登陆注册
15466600000019

第19章 III(11)

And yet a little longer speak, Calm this resentful mood;And while the savage heart grows meek, For other token do not seek, But let the tear upon my cheek Evince my gratitude!

THE OLD STOIC.

Riches I hold in light esteem, And Love I laugh to scorn;And lust of fame was but a dream, That vanished with the morn:

And if I pray, the only prayer That moves my lips for me Is, "Leave the heart that now I bear, And give me liberty!"

Yes, as my swift days near their goal:

'Tis all that I implore ;In life and death a chainless soul, With courage to endure.

*

POEMS BY ACTON BELL, A REMINISCENCE.

Yes, thou art gone! and never more Thy sunny smile shall gladden me;But I may pass the old church door, And pace the floor that covers thee, May stand upon the cold, damp stone, And think that, frozen, lies below The lightest heart that I have known, The kindest I shall ever know.

Yet, though I cannot see thee more, 'Tis still a comfort to have seen;And though thy transient life is o'er, 'Tis sweet to think that thou hast been;To think a soul so near divine, Within a form so angel fair, United to a heart like thine, Has gladdened once our humble sphere.

THE ARBOUR.

I'll rest me in this sheltered bower, And look upon the clear blue sky That smiles upon me through the trees, Which stand so thick clustering by;And view their green and glossy leaves, All glistening in the sunshine fair;And list the rustling of their boughs, So softly whispering through the air.

And while my ear drinks in the sound, My winged soul shall fly away;Reviewing lone departed years As one mild, beaming, autumn day;And soaring on to future scenes, Like hills and woods, and valleys green, All basking in the summer's sun, But distant still, and dimly seen.

Oh, list! 'tis summer's very breath That gently shakes the rustling trees--

But look! the snow is on the ground--

How can I think of scenes like these?

'Tis but the FROST that clears the air, And gives the sky that lovely blue;They're smiling in a WINTER'S sun, Those evergreens of sombre hue.

And winter's chill is on my heart--

How can I dream of future bliss?

How can my spirit soar away, Confined by such a chain as this?

HOME.

How brightly glistening in the sun The woodland ivy plays!

While yonder beeches from their barks Reflect his silver rays.

That sun surveys a lovely scene From softly smiling skies;And wildly through unnumbered trees The wind of winter sighs:

Now loud, it thunders o'er my head, And now in distance dies.

But give me back my barren hills Where colder breezes rise;Where scarce the scattered, stunted trees Can yield an answering swell, But where a wilderness of heath Returns the sound as well.

For yonder garden, fair and wide, With groves of evergreen, Long winding walks, and borders trim, And velvet lawns between;Restore to me that little spot, With gray walls compassed round, Where knotted grass neglected lies, And weeds usurp the ground.

Though all around this mansion high Invites the foot to roam, And though its halls are fair within--

Oh, give me back my HOME!

VANITAS VANITATUM, OMNIA VANITAS.

In all we do, and hear, and see, Is restless Toil and Vanity.

While yet the rolling earth abides, Men come and go like ocean tides;And ere one generation dies, Another in its place shall rise;THAT, sinking soon into the grave, Others succeed, like wave on wave;And as they rise, they pass away.

The sun arises every day, And hastening onward to the West, He nightly sinks, but not to rest:

Returning to the eastern skies, Again to light us, he must rise.

And still the restless wind comes forth, Now blowing keenly from the North;Now from the South, the East, the West, For ever changing, ne'er at rest.

The fountains, gushing from the hills, Supply the ever-running rills;The thirsty rivers drink their store, And bear it rolling to the shore, But still the ocean craves for more.

'Tis endless labour everywhere!

Sound cannot satisfy the ear, Light cannot fill the craving eye, Nor riches half our wants supply, Pleasure but doubles future pain, And joy brings sorrow in her train;Laughter is mad, and reckless mirth--

What does she in this weary earth?

Should Wealth, or Fame, our Life employ, Death comes, our labour to destroy;To snatch the untasted cup away, For which we toiled so many a day.

What, then, remains for wretched man?

To use life's comforts while he can, Enjoy the blessings Heaven bestows, Assist his friends, forgive his foes;Trust God, and keep His statutes still, Upright and firm, through good and ill;Thankful for all that God has given, Fixing his firmest hopes on Heaven;Knowing that earthly joys decay, But hoping through the darkest day.

THE PENITENT.

I mourn with thee, and yet rejoice That thou shouldst sorrow so;With angel choirs I join my voice To bless the sinner's woe.

Though friends and kindred turn away, And laugh thy grief to scorn;I hear the great Redeemer say, "Blessed are ye that mourn."

Hold on thy course, nor deem it strange That earthly cords are riven:

Man may lament the wondrous change, But "there is joy in heaven!"

MUSIC ON CHRISTMAS MORNING.

Music I love--but never strain Could kindle raptures so divine, So grief assuage, so conquer pain, And rouse this pensive heart of mine--

As that we hear on Christmas morn, Upon the wintry breezes borne.

Though Darkness still her empire keep, And hours must pass, ere morning break;From troubled dreams, or slumbers deep, That music KINDLY bids us wake:

It calls us, with an angel's voice, To wake, and worship, and rejoice;To greet with joy the glorious morn, Which angels welcomed long ago, When our redeeming Lord was born, To bring the light of Heaven below;The Powers of Darkness to dispel, And rescue Earth from Death and Hell.

While listening to that sacred strain, My raptured spirit soars on high;I seem to hear those songs again Resounding through the open sky, That kindled such divine delight, In those who watched their flocks by night.

With them I celebrate His birth--

同类推荐
热门推荐
  • 千年封神

    千年封神

    在这片华夏的土地上,三千年前有一场真与假、善与恶的大战,这场大战中掺杂了三界诛仙和人间百姓。
  • 我的神仙不可能这么逗逼

    我的神仙不可能这么逗逼

    秀恩爱版雷公和电母、天天挨打版巨灵神、暴力多动症版哪吒……李逍遥看着聊天群里面的逗逼对话,真心想大喊:“神仙怎么都是这样的逗逼!”
  • 魂咒

    魂咒

    纳尼,纳尼?七爷、八爷开公司啦?七爷是谁?八爷是哪个?闻名三界之黑白无常是也,黑白无常都出来开公司了,这世道,有种混乱的赶脚……啥啥?我有女娲的血脉?女娲是我老祖宗?开么子玩笑?那不是人族的圣母吗?咋成我吴畅的老祖宗了?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 大道无形:彻底学会经络养生

    大道无形:彻底学会经络养生

    本书介绍了经络手法使用说明;十二经脉——人生下来、活下去的根本保证;奇经八脉——人人都可以成为养生高手等内容。
  • 冷漠女王霸道少爷

    冷漠女王霸道少爷

    一个偶然的机会,他和她看见了她,之后去学校报到又遇见了她,她似乎不像别的女生那样看着她,她很特别,不知道为什么他的目光总被她吸引."如果我不在了或者不爱你了,你会怎么做?''".....我才不会为了你荒废自己的青春的!''
  • 一零七恶魔契约书

    一零七恶魔契约书

    她是他的第一百零七个女人,而他却是她的第一男人。两人各取所需,他要她的身子,而她要的是他的钱。从别人的口中,知道待他身边的女人不会超过一个星期,而且离开的时候还可以得到一笔价格不菲的‘消遣’费。时间不长,她非常有耐心的等着离开,和那笔‘消遣’费。可是可是,时间已经过了半个月了,怎么还一点动静也没有?左等右等,实在是忍不住了,跑去找他,却被他的手下拦住,递给她一张A4纸……从此,她的命运因此改变……
  • 灵偶奇缘

    灵偶奇缘

    新婚那天,当我穿着洁白的婚纱站在我未来丈夫的面前时,抬头发现,穿着新郎礼服的,竟然是一具四肢僵硬的木偶!尽管这木偶长得很好看,尽管他很温柔,可是我真的不想和一具木偶生活一辈子。身边与我有过仇怨的人一个个离奇的死亡,就连离我家不远的那个动物园里的动物,也都以一种诡异的方式死去。而各种线索的发现,警方找到了我,要我配合调查……。——有一天,我在乡下老家的阁楼里发现了一本老旧的书,一个尘封了无数年的巨大秘密被揭开,我知道了一切……。……………………没错,是我将你雕刻了出来,可是我从来就没有想过,你会活过来爱我……。
  • 折爱

    折爱

    文中的男主欧阳翎羽出生于一个充满传统封建思想的大家庭,母亲在生下他没多久,便被家族中的其余几位姨太太暗地里弄死。父亲则是这个家族的领导者,是一位黑白两道通吃的人物,平时除了料理家族各项事务,便是纵欲,在他的心里,总觉得“少了那么一个女人!”欧阳翎羽是不幸的,因为他从来没有见过自己的生身母亲,不知道她的笑颜,不知道她的为人,更不知道她的心愿。可他又是幸运的,因为她,他躲过了灭门之灾。这个令其极其讨厌之至的女人,直到她的意外死去。他才明白,原来,她早已在他的心底扎了根,生了刺,并时时刻刻刺痛着他的每一根神经。明雨中学,市里的唯一重点级高中,每一位悻悻学子所梦寐以求的学府,却一直都流传着一个故事,一个关于魔井的传说,一个既恐怖,又令人无限向往的传说。欧阳翎羽、夏瑶、韩纱、梓耳、姜乐凌以及宇霖,他们之间都有着不同常人的身世背景,那错综复杂的故事,最终又会走向什么样的结局呢?