登陆注册
15462400000008

第8章 CHAPTER V(1)

HE BETRAYS HIMSELF

The confession was entitled, "Memoirs of a Miserable Man." It began abruptly in these words:

I"I acknowledge, at the outset, that misfortune has had an effect on me which frail humanity is for the most part anxious to conceal. Under the influence of suffering, I have become of enormous importance to myself.

In this frame of mind, I naturally enjoy painting my own portrait in words. Let me add that they must be written words because it is a painful effort to me (since I lost my hearing) to speak to anyone continuously, for any length of time.

"I have also to confess that my brains are not so completely under my own command as I could wish.

"For instance, I possess considerable skill (for an amateur) as a painter in water colors. But I can only produce a work of art, when irresistible impulse urges me to express my thoughts in form and color. The same obstacle to regular exertion stands in my way, if I am using my pen. Ican only write when the fit takes me--sometimes at night when I ought to be asleep; sometimes at meals when I ought to be handling my knife and fork; sometimes out of doors when I meet with inquisitive strangers who stare at me. As for paper, the first stray morsel of anything that I can write upon will do, provided I snatch it up in time to catch my ideas as they fly.

"My method being now explained, I proceed to the deliberate act of self-betrayal which I contemplate in producing this picture of myself.

II

"I divide my life into two Epochs--respectively entitled: Before my Deafness, and After my Deafness. Or, suppose I define the melancholy change in my fortunes more sharply still, by contrasting with each other my days of prosperity and my days of disaster? Of these alternatives, Ihardly know which to choose. It doesn't matter; the one thing needful is to go on.

"In any case, then, I have to record that I passed a happy childhood--thanks to my good mother. Her generous nature had known adversity, and had not been deteriorated by undeserved trials. Born of slave-parents, she had not reached her eighteenth year, when she was sold by auction in the Southern States of America. The person who bought her (she never would tell me who he was) freed her by a codicil, added to his will on his deathbed. My father met with her, a few years afterwards, in American society--fell (as I have heard) madly in love with her--and married her in defiance of the wishes of his family. He was quite right: no better wife and mother ever lived. The one vestige of good feeling that I still possess, lives in my empty heart when I dwell at times on the memory of my mother.

"My good fortune followed me when I was sent to school.

"Our head master was more nearly a perfect human being than any other man that I have ever met with. Even the worst-tempered boys among us ended in loving him. Under his encouragement, and especially to please him, I won every prize that industry, intelligence, and good conduct could obtain;and I rose, at an unusually early age, to be the head boy in the first class. When I was old enough to be removed to the University, and when the dreadful day of parting arrived, I fainted under the agony of leaving the teacher--no! the dear friend--whom I devotedly loved. There must surely have been some good in me at that time. What has become of it now?

"The years followed each other--and I was Fortune's spoilt child still.

"Under adverse circumstances, my sociable disposition, my delight in the society of young people of my own age, might have exposed me to serious dangers in my new sphere of action. Happily for me, my father consulted a wise friend, before he sent me to Cambridge. I was entered at one of the smaller colleges; and I fell, at starting, among the right set of men.

Good examples were all round me. We formed a little club of steady students; our pleasures were innocent; we were too proud and too poor to get into debt. I look back on my career at Cambridge, as I look back on my career at school, and wonder what has become of my better self.

III

"During my last year at Cambridge, my father died.

"The profession which he had intended that I should follow was the Bar. Ibelieved myself to be quite unfit for the sort of training imperatively required by the Law; and my mother agreed with me. When I left the University, my own choice of a profession pointed to the medical art, and to that particular branch of it called surgery. After three years of unremitting study at one of the great London hospitals, I started in practice for myself. Once more, my persistent luck was faithful to me at the outset of my new career.

"The winter of that year was remarkable for alternate extremes of frost and thaw. Accidents to passengers in the streets were numerous; and one of them happened close to my own door. A gentleman slipped on the icy pavement, and broke his leg. On sending news of the accident to his house, I found that my chance-patient was a nobleman.

"My lord was so well satisfied with my services that he refused to be attended by any of my elders and betters in the profession. Little did Ithink at the time, that I had received the last of the favours which Fortune was to bestow on me. I enjoyed the confidence and goodwill of a man possessing boundless social influence; and I was received most kindly by the ladies of his family. In one word, at the time when my professional prospects justified the brightest hopes that I could form, sudden death deprived me of the dearest and truest of all friends--Isuffered the one dreadful loss which it is impossible to replace, the loss of my mother. We had parted at night when she was, to all appearance, in the enjoyment of her customary health. The next morning, she was found dead in her bed.

IV

"Keen observers, who read these lines, will remark that I have said nothing about the male members of my family, and that I have even passed over my father with the briefest possible allusion to his death.

同类推荐
热门推荐
  • 如果当初没遇过

    如果当初没遇过

    他不懂得珍惜,她为此伤心欲绝。时间可以改变一切,只是长短的问题。回过头来,相爱的两个人是分离还是久久,命中注定。"顾瑞言,这辈子,你再离开我的话...“话未完,他又狠又激烈的吻落下来,吻的她心脏砰砰直跳。”嫣嫣,我再也不会离开。“
  • 剑中圣君

    剑中圣君

    这个故事是我突发奇想的一部小说,我结合西方的吸血鬼和东方的御剑之道,再加上异世大陆的奇幻故事。讲的在两个强大而又互相敌对的位面之间却夹杂着一个脆弱的位面。强大的两个位面,一个想占领这个位面,另一个却极力的保护着这个位面。而主角兰帝天是一个被诅咒的的人,只有破解诅咒才能获得更强大的力量来对抗那个强大的位面。于是.....
  • 泛宇宙时代

    泛宇宙时代

    神秘紫珠,星空纹身,少年在一次神秘之旅中,穿越时空。且看少年在紫珠的帮助下,在大宇宙时代中,追逐自己的执念,成就一番旷世之旅。
  • 新生魔王在人界的水晶宫之旅

    新生魔王在人界的水晶宫之旅

    这是个奇幻的世界,存在着神、天使、魔王、勇者、贤者、龙、圣女、公主等等,新生的魔王在意外中离开了魔界来到人界,开始了崭新的魔王生活。
  • 针灸推拿一学就会

    针灸推拿一学就会

    本书综述了中医学中的经络理论,介绍了经络腧穴中的常用穴位和特定穴,重点讲解针刺及推拿常用技法,并配以图片说明。
  • 超品文豪

    超品文豪

    穿越到与地球相似的异界。在通向九星大文豪的路上,徐风不生产脑洞,他只是脑洞的搬运工。以前世神作开道,踏上了网文大亨之路。而他创造的金庸古龙合体系列,重新掀起武侠浪潮。他在最巅峰的时候,重写的四大名著系列,无论脑洞、底蕴、还是自由精神,无不令人叹为观止。自由城的嬉皮士为之倾倒,乃至史学界都为之巨震。至于搬运的唐诗宋词元曲,则开启了华国文学盛世。他也成为了瑞典皇家文学院颁奖舞会的重磅嘉宾。当然了,更喜欢流行文化的徐风,写写歌,拍拍电影,当个全球娱乐教父,那也是轻轻松松。新时代,华国将成为全球朝拜的中心,文化的圣城。真要说还有什么困难的目标,那恐怕只剩下世界和平了……群:561699817
  • 催泪星空

    催泪星空

    我们生活在这片浩瀚的光明与黑暗交替的天空下,自以为是的以为自己是这片天空下的主宰,因为我们总能在各种灾难面前生存下来,比起那些已经灭绝成为供我们观赏的化石好得多。而还会有些人,他们奢侈而又低调的活在我们的周围,当灾难来临时,他们是我们最后的保护伞,他们有一个称号,叫做梦魂师。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 红尘飘香

    红尘飘香

    少年云天涯在成年之时发现自己身上怀有特殊的本领,自己竟能听懂飞禽走兽的语言,血液可以解毒。自己的身世扑塑迷离,少年又是否能解开最终的谜团揭开自己的身世之谜;传说中的神剑冰雪突然问世,三大鼎尖高手的神秘失踪,这一切又到底是怎么回事?
  • 凤凰传

    凤凰传

    十万年之前,凤凰陨落,造就一片生机盎然的修仙大陆。凤凰大陆群雄争霸,终获一统,由神凰大帝建立起强大的神凰帝国,八荒拱手,五洲安定,一片歌舞升平的盛世景象.然而盛世之下,邪恶正悄无声息的滋生.腐败,偏见,杀戮在盛世威名之下,正在理直气壮地发生。皇族,洲主,宗门貌合神离,表面的和平正在逐渐的被打破,盛世之下隐藏着巨大的危机.更可怕的是仿佛有一只巨手正在无声无息的操纵着一切,万年前的凤凰陨落更是隐藏着惊天的秘密。