登陆注册
15466900000132

第132章 CHAPTER THE FORTY-FIRST(3)

"Yes! yes! yes!" he said. "You have a superficial acquaintance with the facts. But you are far from being aware of what my daughter's sudden removal of herself from my roof really means. Now don't be frightened, Madame Pratolungo! and don't excite Mrs. Finch! (How are you, my dear? how is the child? Both well? Thanks to an overruling Providence, both well.) Now, Madame Pratolungo, attend to this. My daughter's flight--I say flight advisedly: it is nothing less--my daughter's flight from my house means (I entreat you to be calm!)--means ANOTHER BLOW dealt at me by the family of my first wife. Dealt at me," repeated Mr. Finch; heating himself with the recollection of his old feud with the Batchfords--"Dealt at me by Miss Batchford (by Lucilla's aunt, Madame Pratolungo) through my unoffending second wife, and my innocent child.--Are you sure you are well, my dear? are you sure the infant is well? Thank Providence!--Concentrate your attention, Madame Pratolungo! Your attention is wandering. Prompted by Miss Batchford, my daughter has left my roof. Ramsgate is a mere excuse. And how has she left it? Not only without first seeing Me--I am Nobody! but without showing the slightest sympathy for Mrs. Finch's maternal situation. Attired in her traveling costume, my daughter precipitately entered (or to use my wife's graphic expression 'bounced into') the nursery, while Mrs. Finch was administering maternal sustenance to the infant. Under circumstances which might have touched the heart of a bandit or a savage, my unnatural daughter (remind me, Mrs. Finch; we will have a little Shakespeare to-night; I will read _King Lear_), my unnatural daughter announced without one word of preparation that a domestic affliction would prevent you from accompanying her to Ramsgate.--Grieved, dear Madame Pratolungo, to hear of it. Cast your burden on Providence. Bear up, Mrs. Finch; bear up--Having startled my wife with this harrowing news, my daughter next shocked her by declaring that she was going to leave her father's roof, without waiting to bid her father good-bye. The catching of a train, you will observe, was (no doubt at Miss Batchford's instigation) of more importance than the parental embrace or the pastoral blessing. Leaving a message of apology for Me, my heartless child (I use Mrs. Finch's graphic language again--you have fair, very fair powers of expression, Mrs.

Finch)--my heartless child 'bounced out' of the nursery to catch her train; having, for all she knew, or cared, administered a shock to my wife which might have soured the fountain of maternal sustenance at its source. There is where the Blow falls, Madame Pratolungo! How do I know that acid disturbance is not being communicated at this moment, instead of wholesome nourishment, between mother and child? I shall prepare you an alkaline draught, Mrs. Finch, to be taken after meals. Don't speak; don't move! Give me your pulse. I hold Miss Batchford accountable, Madame Pratolungo, for whatever happens--my daughter is a mere instrument in the hands of my first wife's family. Give me your pulse, Mrs. Finch. I don't like your pulse. Come up-stairs directly. A recumbent position, and another warm bath--under Providence, Madame Pratolungo!--may parry the Blow. Would you kindly open the door, and pick up Mrs. Finch's handkerchief? Never mind the novel--the handkerchief."

I seized my first opportunity of speaking again, while Mr. Finch was conducting his wife (with his arm round her waist) to the door--putting the question which I had been waiting to ask, in this cautious form:

"Do you propose to communicate, sir, either with your daughter or with Miss Batchford, while Lucilla is away from the rectory? My object in venturing to ask----"

Before I could state my object, Mr. Finch turned round (turning Mrs.

Finch with him) and surveyed me from head to foot with a look of indignant astonishment.

"Is it possible you can see this double Wreck," said Mr. Finch, indicating his wife and child, "and suppose that I would communicate or sanction communication of any sort, with the persons who are responsible for it?--My dear! Can you account for Madame Pratolungo's extraordinary question? Am I to understand (do _you_ understand) that Madame Pratolungo is insulting me?"

It was useless to try to explain myself. It was useless for Mrs. Finch (who had made several abortive efforts to put in a word or two, on her own part) to attempt to pacify her husband. All the poor damp lady could do was to beg me to write to her from foreign parts. "I'm sorry you're in trouble; and I should really be glad to hear from you." Mrs. Finch had barely time to say those kind words--before the rector, in a voice of thunder, desired me to look at "that double Wreck, and respect it if I did not respect _him_"--and with that walked himself, his wife, and his baby out of the room.

Having gained the object which had brought me into the study, I made no attempt to detain him. The little sense the man possessed at the best of times, was completely upset by the shock which Lucilla's abrupt departure had inflicted on his high opinion of his own importance. That he would end in being reconciled to his daughter--before her next subscription to the household expenses fell due--was a matter of downright certainty.

But, until that time came, I felt equally sure that he would vindicate his outraged dignity by declining to hold any communication, in person or in writing, with Ramsgate. During the short term of my absence from England, Miss Batchford would be left as ignorant of her niece's perilous position between the twin-brothers, as Lucilla herself. To know this was to have gained the information that I wanted. Nothing was left but to set my brains to work at once, and act on it.

How was I to act on it?

同类推荐
热门推荐
  • 爱妃嫁到,你是我的女人

    爱妃嫁到,你是我的女人

    少年的你,回眸一笑,只一个眼神,便注定今生我要为你沦陷。少年的一次见面,让她深深地记住了他,而一个人的到来,让她懵懂的心,被自己误会了。
  • 天命之修

    天命之修

    修行的道路如同一望无际的大海,始终看不到彼岸。如若没有坚定的信念,没有置之死地而后生的觉悟,如何能踏破这条天命之路。
  • 八渊史载

    八渊史载

    距今150亿年,随着奇点产生的大爆炸,宇宙诞生了。大爆炸产生了无限的能量和物质,也诞生了最初的神明,太虚与太实,二神将宇宙的虚与实分为宇宙的左右,将宇宙分为了太空宇宙和太质宇宙。我们所生活的宇宙就是太空,拥有广阔无垠的空间,无穷无尽的球状天体,而在宇宙深处,太空的尽头,存在着一个我们无法察觉到的太质宇宙,那里被无穷无尽的物质填满,形成了一片体积无边无际的“大地”,地下拥有无数球状空洞,这些空洞被称作【虚元】,与我们的【星球】相对应。在太质宇宙的某处,诞生了一个叫做【八渊空】的虚元,这个故事是关于这颗虚元的诞生,以及诸神创造众生,英雄与神话传说,以及这颗虚元的历史文明,包括生物进化史与物种变迁。
  • 快穿:一生纯粹

    快穿:一生纯粹

    【死于前世,来世寻你。】小星星和小饼干的故事人人皆知,可却因变故双双离世。系统777:滴。检测到北姓不明物体。小星星:给你一个微笑你自己体会。
  • 总裁老公有点贼

    总裁老公有点贼

    安若若知道沈文瑞恨她,却不想他这么恨她。五年的婚姻,他从未碰过她,她亦从未逼过他,因为在这份婚姻本来就是她逼迫而来。她等着他,没想到等来的却是安氏破产,她的父亲变成植物人,而她因涉嫌盗取他人商业机密而做了三年的牢。八年的时光,女子最美好的时光都葬送在了这里。安若若是在牢里签下的离婚协议寄给了沈文瑞,她从未想到沈文瑞这么恨她,可是却并没有签下这份协议。更没想到出狱那天沈文瑞会来接她…………他说:“安若若我不欠你!”安若若想起病床上躺着的父亲,这都不算欠,“那沈文瑞我也不欠你,所以我们离婚吧。”……“沈文瑞我已经二十八岁了,我老了,我的时间已经经不起你的折腾了。”“安若若我已经三十二岁了,我的时间也经不起你的折腾了,所以,老婆我们生个娃吧!”……后来当沈文瑞以为苦尽总会甘来,枯木也会逢春,他和安若若也该是修成正果的时候,她却哭着对他说,“沈文瑞离开你我才能活下去,给我一条生路吧?”……某日一个小奶娃看着准备离家出走的妈妈,被爸爸逮了个正着。安若若不明白明明自己计划的天衣无缝,为什么还是被沈文瑞发现了,只见小奶娃从口袋里拿出一个,她不允许他吃的棒棒糖,瞬间就明白了。“沈文瑞你这个奸商,收买小朋友的事你也做的出来?!”沈文瑞笑的无害,“老婆我们是不是该给他生个弟弟妹妹了?”生了两个拖油瓶,看你还怎么逃!……某日,沈先生惹怒了沈太太。“老婆要不要吃苹果我给你削?”“滚!”“老婆要不要吃蛋糕我给你买?”“滚!”“老婆要不要滚床单我来效劳?”“我说滚啊!”等等他刚刚再说什么……,“啊,放我下来,沈文瑞你个奸商!!”
  • 影子新娘

    影子新娘

    风走过,雨来过,秋欲来,烛未残。叛逆的他们度过的青春时代,打架,诽谤,侮辱,还手,恶心,金钱至上的环境,本该好好放纵的青春,却被心机毁得一干二净。余子糖要的不是所有女孩梦寐以求的一场浪漫婚礼与爱情,要的,只是一场有他们的葬礼。几十年过后,大家又重聚一堂,余子糖呢?大家打开手机,看见了刚收到的消息,唐人街13号,余子糖要成亲,她嫁给谁?她嫁给谁?她谁也不嫁,却穿着婚纱,一袭黑色的婚纱,她要嫁给谁······
  • 分期付款限量爱

    分期付款限量爱

    为了钱,程娅璐把自己“卖”给了向禹寰。向禹寰,腹黑律师,初为夫妻,他声线冰寒:“不许打我电话,不许弄丢我钥匙,不许说是我太太。”程娅璐点头记牢,恪守本分,不越雷池半步。可是,老天故意捉弄她,她弄丢了他的钥匙,打了他的电话,还说:“我是向太太!”“你就这么想做我的太太?”向禹寰把她压在墙上,大下其手。她小鹿乱撞,面红耳赤,想迎合,又想起他爱的女人不是她:“一百万的分期付款,我会尽快还清……”
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • EXO 夏至微暖

    EXO 夏至微暖

    为了揭开母亲死亡的真相,她顶着黑暗和阴谋,义无反顾。背弃了亲情和爱情,孤独的她坚强地在黑暗之中生存。羞辱,绯闻,车祸,暗杀……她嘴角噙着冷笑,说:“你以为我怕吗?”一次一次的生死边缘,看不到的黑暗中,都有一束光,为她驱散黑暗,为她扫除障碍。每次在她身后,都有那么一个男人,说着那样的话。“我愿用尽此生孤独来换你永世繁华!”对他来说,他的夏至,微暖!
  • 梦缘血雨

    梦缘血雨

    每个人都有自己的梦中人,但是有一天你的梦中人突然来的了你的身边你会怎样!一个神奇的大陆,一个美妙的梦,让清风雨带你去寻找他的美梦,寻找他的人生。看清风雨怎样在高手如云,奇人、奇兽成堆的大陆上闯荡,看她怎样得到梦中的女孩,又是怎样在美女如云的大陆上快活的。