登陆注册
15464500000081

第81章 BOOK II(11)

"Keeping together? When it was you who seized the first opportunity to rush off with the Duchess and her friends? My dear Lily, you are not a child to be led by the hand!""No--nor to be lectured, Bertha, really; if that's what you are doing to me now."Mrs. Dorset smiled on her reproachfully. "Lecture you--I? Heaven forbid! I was merely trying to give you a friendly hint. But it's usually the other way round, isn't it? I'm expected to take hints, not to give them: I've positively lived on them all these last months.""Hints--from me to you?" Lily repeated.

"Oh, negative ones merely--what not to be and to do and to see.

And I think I've taken them to admiration. Only, my dear, if you'll let me say so, I didn't understand that one of my negative duties was NOT to warn you when you carried your imprudence too far."A chill of fear passed over Miss Bart: a sense of remembered treachery that was like the gleam of a knife in the dusk. But compassion, in a moment, got the better of her instinctive recoil. What was this outpouring of senseless bitterness but the tracked creature's attempt to cloud the medium through which it was fleeing? It was on Lily's lips to exclaim: "You poor soul, don't double and turn--come straight back to me, and we'll find a way out!" But the words died under the impenetrable insolence of Bertha's smile. Lily sat silent, taking the brunt of it quietly, letting it spend itself on her to the last drop of its accumulated falseness; then, without a word, she rose and went down to her cabin.

Miss Bart's telegram caught Lawrence Selden at the door of his hotel; and having read it, he turned back to wait for Dorset. The message necessarily left large gaps for conjecture; but all that he had recently heard and seen made these but too easy to fill in. On the whole he was surprised; for though he had perceived that the situation contained all the elements of an explosion, he had often enough, in the range of his personal experience, seen just such combinations subside into harmlessness. Still, Dorset's spasmodic temper, and his wife's reckless disregard of appearances, gave the situation a peculiar insecurity; and it was less from the sense of any special relation to the case than from a purely professional zeal, that Selden resolved to guide the pair to safety. Whether, in the present instance, safety for either lay in repairing so damaged a tie, it was no business of his to consider: he had only, on general principles, to think of averting a scandal, and his desire to avert it was increased by his fear of its involving Miss Bart. There was nothing specific in this apprehension; he merely wished to spare her the embarrassment of being ever so remotely connected with the public washing of the Dorset linen.

同类推荐
热门推荐
  • 秦末汉殇

    秦末汉殇

    历史云烟,戈戟逆声秦二世执政,残暴昏庸,故事就是从此开始。渔村之变将少年卷入诛暴秦这纷争之中,是轮回辄轧,还是天命所向?且看不一样的秦末汉初。。。
  • 上神浅爱

    上神浅爱

    近千万年的无情,本以为会就此持续。谁知迷路跑到自己宫殿的小狐仙竟跌跌撞撞的入了自己的心,是冥冥中注定还是天劫所致?前世缘,今世悲。忘不掉的是情缠,断不了的是情丝。总该付出些惨痛的代价,来祭奠那年我爱过的那人。
  • 点滴人生

    点滴人生

    这是一部日记体的散文集,收录了作者一年三百六十五天的随笔心得和纪事,内容丰富,涉及家庭、生活、人生、情感、立志等内容。每一篇三五十个字,字数虽少,但表达的思想内涵却很深厚,作者以此种形式来抒发对祖国、对生活的爱,对人生的深入思考,对人有很深的启迪作用。
  • 那年那月那只喵
  • 从寡妇到贵妇

    从寡妇到贵妇

    上一世,她所爱之人,却深爱着其他女人,所以她注定神伤。重活一世,她决定不再奢求那些得不到的东西,只愿悠闲、自在的生活,然而——苏慧娘:你疯了吗?某人:慧姐姐,为了你我早就疯了啊!
  • 清稗琐缀

    清稗琐缀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 你是我的八分之一

    你是我的八分之一

    我,余风,在经历了高二的那件事后,一直逃避。转到其他地方念书,本以为这辈子也不会再想起的事又找上了自己。以及带着一个错了多年的秘密。如果我去找你,你还会等着我吗?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 徐许长乐

    徐许长乐

    宋长乐发觉自己喜欢上了哥哥唐徐,意外的发现唐徐也喜欢着自己,可这份感情渐渐被两个家庭牵绊着,宋长乐忍受不了恋人的欺骗终于离去。五年后当宋长乐回到这座熟悉的城市时所有事情都变了。
  • 御霸圣体

    御霸圣体

    本是天才,却遭受元神封印,丹田破碎;成为他人眼中的废物。但是,天才永远是天才。我能从娘胎里出来就是练气三层,就算是废物又如何。丹田破碎,我有悍霸功法,用身体代替丹田,储存更多的法力。我是炼丹师,金丹之时,我用洗髓丹,重新凝造丹田。强悍的身体,庞大的丹田,命中铸造我拥有悍霸圣体!