登陆注册
15463200000045

第45章 PART I.(45)

"Prince," he said, with feeling, "I was a blackguard. Forgive me!" His face gave evidence of suffering. The prince was considerably amazed, and did not reply at once. "Oh, come, forgive me, forgive me!" Gania insisted, rather impatiently. "If you like, I'll kiss your hand. There!"The prince was touched; he took Gania's hands, and embraced him heartily, while each kissed the other.

"I never, never thought you were like that," said Muishkin, drawing a deep breath. "I thought you--you weren't capable of--""Of what? Apologizing, eh? And where on earth did I get the idea that you were an idiot? You always observe what other people pass by unnoticed; one could talk sense to you, but--""Here is another to whom you should apologize," said the prince, pointing to Varia.

"No, no! they are all enemies! I've tried them often enough, believe me," and Gania turned his back on Varia with these words.

"But if I beg you to make it up?" said Varia.

"And you'll go to Nastasia Philipovna's this evening--""If you insist: but, judge for yourself, can I go, ought I to go?""But she is not that sort of woman, I tell you!" said Gania, angrily. "She was only acting.""I know that--I know that; but what a part to play! And think what she must take YOU for, Gania! I know she kissed mother's hand, and all that, but she laughed at you, all the same. All this is not good enough for seventy-five thousand roubles, my dear boy. You are capable of honourable feelings still, and that's why I am talking to you so. Oh! DO take care what you are doing! Don't you know yourself that it will end badly, Gania?"So saying, and in a state of violent agitation, Varia left the room.

"There, they are all like that," said Gania, laughing, "just as if I do not know all about it much better than they do."He sat down with these words, evidently intending to prolong his visit.

"If you know it so well," said the prince a little timidly, "why do you choose all this worry for the sake of the seventy-five thousand, which, you confess, does not cover it?""I didn't mean that," said Gania; "but while we are upon the subject, let me hear your opinion. Is all this worry worth seventy-five thousand or not?

"Certainly not."

"Of course! And it would be a disgrace to marry so, eh?""A great disgrace."

"Oh, well, then you may know that I shall certainly do it, now. Ishall certainly marry her. I was not quite sure of myself before, but now I am. Don't say a word: I know what you want to tell me--""No. I was only going to say that what surprises me most of all is your extraordinary confidence.""How so? What in?"

"That Nastasia Philipovna will accept you, and that the question is as good as settled; and secondly, that even if she did, you would be able to pocket the money. Of course, I know very little about it, but that's my view. When a man marries for money it often happens that the wife keeps the money in her own hands.""Of course, you don't know all; but, I assure you, you needn't be afraid, it won't be like that in our case. There are circumstances," said Gania, rather excitedly. "And as to her answer to me, there's no doubt about that. Why should you suppose she will refuse me?""Oh, I only judge by what I see. Varvara Ardalionovna said just now--""Oh she--they don't know anything about it! Nastasia was only chaffing Rogojin. I was alarmed at first, but I have thought better of it now; she was simply laughing at him. She looks on me as a fool because I show that I meant her money, and doesn't realize that there are other men who would deceive her in far worse fashion. I'm not going to pretend anything, and you'll see she'll marry me, all right. If she likes to live quietly, so she shall; but if she gives me any of her nonsense, I shall leave her at once, but I shall keep the money. I'm not going to look a fool; that's the first thing, not to look a fool.""But Nastasia Philipovna seems to me to be such a SENSIBLE woman, and, as such, why should she run blindly into this business?

That's what puzzles me so," said the prince.

"You don't know all, you see; I tell you there are things--and besides, I'm sure that she is persuaded that I love her to distraction, and I give you my word I have a strong suspicion that she loves me, too--in her own way, of course. She thinks she will be able to make a sort of slave of me all my life; but Ishall prepare a little surprise for her. I don't know whether Iought to be confidential with you, prince; but, I assure you, you are the only decent fellow I have come across. I have not spoken so sincerely as I am doing at this moment for years. There are uncommonly few honest people about, prince; there isn't one honester than Ptitsin, he's the best of the lot. Are you laughing? You don't know, perhaps, that blackguards like honest people, and being one myself I like you. WHY am I a blackguard?

Tell me honestly, now. They all call me a blackguard because of her, and I have got into the way of thinking myself one. That's what is so bad about the business.""I for one shall never think you a blackguard again," said the prince. "I confess I had a poor opinion of you at first, but Ihave been so joyfully surprised about you just now; it's a good lesson for me. I shall never judge again without a thorough trial. I see now that you are riot only not a blackguard, but are not even quite spoiled. I see that you are quite an ordinary man, not original in the least degree, but rather weak."Gania laughed sarcastically, but said nothing. The prince, seeing that he did not quite like the last remark, blushed, and was silent too.

"Has my father asked you for money?" asked Gania, suddenly.

"No."

"Don't give it to him if he does. Fancy, he was a decent, respectable man once! He was received in the best society; he was not always the liar he is now. Of course, wine is at the bottom of it all; but he is a good deal worse than an innocent liar now.

同类推荐
  • 北狩见闻录

    北狩见闻录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 真心直说

    真心直说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 八大灵塔梵赞

    八大灵塔梵赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 狱中杂记

    狱中杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 围炉夜话

    围炉夜话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 上帝的史官

    上帝的史官

    我是上帝的史官,只会随着每一任上帝的出现而苏醒。可是这次苏醒,我却遇到了有生以来我见过最废柴的上帝。不过,他也是我遇到过的最优秀的上帝。
  • Jeremy

    Jeremy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 夜半傀儡舞

    夜半傀儡舞

    在这个温情而又隐藏着邪恶的幻术大世界里。主人公“我”是一个善良的皇子。生活平淡可是有着浅浅的忧伤。但是,“我”却又是一个可怜的皇子。因为“我”是一只被人蒙骗着利用着来做事的傀儡。只是所有利用着“我”做事的人都不知道,其实“我”-------一切的事情都愈发显得诡异而神秘。如同散发着幽香的黑色曼陀罗花,诡秘而又致命。主要是揭示了一种利用与被利用的关系。
  • 梦影星肖,幻彩觉醒

    梦影星肖,幻彩觉醒

    星座和生肖的力量将十二个女孩汇集在一起,出现的神秘导师,又会带来怎样的命运(纪念我小学的十二个朋友)很多时候,友谊与生。死没有人会遗弃生命。但有时,如蓝如火的炙热的相伴,永不离弃,不管前方再苦再危险,生命依存,有彼此便好,就如流星雨许下的,美丽的约定。今生今世缘,永生永世的牵绊;一生一世念,生生世世的友谊
  • 奴仆契约:我的恶魔男友

    奴仆契约:我的恶魔男友

    唐颖樱是一个双面女孩,网络的一面温柔体贴,现实的一面霸道却不失可爱。庄寒律是一个双面男孩,网络的一面温文儒雅,现实中的一面恶魔却不失风度。网络的一对‘夫妻’,现实的一对‘冤家’,会演绎怎样的一段爱情呢?
  • 刺桐梦华录

    刺桐梦华录

    本书分为“过程:中古闽南的经济周期”、“空间:闽南的区域系统”、“结构:闽南经济的交易成本分析”三部分,共11章。
  • 爪黄飞电

    爪黄飞电

    一场火灾。身在二十楼的他无力逃跑,决定跳楼自杀后竟不慎引火上身。下方,正是这幢大楼唯一的出口!他活生生的拉了近百个人陪葬!虽然无意,却遭到了老天的惩罚,被判重生成了一匹野马。不甘命运的他如何才能得到世人的认可?如何才能不被当做妖精?被别人屠杀?奴役?且看一匹野马闯荡三国的故事。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 魔神驾到:师兄,来战

    魔神驾到:师兄,来战

    重生于魔女体内,拜师于仇人门派。爱了一个人,碍了一个人。一心修仙怎奈魔体,从此师门反目!“师兄,我走了,从此你我再也不见!”唇间的柔软一触即离。“亲了师兄就打算跑,师妹难道不知道,男女授受不亲,亲了就要成亲?”
  • 重活的青春

    重活的青春

    遇见只是一个开始,离开却是为了遇见下一个离开;这是一个流行离开的世界,但是我们都不擅长告别。青春的记忆渐渐模糊,也许是因为太过思念的原故。窦白重生到高中年代,一定要活出不一样的精彩,重活的青春。新人新书求大家多多支持,已有10W字存稿,大家放心收藏