登陆注册
15463200000135

第135章 PART III(14)

"What, know of it? Ha, ha, ha! Why, there was a whole crowd round her the moment she appeared on the scenes here. You know what sort of people surround her nowadays, and solicit the honour of her 'acquaintance.' Of course she might easily have heard the news from someone coming from town. All Petersburg, if not all Pavlofsk, knows it by now. Look at the slyness of her observation about Evgenie's uniform! I mean, her remark that he had retired just in time! There's a venomous hint for you, if you like! No, no! there's no insanity there! Of course I refuse to believe that Evgenie Pavlovitch could have known beforehand of the catastrophe; that is, that at such and such a day at seven o'clock, and all that; but he might well have had a presentiment of the truth. And I--all of us--Prince S. and everybody, believed that he was to inherit a large fortune from this uncle. It's dreadful, horrible! Mind, I don't suspect Evgenie of anything, be quite clear on that point; but the thing is a little suspicious, nevertheless. Prince S. can't get over it. Altogether it is a very extraordinary combination of circumstances.""What suspicion attaches to Evgenie Pavlovitch?""Oh, none at all! He has behaved very well indeed. I didn't mean to drop any sort of hint. His own fortune is intact, I believe.

Lizabetha Prokofievna, of course, refuses to listen to anything.

That's the worst of it all, these family catastrophes or quarrels, or whatever you like to call them. You know, prince, you are a friend of the family, so I don't mind telling you; it now appears that Evgenie Pavlovitch proposed to Aglaya a month ago, and was refused.""Impossible!" cried the prince.

"Why? Do you know anything about it? Look here," continued the general, more agitated than ever, and trembling with excitement, "maybe I have been letting the cat out of the bag too freely with you, if so, it is because you are--that sort of man, you know!

Perhaps you have some special information?"

"I know nothing about Evgenie Pavlovitch!" said the prince.

"Nor do I! They always try to bury me underground when there's anything going on; they don't seem to reflect that it is unpleasant to a man to be treated so! I won't stand it! We have just had a terrible scene!--mind, I speak to you as I would to my own son! Aglaya laughs at her mother. Her sisters guessed about Evgenie having proposed and been rejected, and told Lizabetha.

"I tell you, my dear fellow, Aglaya is such an extraordinary, such a self-willed, fantastical little creature, you wouldn't believe it! Every high quality, every brilliant trait of heart and mind, are to be found in her, and, with it all, so much caprice and mockery, such wild fancies--indeed, a little devil!

She has just been laughing at her mother to her very face, and at her sisters, and at Prince S., and everybody--and of course she always laughs at me! You know I love the child--I love her even when she laughs at me, and I believe the wild little creature has a special fondness for me for that very reason. She is fonder of me than any of the others. I dare swear she has had a good laugh at YOU before now! You were having a quiet talk just now, Iobserved, after all the thunder and lightning upstairs. She was sitting with you just as though there had been no row at all."The prince blushed painfully in the darkness, and closed his right hand tightly, but he said nothing.

"My dear good Prince Lef Nicolaievitch," began the general again, suddenly, "both I and Lizabetha Prokofievna--(who has begun to respect you once more, and me through you, goodness knows why!)--we both love you very sincerely, and esteem you, in spite of any appearances to the contrary. But you'll admit what a riddle it must have been for us when that calm, cold, little spitfire, Aglaya--(for she stood up to her mother and answered her questions with inexpressible contempt, and mine still more so, because, like a fool, I thought it my duty to assert myself as head of the family)--when Aglaya stood up of a sudden and informed us that 'that madwoman' (strangely enough, she used exactly the same expression as you did) 'has taken it into her head to marry me to Prince Lef Nicolaievitch, and therefore is doing her best to choke Evgenie Pavlovitch off, and rid the house of him.' That's what she said. She would not give the slightest explanation; she burst out laughing, banged the door, and went away. We all stood there with our mouths open. Well, I was told afterwards of your little passage with Aglaya this afternoon, and-and--dear prince--you are a good, sensible fellow, don't be angry if I speak out--she is laughing at you, my boy! She is enjoying herself like a child, at your expense, and therefore, since she is a child, don't be angry with her, and don't think anything of it. I assure you, she is simply making a fool of you, just as she does with one and all of us out of pure lack of something better to do. Well--good-bye! You know our feelings, don't you--our sincere feelings for yourself? They are unalterable, you know, dear boy, under all circumstances, but--Well, here we part; I must go down to the right. Rarely have Isat so uncomfortably in my saddle, as they say, as I now sit. And people talk of the charms of a country holiday!"Left to himself at the cross-roads, the prince glanced around him, quickly crossed the road towards the lighted window of a neighbouring house, and unfolded a tiny scrap of paper which he had held clasped in his right hand during the whole of his conversation with the general.

He read the note in the uncertain rays that fell from the window.

It was as follows:

"Tomorrow morning, I shall be at the green bench in the park at seven, and shall wait there for you. I have made up my mind to speak to you about a most important matter which closely concerns yourself.

"P.S.--I trust that you will not show this note to anyone. Though I am ashamed of giving you such instructions, I feel that I must do so, considering what you are. I therefore write the words, and blush for your simple character.

同类推荐
  • 翻译名义集

    翻译名义集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 度诸佛境界智光严经

    度诸佛境界智光严经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞真太上道君元丹上经

    洞真太上道君元丹上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 幼学歌

    幼学歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 如实论反质难品

    如实论反质难品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 妖化界

    妖化界

    曲折人生,坎坷红尘情。心中无愧对他人,天算人,戏我一生,错背妖名。索性化妖,屠界与天争。
  • 超少年密码:再见

    超少年密码:再见

    什么是离别?-失去的故人,离开的亲人。“你以为是谁害了你们?”“我们的目的从来都不是这么简单。”“请记住我。”一段旅程,三个少年,一个背叛者。真相隐藏在友情之中。-于是笑看风云,夕阳依旧。“愿一切安好。”
  • 毒医惊华:绝色王爷倾城妃

    毒医惊华:绝色王爷倾城妃

    她,云颜裳,是21世纪毒医双绝的天才,毒步天下,谁与争锋。可是却遭到最爱的人的算计,死在了他的枪下。当双眸再次睁开,她成了将军府人人唾弃的三小姐,遭人下毒,受尽凌辱。那又如何,既然你们喜欢玩毒,那姐陪你们玩。她要让他们知道,谁才是毒中的王者。可是,本该无情无欲的一个人,为什么在面对那个人时还会心痛?是谁,拨动了她的心弦?“这一世,我一定不会再放开你的手。”
  • 蓝色钢铁的琴音

    蓝色钢铁的琴音

    旧公元世纪时代的世界,又称为旧世界或上世界,在旧世界人类疯狂的追求科学的后果下,人类终于付出了难以承受的代价……一场席卷整个世界的战火!而交战双方则是同一根源却不同命运的人类……。曾经的世界不复存在,而战后的世界又将何去何从?战败一方人类其希望何在?劈荆斩浪!怒海争锋!大洋之上将重现大炮巨舰的高峰!!短暂的平静并不是和平,而是暂时的休战,而科技的发展使得曾经的海上霸主重回历史舞台!
  • 高冷校草的淘气甜心

    高冷校草的淘气甜心

    一位高贵花心大公子,一位平凡的纯情少女,两人相遇,会擦出怎样的火花呢?
  • 异武为尊

    异武为尊

    我读书少,你不要骗我。砂锅那么大的拳头你见过吗?不要逼我,我发起疯来自己都怕。看我不顺眼?打我呀笨蛋!带着满腹的疑惑来到这个不知名的时代。会打破一切束缚吗。
  • 时空位面老司机

    时空位面老司机

    系统流看多了,但拥有穿梭时空位面系统的快车老司机看过没?作者君搜到了,所以跟风才有了这本书。滴滴,接受到订单,护送火拳艾斯逃离海军本部,获得烧烧果实一枚。滴滴,接受到订单,护送孙悟空逃离佛祖五指山,获得筋斗云技能。滴滴,接受到订单,护送贝吉塔逃离弗利沙追杀,获得纯种赛亚人血脉。滴滴,接受订单,护送周星星逃离斧头帮,获得神级演技技能。当岳白获得了最牛时空老司机系统后,他就接收到来自于时空个个位面的订单,各种技能加身,玩转三千大世界,他就是最牛的时空老司机。老司机不服不行!快上车,已上高速,没有红绿灯,不用靠站,直达,安全带系好了,马上带你...
  • 重生之再遇鹿晗

    重生之再遇鹿晗

    我,祁晴雨,一名疯狂的鹿饭,一心想嫁给我偶像。你们一定会觉得我很扯淡,但是呢!因为一个扯淡的作者和一些扯淡的故事,我真的嫁给了他!作者:不想嫁啦!立马换女主!女猪脚:别别别,千万别,我错了,你让我嫁吧!傲娇的作者:哼,我原谅你了,要不是看在换女主会被某某人打死的情况下,早都换了!『此文欢脱,嗯……应该也虐,』
  • 永恒圣典

    永恒圣典

    宅男萧天辰意外穿越魔法大陆,却成了不能修炼魔法的废物!可是,他竟然能修行失传十万年的斗气!从他成为第一个斗帝之后!这个世界再没有绚丽的魔法,只有繁衍到巅峰的斗气!
  • 灵职之魔法时代

    灵职之魔法时代

    新奇的魔法,可爱的宠物,这个世界,花艳俏丽的魔法充斥整个大陆。