我三个字

    你还欠我三个字

    一件事情,一段不可思议的回忆,勾起什么样子的事件。
  • 媛静

    媛静

    奈何桥边,谁苦苦哀求留下,又是谁为了再次见你一面,每日承受着灵魂撕裂之痛。再次见到你,人还是那个人,可心却不是那颗心了。那夜你大婚整个冥界欢庆,我以为我可以一直像这样远远的看着你过得好,可终究……孟婆常问我值得吗?没有值不值得,只有心甘情愿。
  • 爱情和友情

    爱情和友情

    关于网王三王道的故事,手冢国光,不二周助,迹部景吾,忍足侑士,幸村精市,真田弦一郎,以他们6人的友情和爱情为基础。轻松向,长篇。
  • 爱你想怎样

    爱你想怎样

    她,是豪门弃女,父母双双出车祸,被家里人赶了出了。他,是有名的钻石单身汉,不进女色,却只爱她一人。她是表演专业,为了她,他买下一座演艺公司。“墨子轩,如果有一天我不喜欢你了,你会不会不喜欢我了?”鹿小贝昂着头,看着自己眼前的男子。“不会,”他说,“如果有一天你不喜欢我了,那你肯定是爱上我了。”(这一段纯属作者瞎编,可能会出现在文文里,也有可能不会,大家一起期待吧!)
  • 至神

    至神

    一个普通少年,因为母亲之仇而杀人血恨,最后迫的离家出走。在机缘之下,结识了一位修道奇人,更拜于其门下,慢慢的开如了修真的路程。这里,讲的是少年凌晨,最终以心入道,直至成神的故事。