登陆注册
15466800000022

第22章 CHAPTER IX(2)

Having thus resolved to preserve his credit with the chief magistrate of the city, there was fortunately a lull in the waves of the Messrs. Sand & Co.'s affairs which enabled him to be absented for half an hour without serious injury to their business. He hastened to the pawnbroker's at which the robbery had been committed.

"I presume you know me, sir?" said Simon.

"I haven't that honor," replied the broker.

"Perhaps you may be able to recall the circumstance of a little girl presenting herself here with a silver watch."

"Well, I do."

"I was with her."

"Then I suppose you helped her steal it."

"Such an insinuation, sir, is unworthy a gentleman, I have come, sir, with a benevolent purpose, as I came before. In half an hour the history of that transaction will be conveyed to the mayor who, allow me to inform you, is my friend."

"Your friend!" sneered the broker who was not particularly impressed by the magnificent manners and the magnificent speech of Master Simon.

"The little girl has just gone with a note from Mrs. Gordon of Temple Street to seek redress of the mayor. I doubt not you will be prosecuted at once. You have an opportunity to save yourself."

"What do you mean by that, you young puppy?" said the broker, angrily. "Do you mean to say I stole the watch?"

"By no means; only that you took what did not belong to you," replied Master Simon, blandly.

"Get out of my shop!"

"Understand me, sir; I come as your friend."

"You are a fool, I believe."

"You have an undoubted right to your opinion, as I have to mine; but if you do not restore the watch within half an hour, you will be arrested for stealing--I beg your pardon, for taking what did not belong to you."

There was something in the earnest manner of Simon which arrested the attention of the broker, in spite of the former's high-flown speech. He was satisfied that something had been done, and he was disposed to avoid any unpleasant consequences.

"I spoke to a policeman about the watch," said the man. "I told him I had it, and if he found that such a watch had been stolen, it could be found at my shop."

"And if he did not find that watch had been stolen, you meant to keep it yourself," answered Master Simon, whose earnestness made him forget for a moment to use his high-flown words.

"Keep a civil tongue in your head," growled the broker. "I notified the police that I had it; that's enough."

"Perhaps it is I will ask my friend the mayor about it;" and Simon moved towards the door.

"Stop a moment."

"Can't stop now."

"Here! I will go up to the city marshal with you. May be I made a mistake in keeping the watch; but if I did, it was only to prevent it from falling into the hands of some one less scrupulous than myself."

"Do I look like a thief?" asked Master Simon, indignantly.

"It don't do to judge by appearances," replied the broker, locking his shop door, and walking towards the City Hall with Simon. "There are some very respectable thieves about."

Master Simon Sneed was satisfied with this explanation. He did not care to quarrel with any one who acknowledged his respectability. In a few moments they reached the City Hall, and ascended the stone steps to the vestibule. As they did so, Katy entered from the opposite door.

"How glad I am to find you, Master Simon! exclaimed she. "Can you tell me where the city marshal's office is?"

"Here it is, Katy," replied Simon, pointing to the door. "But what are you going to do?"

"I have got a note for the city marshal. The mayor gave it to me."

"You hear that, sir," said Master Simon to the broker, with becoming dignity. "This, Katy, is the man that has your silver watch; and he has consented to deliver it to the rightful owner."

"Let me see the note," said the broker.

"No, I won't," replied Katy, pretty sharply. "You are a naughty man, and I won't trust you with it."

"But I will give you, the watch."

"Give it to me, and then I will show you the note," replied Katy, who was thinking more of getting the precious relic than of having the broker punished.

The broker took the watch from his pocket and handed it to her, and in return she produced the mayor's note.

"I suppose there is no need of your delivering this note now?" continued the broker, with a cunning smile.

"No; I don't care anything about it, now that I have got the watch," replied Katy, rejoiced beyond measure to recover the treasure.

"Well, then, I am somewhat acquainted with the marshal, and I will hand him the note, and explain the circumstances. He will be perfectly satisfied."

Katy didn't care whether he was satisfied or not, so long as she had the watch. But the broker entered the marshal's office, and they could not see him put the note in his pocket.

"I am so glad I got it!" exclaimed Katy.

"I doubt whether you could have recovered it if I had not used my influence in your favor," remarked Simon, complacently. "I went to his office, and assured him my friend the mayor had already taken the matter in hand. I talked pretty severely to him, and he got frightened. After all, the best way is to use very pointed language to these fellows."

"I thank you very much, Master Simon, and I hope I shall be able to do something for you some time."

But Messrs. Sands & Co.'s affairs were suffering, perhaps, and Simon hastened back to the store, and Katy ran home to cheer her mother with the sight of the recovered relic.

同类推荐
  • 禹贡

    禹贡

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 隋遗录

    隋遗录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 识小录

    识小录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重订西方公据

    重订西方公据

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道德经注释

    道德经注释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 佛教的故事

    佛教的故事

    《佛教的故事》本书力图通过一种全新的视角来解读佛教的产:尘及在中尉的弘扬。著者在参考了大量历史文献的基础上,从历史、文化和艺术等多种角度来探索佛救,以故事形式讲述佛教,使读者真切感受佛教文化的博人精深。
  • 无声的群落:续编(上卷)

    无声的群落:续编(上卷)

    作者都是1964年和1965年从北京、上海、重庆、沈阳、武汉、成都、长沙、杭州、西安等地下乡的知青,目前散居在全国二十余个城市和海外,一个共同的夙愿将这些素昧平生的人们凝聚到一起,共同续写了中国知青史中一段起伏跌宕的开篇。作为上山下乡运动的先行者,“文革”前知青是一个具有特色的群体。他们出生于人民共和国诞生前后,成长于社会政治意识形态最纯正,也*影响力的年代。其中的大多数因家庭出身不好而被剥夺了学习和就业的权利,不得不到农村去“脱胎换骨”。
  • 没有眼泪,心是一片干涸

    没有眼泪,心是一片干涸

    这个是个现代的青春爱情故事。主要讲,良和他先后爱上的两个女生并与她们之间发生的纠葛。友情,爱情。他们所做出的选择都没有错,青春时期的冲动才是最美的留念。这个短篇有着黑暗,结局充斥着悲伤。但其所想要表现的正是黑暗里的那份美好。
  • 再见中尉之战士的心

    再见中尉之战士的心

    每一位当过兵的兄弟,都应该曾经有过一段苦逼的经历。这经历是跨越,也是升华。从地方青年到部队战士的跨越,从懵懂无知到牢固思想政治觉悟的升华。从地方青年的弱不禁风到部队战士的千锤百炼,这是铭记于心的内在跨越。从爱自己、唯我独尊到舍己为人、顾全大局,从珍爱集体到爱国、爱党、爱家园,是精神上的升华。
  • 独家告白

    独家告白

    新时代的暗恋,只想陪你到老。只对一个人情有独钟的少女爱拉一个不帅不酷钟爱舞蹈的少女男神N君爱上一个不会爱自己的人,这场恋爱真的很艰难呢!‘因为我们太年轻,所以把诺许得太早。’“这样的爱恋是没有结果的噢。”“没事,因为我只喜欢你。”
  • 肇冢门

    肇冢门

    大肇国杭州惊现第一美人,因为此轰动。杭州案肇子凡柳城义到此。李昌钰成替罪羊。白玉纤出现道出申屠陌生世。莫千雪申屠陌芳心暗许之,傅凌雪从中作梗。同肇冢门门主夜慕尘陷害二人。千辛万苦二人在一起。莫千雪不省人事,白凤出现到处千年往事。于通天玉镯,仙韵加自己的精力救活莫千雪。为解忧怨莫千雪申屠陌寻找千年雪莲。柳城义造反,钱贯子助之。夜幕华劝之。钱贯子却依旧无动于衷。造反失败柳城艳当后,莫千影欲出家。莫千雪劝之,却依旧无任何效果。傅凌雪练成阴气很胜的功夫,与夜慕尘顷刻间把大肇变成人间地狱。傅凌逸一场鸿门宴与妹妹傅凌雪一起离开世界。莫千雪与魂作剑灵,魄作剑身。把通天玉镯与仙韵合二为一,最后打败夜慕尘……耿多剧情敬请期待……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 制天记

    制天记

    随便写写,大家看得开心就好。人定是否真的能胜天。
  • 血狱狂徒

    血狱狂徒

    这是一个武道的世界,当自身的先祖血脉觉醒时就可以拥有血脉神通,可只手遮天,捉拿日月,粉碎星辰,拥有无匹之威势。石昊就是这样一个武道修士,我本平凡之人,奈何造化弄人。左手阴阳,右手乾坤。天上天下,唯我独尊!【霸道而不失温柔,热血又不缺激情,欢迎各位读者品读!】特别告知;更新时间为上午11点,几章连更,不会拖沓,让大家久等的,请注意观看,若是有盆友愿意支持一下熊猫,请帮忙告知更多盆友观看,就可以了书友群:574062961——熊猫心血之力作,求收藏、鲜花、打赏、点赞……请给我无限动力吧!
  • 王独宠小萌妻

    王独宠小萌妻

    她是慕氏集团千金慕兮甜,他是王氏集团少爷,俩个人是从小到大的青梅竹马,待她出国之后,回国又会发生什么事呢