登陆注册
15463200000041

第41章 PART I.(41)

"Yes, here in my chest. I received them at the siege of Kars, and I feel them in bad weather now. And as to the third of our trio, Epanchin, of course after that little affair with the poodle in the railway carriage, it was all UP between us.""Poodle? What was that? And in a railway carriage? Dear me," said Nastasia, thoughtfully, as though trying to recall something to mind.

"Oh, just a silly, little occurrence, really not worth telling, about Princess Bielokonski's governess, Miss Smith, and--oh, it is really not worth telling!""No, no, we must have it!" cried Nastasia merrily.

"Yes, of course," said Ferdishenko. "C'est du nouveau.""Ardalion," said Nina Alexandrovitch, entreatingly.

"Papa, you are wanted!" cried Colia.

"Well, it is a silly little story, in a few words," began the delighted general. "A couple of years ago, soon after the new railway was opened, I had to go somewhere or other on business.

Well, I took a first-class ticket, sat down, and began to smoke, or rather CONTINUED to smoke, for I had lighted up before. I was alone in the carriage. Smoking is not allowed, but is not prohibited either; it is half allowed--so to speak, winked at. Ihad the window open."

"Suddenly, just before the whistle, in came two ladies with a little poodle, and sat down opposite to me; not bad-looking women; one was in light blue, the other in black silk. The poodle, a beauty with a silver collar, lay on light blue's knee.

They looked haughtily about, and talked English together. I took no notice, just went on smoking. I observed that the ladies were getting angry--over my cigar, doubtless. One looked at me through her tortoise-shell eyeglass.

"I took no notice, because they never said a word. If they didn't like the cigar, why couldn't they say so? Not a word, not a hint!

Suddenly, and without the very slightest suspicion of warning, 'light blue' seizes my cigar from between my fingers, and, wheugh! out of the window with it! Well, on flew the train, and Isat bewildered, and the young woman, tall and fair, and rather red in the face, too red, glared at me with flashing eyes.

"I didn't say a word, but with extreme courtesy, I may say with most refined courtesy, I reached my finger and thumb over towards the poodle, took it up delicately by the nape of the neck, and chucked it out of the window, after the cigar. The train went flying on, and the poodle's yells were lost in the distance.""Oh, you naughty man!" cried Nastasia, laughing and clapping her hands like a child.

"Bravo!" said Ferdishenko. Ptitsin laughed too, though he had been very sorry to see the general appear. Even Colia laughed and said, "Bravo!""And I was right, truly right," cried the general, with warmth and solemnity, "for if cigars are forbidden in railway carriages, poodles are much more so.""Well, and what did the lady do?" asked Nastasia, impatiently.

" She--ah, that's where all the mischief of it lies!" replied Ivolgin, frowning. "Without a word, as it were, of warning, she slapped me on the cheek! An extraordinary woman!""And you?"

The general dropped his eyes, and elevated his brows; shrugged his shoulders, tightened his lips, spread his hands, and remained silent. At last he blurted out:

"I lost my head!"

"Did you hit her?"

"No, oh no!--there was a great flare-up, but I didn't hit her! Ihad to struggle a little, purely to defend myself; but the very devil was in the business. It turned out that 'light blue' was an Englishwoman, governess or something, at Princess Bielokonski's, and the other woman was one of the old-maid princesses Bielokonski. Well, everybody knows what great friends the princess and Mrs. Epanchin are, so there was a pretty kettle of fish. All the Bielokonskis went into mourning for the poodle. Six princesses in tears, and the Englishwoman shrieking!

"Of course I wrote an apology, and called, but they would not receive either me or my apology, and the Epanchins cut me, too!""But wait," said Nastasia. "How is it that, five or six days since, I read exactly the same story in the paper, as happening between a Frenchman and an English girl? The cigar was snatched away exactly as you describe, and the poodle was chucked out of the window after it. The slapping came off, too, as in your case;and the girl's dress was light blue!"

The general blushed dreadfully; Colia blushed too; and Ptitsin turned hastily away. Ferdishenko was the only one who laughed as gaily as before. As to Gania, I need not say that he was miserable; he stood dumb and wretched and took no notice of anybody.

"I assure you," said the general, "that exactly the same thing happened to myself!""I remembered there was some quarrel between father and Miss Smith, the Bielokonski's governess," said Colia.

"How very curious, point for point the same anecdote, and happening at different ends of Europe! Even the light blue dress the same," continued the pitiless Nastasia. "I must really send you the paper.""You must observe," insisted the general, "that my experience was two years earlier.""Ah! that's it, no doubt!"

Nastasia Philipovna laughed hysterically.

"Father, will you hear a word from me outside!" said Gania, his voice shaking with agitation, as he seized his father by the shoulder. His eyes shone with a blaze of hatred.

At this moment there was a terrific bang at the front door, almost enough to break it down. Some most unusual visitor must have arrived. Colia ran to open.

X.

THE entrance-hall suddenly became full of noise and people. To judge from the sounds which penetrated to the drawing-room, a number of people had already come in, and the stampede continued.

Several voices were talking and shouting at once; others were talking and shouting on the stairs outside; it was evidently a most extraordinary visit that was about to take place.

Everyone exchanged startled glances. Gania rushed out towards the dining-room, but a number of men had already made their way in, and met him.

同类推荐
热门推荐
  • EXO独宠我

    EXO独宠我

    她,苏沫雪,是一个孤儿,天真活泼可爱,从小是由院长带大,在星辰学校上大二时,被选为去韩国圣樱学院的交换生,遇到十二位不一样的少年,他们能擦出怎样爱的火花
  • 逆天志

    逆天志

    天将降大任于斯人也,必先给足异宝,让其穿越,煅其身炼其骨,以绝美验其心志,然后笑傲于世纵横九霄……——此乃扯淡!少年你可知道带着一本修真宝典来到不修真的大陆该怎么办……少年你可知道在一个充满人类,魔兽,兽人还有其他诡异种族的土地上讨生活有多艰难……少年你又可知道练着修真宝典,使着罡魂斗技,拿着强横的魂器,对抗不公的天道是一件何其悲壮的事情……少年,看看这本逆天志吧,对肾好!
  • 虚无大帝

    虚无大帝

    身怀神秘宫殿,修炼至高武学,坐拥美人。但不甘寂寞,返回上古英雄并起的年代,一手宫殿镇压四方,一杆万灵笔点化虚空,上古诸神颤抖吧!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 签下一堆美妖男

    签下一堆美妖男

    她是蛇女,傲睨天下,本是来到人间搜集天地人三界守护人的转世投胎,与他们签下契约守护妖界。却不想,收集美好事物的爱好害了她!签下了一堆美男,看着晃在眼前的男人,她心底打颤,这会不会太多了?
  • 一路有神魔鬼怪

    一路有神魔鬼怪

    传说中,有一座绿色的宫殿,叫做绿魔宫,它通体扑染了各种的绿,诡异而又阴森。有人说那是一个机关丛丛的藏宝地……有人说那是一个练兵地,造就一代又一代的时代强者……有人说那是恶魔的藏地……有人说……它居无定所,也许今日在天难山脉,明日就到了蓝月海,后日又到了云霄门的地盘招摇过市刷一个熟脸来个一日游,又或者在来到萧瑟草原做客几日,也许,它会沉寂下去,千百年不现世,成为传说中的传说……在距离最后一次绿魔宫现世九千九百九十九年后,绿魔宫再次出现,这一次,它出现在迷雾森林……绿魔宫的每一次出现都会掀起一阵搅动山河的腥风血雨,这一次,它又会带来一场……
  • 地理未解之谜(世界未解之谜精编)

    地理未解之谜(世界未解之谜精编)

    本书是《世界未解之谜精编》系列之一,该系列精心收集了众多千奇百怪、扑朔迷离的世界未解之谜,内容涉及宇宙、生物、地理、飞碟、人体、恐龙、宝藏、百慕大、历史、金字塔、文化等多个领域,书中令人耳目一新和不可思议的未解之谜,给予了人类新的思索。人类究竟创造了多少奇迹,又留下了多少谜团,有待我们进一步探索和研究……我们深信,通过不断的努力,未知一定会变为已知。让无数探寻声化做利刃,刺破一桩桩人类千年未解之谜。
  • 潇洒道士

    潇洒道士

    离开昆仑山道观的王松第一次独自一人来的尘世间生活,在这里他遇到各种各样的美女,大学校花,公司白领,暴力警花等等。在这里他还遇见了各种各样的危险,富家子弟,社会流氓,超能异术等等。看王松怎样玩转尘世,请关注潇洒道士!
  • 碧瞳

    碧瞳

    她是被遗弃的小孩,受人嘲笑,任人欺凌。垂死边缘被他救回,从此有一个人成为他的牵挂。为了她被逐出师门,他无怨无悔,谁想噩梦将至人鬼永分。放弃一切只为留下一丝魂魄,人面兽心换来转世重生。终认出那个为她倾尽所有的他,但是他已是全身毒发……她不要他就这样离开,即使是一缕魂魄伴着自己也好。
  • 孟子杂记

    孟子杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。