登陆注册
15462600000148

第148章 ENCKWORTH (continued) - THE ANGLEBURY HIGHWAY(4)

Leave it at the village with the man, come on here on foot, and stay under the trees till just before six: it will then be quite dark, and you must stand under the projecting balustrade a little further on than the door you came in by. I will just step upon the balcony over it, and tell you more exactly than I can now the precise time that I shall be able to slip out, and where the carriage is to be waiting. But it may not be safe to speak on account of his closeness to me--I will hand down a note. I find it is impossible to leave the house by daylight--I am certain to be pursued--he already suspects something. Now I must be going, or he will be here, for he watches my movements because of some accidental words that escaped me.'

'Berta, I shan't have anything to do with this,' said Sol. 'It is not right!'

'I am only going to Rouen, to Aunt Charlotte!' she implored. 'Iwant to get to Southampton, to be in time for the midnight steamer.

When I am at Rouen I can negotiate with Lord Mountclere the terms on which I will return to him. It is the only chance I have of rooting out a scandal and a disgrace which threatens the beginning of my life here! My letters to him, and his to me, can be forwarded through you or through father, and he will not know where I am. Any woman is justified in adopting such a course to bring her husband to a sense of her dignity. If I don't go away now, it will end in a permanent separation. If I leave at once, and stipulate that he gets rid of her, we may be reconciled.'

'I can't help you: you must stick to your husband. I don't like them, or any of their sort, barring about three or four, for the reason that they despise me and all my sort. But, Ethelberta, for all that I'll play fair with them. No half-and-half trimming business. You have joined 'em, and 'rayed yourself against us; and there you'd better bide. You have married your man, and your duty is towards him. I know what he is and so does father; but if I were to help you to run away now, I should scorn myself more than I scorn him.'

'I don't care for that, or for any such politics! The Mountclere line is noble, and how was I to know that this member was not noble, too? As the representative of an illustrious family I was taken with him, but as a man--I must shun him.'

'How can you shun him? You have married him!'

'Nevertheless, I won't stay! Neither law nor gospel demands it of me after what I have learnt. And if law and gospel did demand it, Iwould not stay. And if you will not help me to escape, I go alone.'

'You had better not try any such wild thing.'

The creaking of a door was heard. 'O Sol,' she said appealingly, 'don't go into the question whether I am right or wrong--only remember that I am very unhappy. Do help me--I have no other person in the world to ask! Be under the balcony at six o'clock. Say you will--I must go--say you will!'

'I'll think,' said Sol, very much disturbed. 'There, don't cry;I'll try to be under the balcony, at any rate. I cannot promise more, but I'll try to be there.'

She opened in the panelling one of the old-fashioned concealed modes of exit known as jib-doors, which it was once the custom to construct without architraves in the walls of large apartments, so as not to interfere with the general design of the room. Sol found himself in a narrow passage, running down the whole length of the ball-room, and at the same time he heard Lord Mountclere's voice within, talking to Ethelberta. Sol's escape had been marvellous: as it was the viscount might have seen her tears. He passed down some steps, along an area from which he could see into a row of servants' offices, among them a kitchen with a fireplace flaming like an altar of sacrifice. Nobody seemed to be concerned about him; there were workmen upon the premises, and he nearly matched them. At last he got again into the shrubberies and to the side of the park by which he had entered.

On reaching Corvsgate he found Picotee in the parlour of the little inn, as he had directed. Mr. Julian, she said, had walked up to the ruins, and would be back again in a few minutes. Sol ordered the horse to be put in, and by the time it was ready Christopher came down from the hill. Room was made for Sol by opening the flap of the dogcart, and Christopher drove on.

He was anxious to know the trouble, and Sol was not reluctant to share the burden of it with one whom he believed to be a friend. He told, scrap by scrap, the strange request of Ethelberta.

Christopher, though ignorant of Ethelberta's experience that morning, instantly assumed that the discovery of some concealed spectre had led to this precipitancy.

'When does she wish you to meet her with the carriage?'

'Probably at half-past seven, at the west lodge; but that is to be finally fixed by a note she will hand down to me from the balcony.'

'Which balcony?'

'The nearest to the yew-tree.'

'At what time will she hand the note?'

'As the Court clock strikes six, she says. And if I am not there to take her instructions of course she will give up the idea, which is just what I want her to do.'

Christopher begged Sol to go. Whether Ethelberta was right or wrong, he did not stop to inquire. She was in trouble; she was too clear-headed to be in trouble without good reason; and she wanted assistance out of it. But such was Sol's nature that the more he reflected the more determined was he in not giving way to her entreaty. By the time that they reached Anglebury he repented having given way so far as to withhold a direct refusal.

'It can do no good,' he said mournfully. 'It is better to nip her notion in its beginning. She says she wants to fly to Rouen, and from there arrange terms with him. But it can't be done--she should have thought of terms before.'

Christopher made no further reply. Leaving word at the 'Red Lion' that a man was to be sent to take the horse of him, he drove directly onwards to the station.

'Then you don't mean to help her?' said Julian, when Sol took the tickets--one for himself and one for Picotee.

'I serve her best by leaving her alone!' said Sol.

'I don't think so.'

'She has married him.'

'She is in distress.'

'She has married him.'

同类推荐
  • 杂说

    杂说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Character

    Character

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东溪试茶录

    东溪试茶录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妙法莲华经论优波提舍

    妙法莲华经论优波提舍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 老子本义

    老子本义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 救度佛母二十一种礼赞经

    救度佛母二十一种礼赞经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • TFBOYS之三生有幸遇见你们

    TFBOYS之三生有幸遇见你们

    这是我第一次写小说,可能文采不是特别好,但因为太爱他们,才想写的小说,希望大家不喜勿喷!谢谢!
  • 佛说无量清净平等觉经

    佛说无量清净平等觉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 逆天异能

    逆天异能

    孤儿石真,被一场不明不白的战争卷入,从此开始了他的逆天之举
  • 苍穹记

    苍穹记

    珠光岛有何神秘?谁拿得了青龙玉钥?谁登得了珠光岛?二十六把青龙玉钥突现华夏,是福还是祸?世界千奇百怪,故事刚刚开始……李墨衣五岁的时候,有一个女人对他说‘我很喜欢你,要带你走’,李墨衣信了,所以他去问另一个女人,另一个女人说‘不许你走,我也很喜欢你’,李墨衣也信了。最后两个女人打起来了,另一个女人打不过那个女人,所以他跟那个女人走了。之后,李墨衣给那个女人洗了一年衣服做了一年饭,他就问那个女人‘你不是说喜欢我么’,那个女人说‘女人的话你都信,再洗十年’,结果他洗到十八岁。所以李墨衣从五岁的时候就知道,女人的话千万不要信。
  • 庶灼芳华

    庶灼芳华

    前世,苏言沁处处忍让,换来的却是嫡姐的变本加厉,庶妹的冷嘲热讽,嫡母的处处打压。爹不疼,祖母不爱,在府中步步艰危。母亲为了自己,甘愿为嫡母端茶倒水,做尽一切下人的事情。一纸婚约,被赐婚给谌王世子,原以为好日子来了,却没想到是为他们的荣华富贵做踏脚石,最爱她的哥哥死于非命,她心心念念的腹中胎儿化为一滩血水,她的好嫡姐,好庶妹踩着她最亲之人的尸骨一步步走向顶峰!再次醒来,却发现自己回到了十三岁,这一次我定要保护母亲,保护哥哥,将所有害我之人挫骨扬灰!!看重生归来的庶女如何斗嫡母,夺掌家中馈,在这步步惊心的后宅中脱颖而出!
  • 不羡鸳鸯只羡狐

    不羡鸳鸯只羡狐

    第一世,她不过是王母瑶池初修成人形的牡丹仙子,却因在蟠桃会的惊鸿一瞥,恋上风华绝代高高在上的东华帝君。她的爱卑微不值一提,却犹如飞蛾扑火,义无反顾。第二世,他投生人间历经劫难,她义无反顾地紧跟着投入轮回之道,只愿在匆匆数十年中有机会守在他身边。然而,他却亲手将她投入烈火之中,让她身心俱焚。第三世,她成了青丘的一只白狐,修炼两千年,偷眼看人世繁华,却再不经意间落入他的眼。他说,他要渡她成仙,永离凡世苦楚……女人的梦想是成为一个狐狸精,男人的梦想是女友是狐狸精,啊……敢抢我的书,我不会让你抢在我之前成为狐狸精的!
  • 黄金兽场

    黄金兽场

    拥有一块可以召唤生肖宠兽的生肖石,带着生肖宠兽愉快的玩耍。我可以和它们成为最真心的朋友,因为我可以和它们一样,用它们的身体和灵魂去感受这个世界。我的鼻子可以嗅到很远很远的工厂有烟呛味,可我不是侦探。我的歌声可以像大公鸡一样嘹亮,男高音唱到A5,可我不是歌手。我能像一条水蛇在大海中自由遨游,和大白鲨轻吻,和大脚蟹聊天,我并不是什么潜水高手,也不是什么捕鱼达人。我就是一个小兽医,喜欢在蓝天,白云下微笑,因为生活这么惬意,空间这么完美,我没有理由不这样。对了,我的空间是黄金兽场,里边什么都有养,别人开农场,建牧场到国外,我只要到我的黄金兽场便可以了。
  • 空灵的青春

    空灵的青春

    可是我想逃脱,你知道吗?可是我想忘记,你理解吗?为什么,到最后剩下我一人?为什么?谁来告诉我?-空灵
  • 流年乱:倾世红颜劫

    流年乱:倾世红颜劫

    高门沈氏,一夕之间灭门,徒留孤女樱恬,孤零零远嫁荒蛮。丈夫因病身亡,又被夫家送于豪门新贵兰陵做妾。看小小女子如何玩转豪门狡诈生活,扶持丈夫登上帝位,自己登临后宫之主,笑对生活困苦,开创一片光明天地!