登陆注册
15466900000015

第15章 CHAPTER THE SIXTH(3)

Such was the strange domestic position of this interesting creature, at the time when I entered the house.

You will now understand how completely puzzled I was when I recalled what had happened on the evening of my arrival, and when I asked myself--in the matter of the mysterious stranger--what course I was to take next. I had found Lucilla a solitary being--helplessly dependent in her blindness on others--and, in that sad condition, without a mother, without a sister, without a friend even in whose sympathies she could take refuge, in whose advice she could trust. I had produced a first favorable impression on her; I had won her liking at once, as she had won mine. I had accompanied her on an evening walk, innocent of all suspicion of what was going on in her mind. I had by pure accident enabled a stranger to intensify the imaginary interest which she felt in him, by provoking him to speak in her hearing for the first time. In a moment of hysterical agitation--and in sheer despair of knowing who else to confide in--the poor, foolish, blind, lonely girl had opened her heart to me. What was I to do?

If the case had been an ordinary one, the whole affair would have been simply ridiculous.

But the case of Lucilla was not the case of girls in general.

The minds of the blind are, by cruel necessity, forced inward on themselves. They live apart from us--ah, how hopelessly far apart!--in their own dark sphere, of which we know nothing. What relief could come to Lucilla from the world outside? None! It was part of her desolate liberty to be free to dwell unremittingly on the ideal creature of her own dream. Within the narrow limit of the one impression that it had been possible for her to derive of this man--the impression of the beauty of his voice--her fancy was left to work unrestrained in the changeless darkness of her life. What a picture! I shudder as I draw it. Oh, yes, it is easy, I know, to look at it the other way--to laugh at the folly of a girl, who first excites her imagination about a total stranger; and then, when she hears him speak, falls in love with his voice! But add that the girl is blind; that the girl lives habitually in the world of her own imagination; that the girl has nobody at home who can exercise a wholesome influence over her. Is there nothing pitiable in such a state of things as this? For myself, though I come of a light-hearted nation that laughs at everything--I saw my own face looking horribly grave and old, as I sat before the glass that night, brushing my hair.

I looked at my bed. Bah! what was the use of going to bed? She was her own mistress. She was perfectly free to take her next walk to Browndown alone! and to place herself, for all I knew to the contrary, at the mercy of a dishonorable and designing man. What was I? Only her companion. I had no right to interfere--and yet, if anything happened, I should be blamed. It is so easy to say, "You ought to have done something." Whom could I consult? The worthy old nurse only held the position of servant.

Could I address myself to the lymphatic lady with the baby in one hand, and the novel in the other? Absurd! her stepmother was not to be thought of. Her father? Judging by hearsay, I had not derived a favorable impression of the capacity of Reverend Finch for interfering successfully in a matter of this sort. However, he was her father; and I could feel my way cautiously with him at first. Hearing Zillah moving about the corridor, I went out to her. In the course of a little gossip, I introduced the name of the master of the house. How was it I had not seen him yet? For an excellent reason. He had gone to visit a friend at Brighton. It was then Tuesday. He was expected back on "sermon-day"--that is to say on Saturday in the same week.

I returned to my room, a little out of temper. In this state my mind works with wonderful freedom. I had another of my inspirations. Mr.

Dubourg had taken the liberty of speaking to me that evening. Good. I determined to go alone to Browndown the next morning, and take the liberty of speaking to Mr. Dubourg.

Was this resolution solely inspired by my interest in Lucilla? Or had my own curiosity been all the time working under the surface, and influencing the course of my reflections unknown to myself? I went to bed without inquiring. I recommend you to go to bed without inquiring too.

同类推荐
  • 皇明诗选

    皇明诗选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 安平县杂记

    安平县杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上玉华洞章拔亡度世升仙妙经

    太上玉华洞章拔亡度世升仙妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 淮南鸿烈解

    淮南鸿烈解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 点心单

    点心单

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 皇上大大特务妃

    皇上大大特务妃

    穿越醒来的时候,发现自己躺在棺材里,又看见一个身穿黄袍的男人和一个妩媚的女子,女子坐在男人的腿上!我靠!你当劳资前世的贵妃位置是浮云啊……
  • 你比想象中更不爱我

    你比想象中更不爱我

    不是我不说就不在意等候,原来你没想象中那么爱我。不,应该说你比想象中更不爱我……
  • 梦醒时分的命转

    梦醒时分的命转

    六岁,最单纯,最天真的年纪,而她,就在这个最美好的年纪遇见了他,她不明白为什么面前这个小哥哥再哭,于是跑去安慰他,慢慢的,他不在哭,“小哥哥,你叫什么啊”“叫我晨哥哥就好了”“哦哦,晨哥哥,我叫梦梦”他们都天真的笑着,开心的玩耍,后来,出于特殊原因,他去了国外…………十一年后,她以为自己找到了他,但是,即便如此,她却再也没有勇气像他说出,她就是梦梦,她就是那个和他儿时有过约定的女孩,这一切,不知因为他的身边,有了一个也叫作梦梦的女孩,还有一个原因………………
  • 我在民国当道士

    我在民国当道士

    一个阴年阴月阴日生的人,跟随师父踏上了修道之路,超度善鬼,惩治恶鬼,杀僵尸,对付邪道宋元丰,更是有日本的阴阳师跟随侵华日军占我中华大地,张大狗带领道家协会与之抗衡的传奇故事……
  • 浓情浅唱一生

    浓情浅唱一生

    精灵般的女子,是否还会像前世那般的爱着自己?那个如同红色花朵的女孩儿,这一世里是否依然会消失的无影无踪?还有,曾经在自己心中驻足过的...她,她,她...这一世里是否还能遇见...?前世尴尬的父子之情,该如何处理?逝去的亲人,重新出现在自己眼前,自己该如何面对...珍惜?还有那个无论前世今生都热爱着的梦想,是否也应该继续的追寻下去?情字!一言中的!既然对他们有情,那么就应该面对。无论是欢喜的、恼怒的、悲哀的、快乐的...自己都愿意用那浓浓的情,为他们,来浅唱这一生的无怨无悔......(不11!不透剧!)
  • 兄弟的刀

    兄弟的刀

    (因连载《呆瓜浪子》,故暂停中。)兄弟有刀,也有情。一念之差,误入歧途……
  • 決定是你

    決定是你

    她是懵懵懂懂的大學小白兔,他是金盆洗手的商業巨頭,兩個人閃婚是否能成為彼此幸福的歸屬?遇見你之前,我不懂甚麼是愛,你填滿了我空洞的靈魂,也讓我找到了歸屬不知道甚麼時候愛上你,可是自從知道,就沒有停下來過
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 元素星域

    元素星域

    罗宁是一个喜欢冒险的佣兵,几天前,在家人的催促下回到联邦。在他离开的这些天,虫族进攻了家族最大的采矿基地,二哥阿尔被虫族由神经毒素制成的基因炸弹瘫痪了神经中枢,大哥布莱恩为了报仇前去围剿却被突如其来的星门吸入平行空间。原来,一个自称星盟位于联邦星系两千光年外的外星文明准备进攻联邦……
  • 战国筱梦

    战国筱梦

    战国末年,风起云涌、群雄逐鹿,齐、魏、赵、楚各出现了一位杰出的青年才俊,他们都是本国的王族,而且礼贤下士,招揽宾朋,后人称之为战国四公子。其中,魏国公子魏无忌窃符救赵,两次大破秦军的事迹被后人广为流传,李白也曾作诗《侠客行》以侠客称之!也因为如此,魏无忌被后人封为战国四公子之首!这一切对于生活在现代的富家女叶筱筱来说只是一段普通的历史,可是没想到一把名叫‘信陵饮’的古代匕首却将她带到了那个战国纷飞的年代。当她再次见到这把匕首的时候,她必须杀掉匕首的主人,而匕首的主人正是信陵君魏无忌!