登陆注册
15466600000022

第22章 III(14)

I'm waking now--'twas THEN I dreamed.

I lately saw a sunset sky, And stood enraptured to behold Its varied hues of glorious dye:

First, fleecy clouds of shining gold;These blushing took a rosy hue;Beneath them shone a flood of green;Nor less divine, the glorious blue That smiled above them and between.

I cannot name each lovely shade;I cannot say how bright they shone;But one by one, I saw them fade;And what remained when they were gone?

Dull clouds remained, of sombre hue, And when their borrowed charm was o'er, The azure sky had faded too, That smiled so softly bright before.

So, gilded by the glow of youth, Our varied life looks fair and gay;And so remains the naked truth, When that false light is past away.

Why blame ye, then, my keener sight, That clearly sees a world of woes Through all the haze of golden light That flattering Falsehood round it throws?

When the young mother smiles above The first-born darling of her heart, Her bosom glows with earnest love, While tears of silent transport start.

Fond dreamer! little does she know The anxious toil, the suffering, The blasted hopes, the burning woe, The object of her joy will bring.

Her blinded eyes behold not now What, soon or late, must be his doom;The anguish that will cloud his brow, The bed of death, the dreary tomb.

As little know the youthful pair, In mutual love supremely blest, What weariness, and cold despair, Ere long, will seize the aching breast.

And even should Love and Faith remain, (The greatest blessings life can show,)

Amid adversity and pain, To shine throughout with cheering glow;They do not see how cruel Death Comes on, their loving hearts to part:

One feels not now the gasping breath, The rending of the earth-bound heart,--

The soul's and body's agony, Ere she may sink to her repose.

The sad survivor cannot see The grave above his darling close;Nor how, despairing and alone, He then must wear his life away;And linger, feebly toiling on, And fainting, sink into decay.

* * * *

Oh, Youth may listen patiently, While sad Experience tells her tale, But Doubt sits smiling in his eye, For ardent Hope will still prevail!

He hears how feeble Pleasure dies, By guilt destroyed, and pain and woe;He turns to Hope--and she replies, "Believe it not-it is not so!"

"Oh, heed her not!" Experience says;"For thus she whispered once to me;She told me, in my youthful days, How glorious manhood's prime would be.

"When, in the time of early Spring, Too chill the winds that o'er me pass'd, She said, each coming day would bring a fairer heaven, a gentler blast.

"And when the sun too seldom beamed, The sky, o'ercast, too darkly frowned, The soaking rain too constant streamed, And mists too dreary gathered round;"She told me, Summer's glorious ray Would chase those vapours all away, And scatter glories round;With sweetest music fill the trees, Load with rich scent the gentle breeze, And strew with flowers the ground "But when, beneath that scorching ray, I languished, weary through the day, While birds refused to sing, Verdure decayed from field and tree, And panting Nature mourned with me The freshness of the Spring.

"'Wait but a little while,' she said, 'Till Summer's burning days are fled;And Autumn shall restore, With golden riches of her own, And Summer's glories mellowed down, The freshness you deplore.'

And long I waited, but in vain:

That freshness never came again, Though Summer passed away, Though Autumn's mists hung cold and chill.

And drooping nature languished still, And sank into decay.

"Till wintry blasts foreboding blew Through leafless trees--and then I knew That Hope was all a dream.

But thus, fond youth, she cheated me;And she will prove as false to thee, Though sweet her words may seem.

Stern prophet! Cease thy bodings dire--

Thou canst not quench the ardent fire That warms the breast of youth.

Oh, let it cheer him while it may, And gently, gently die away--

Chilled by the damps of truth!

Tell him, that earth is not our rest;Its joys are empty--frail at best;And point beyond the sky.

But gleams of light may reach us here;And hope the ROUGHEST path can cheer:

Then do not bid it fly!

Though hope may promise joys, that still Unkindly time will ne'er fulfil;Or, if they come at all, We never find them unalloyed,--

Hurtful perchance, or soon destroyed, They vanish or they pall;Yet hope ITSELF a brightness throws O'er all our labours and our woes;While dark foreboding Care A thousand ills will oft portend, That Providence may ne'er intend The trembling heart to bear.

Or if they come, it oft appears, Our woes are lighter than our fears, And far more bravely borne.

Then let us not enhance our doom But e'en in midnight's blackest gloom Expect the rising morn.

Because the road is rough and long, Shall we despise the skylark's song, That cheers the wanderer's way?

Or trample down, with reckless feet, The smiling flowerets, bright and sweet, Because they soon decay?

Pass pleasant scenes unnoticed by, Because the next is bleak and drear;Or not enjoy a smiling sky, Because a tempest may be near?

No! while we journey on our way, We'll smile on every lovely thing;And ever, as they pass away, To memory and hope we'll cling.

And though that awful river flows Before us, when the journey's past, Perchance of all the pilgrim's woes Most dreadful--shrink not--'tis the last!

Though icy cold, and dark, and deep;Beyond it smiles that blessed shore, Where none shall suffer, none shall weep, And bliss shall reign for evermore!

APPEAL.

Oh, I am very weary, Though tears no longer flow;My eyes are tired of weeping, My heart is sick of woe;My life is very lonely My days pass heavily, I'm weary of repining;Wilt thou not come to me?

Oh, didst thou know my longings For thee, from day to day, My hopes, so often blighted, Thou wouldst not thus delay!

THE STUDENT'S SERENADE.

I have slept upon my couch, But my spirit did not rest, For the labours of the day Yet my weary soul opprest;And before my dreaming eyes Still the learned volumes lay, And I could not close their leaves, And I could not turn away.

同类推荐
热门推荐
  • 水滴石未穿

    水滴石未穿

    小淼为磊哭,为磊笑,为了他入狱三年,出狱后又等了五年,却依然没能等到磊的再次回眸,她永远也不会知道磊对她的感情了,因为命运即将带走她的生命......
  • The Home Book of Verse

    The Home Book of Verse

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天书鬼眼

    天书鬼眼

    天书有云:习得此法,当除魔卫道,扶大厦之将倾,挽狂澜于即倒,以杀止杀,一心向善。此为大道无情。一桩桩离奇的灵异事件,看似毫无关联却隐藏了一个惊天秘密。阴阳两界的大任托付于两个孩子身上是否真的可行?一本杀戮的禁术,是否真的是保持平衡的唯一办法?佛道两家联手抵抗邪祟,到底是除魔卫道,还是心存异心?一切的答案,都要等那个天门第三十六代传人回国开始!
  • 骄阳似火之薄殷

    骄阳似火之薄殷

    最睿智狠厉的男人玩弄权术,步步为营,却也能孩子气:“自作孽不可活。”淡淡的声音传来,却带着揶揄和几分幸灾乐祸。容然瞪他。男人缓慢地睁开眼,嘴角弯起一个淡淡的弧度,谁让你打扰爷睡觉?容然怒,将手边的枕头朝他甩去。某人嘴角一勾,轻松一接,回扔,正中红心。容然,倒。惊才绝艳的俊美男人淡漠疏离,嘲笑毫不留情:“如若你要陪他去死,就不要在这里同我打商量。你要么乖乖听我话,要么你就去死。”男人冷笑一声,越发邪佞狂肆,“不过,我想你是不大愿意去死的,否则,你也不会同其他男人勾三搭四,妄想逃出去!”“假使你真要去死,也千万要死得干净些,要是落个残废,平白污了别人的眼,教人看着生厌!”
  • 恶女穿越:王爷别挡道

    恶女穿越:王爷别挡道

    第一世叱诧风云,第二世荣耀万千,下场如此凄惨,若有来世,决不爱上任何人,可素,世事无常!若是问夜鸾帝国的人什么最可怕,人心?魔兽?不不不!最可怕的是洛家三小姐,“杀人放火”养男宠,逛妓院无恶不作!不管是出现在那条街,所有人立刻消失的无影无踪!“你放不放手”洛无月脸色很不好这死男人脑袋被门挤了,她把自己的名字都搞的如此臭了,他还不放手某爷笑嘻嘻:“不放,打死不放!”“想死,本姑娘成全你”洛无月脸色彻底黑沉某爷毫不动摇:“听说有人怕鬼,小月儿杀了本王后,本王一定天天来陪你”………
  • 独家欢宠:暗夜黑帝的专属小萌妻

    独家欢宠:暗夜黑帝的专属小萌妻

    “叶少,慕先生向夏小姐求婚了。”“嗯”他轻哼了一声,一个电话,赠他们一场完美的求婚典礼。“叶少,慕先生和夏小姐分手了。”“嗯”他眉梢轻挑,一声令下,封杀了慕先生的一切生路。“叶少,夏小姐在灯火阑珊喝酒买醉呢。”“嗯”这次,他亲自来。只见叶光景驱车来到了灯火阑珊,找到了躲在角落里一个人喝闷酒的夏初见,大步走了过去。“把你们酒店的所有酒,都给这位夏小姐送来。“叶光景神色冰冷,面无表情地说道。下一刻,他坐到了夏初见身旁,轻轻地搂着她,轻声柔情地对她说”傻瓜,想喝酒,我陪你。“他爱她,他祝他们百年好合,他负她,他让他悔恨终生。他是暗夜黑帝,叶氏总裁,却只对一人柔情。
  • 碎魂无殇

    碎魂无殇

    混沌初开之际,万物衍化,天道懵懂,以尚未纯熟的力量创造出了诸多天赋异禀的生物,太古之时,天道欲收回力量,奈何一场浩劫突兀降临,浩劫结束之后,易无邪却是生而不可出世,为何?为何我生于太古,却要在当今出世?诸般谜团,何人来解?唯余一人一刀……
  • 最好的,就是遇见你

    最好的,就是遇见你

    6位主人公,豆蔻年华,一场朦胧,幻真幻假的初恋,即将启程。。。。。
  • 生人勿入
  • 女神的贴身龙少

    女神的贴身龙少

    远离都市的龙族部落的少族长龙辰,为了振兴荒废的血脉,一个人来到都市寻找一位皓月印记的美女。这一切看起来都太过简单了,于是便出现各种奇能异士想要夺取龙辰身上的龙血。苗疆的蛊术美女,西域来的幻术美女,以及四面八方来的绝世美女都想从龙辰身上得到龙血。想得到龙血?统统都到怀里来吧!