登陆注册
15462300000002

第2章 CHAPTER I(1)

June 18--. Squire Hawkins sat upon the pyramid of large blocks, called the "stile," in front of his house, contemplating the morning.

The locality was Obedstown, East Tennessee. You would not know that Obedstown stood on the top of a mountain, for there was nothing about the landscape to indicate it--but it did: a mountain that stretched abroad over whole counties, and rose very gradually. The district was called the "Knobs of East Tennessee," and had a reputation like Nazareth, as far as turning out any good thing was concerned.

The Squire's house was a double log cabin, in a state of decay; two or three gaunt hounds lay asleep about the threshold, and lifted their heads sadly whenever Mrs. Hawkins or the children stepped in and out over their bodies. Rubbish was scattered about the grassless yard; a bench stood near the door with a tin wash basin on it and a pail of water and a gourd; a cat had begun to drink from the pail, but the exertion was overtaxing her energies, and she had stopped to rest. There was an ash-hopper by the fence, and an iron pot, for soft-soap-boiling, near it.

This dwelling constituted one-fifteenth of Obedstown; the other fourteen houses were scattered about among the tall pine trees and among the corn-fields in such a way that a man might stand in the midst of the city and not know but that he was in the country if he only depended on his eyes for information.

"Squire" Hawkins got his title from being postmaster of Obedstown--not that the title properly belonged to the office, but because in those regions the chief citizens always must have titles of some sort, and so the usual courtesy had been extended to Hawkins. The mail was monthly, and sometimes amounted to as much as three or four letters at a single delivery. Even a rush like this did not fill up the postmaster's whole month, though, and therefore he "kept store" in the intervals.

The Squire was contemplating the morning. It was balmy and tranquil, the vagrant breezes were laden with the odor of flowers, the murmur of bees was in the air, there was everywhere that suggestion of repose that summer woodlands bring to the senses, and the vague, pleasurable melancholy that such a time and such surroundings inspire.

Presently the United States mail arrived, on horseback. There was but one letter, and it was for the postmaster. The long-legged youth who carried the mail tarried an hour to talk, for there was no hurry; and in a little while the male population of the village had assembled to help.

As a general thing, they were dressed in homespun "jeans," blue or yellow--here were no other varieties of it; all wore one suspender and sometimes two--yarn ones knitted at home,--some wore vests, but few wore coats. Such coats and vests as did appear, however, were rather picturesque than otherwise, for they were made of tolerably fanciful patterns of calico--a fashion which prevails thereto this day among those of the community who have tastes above the common level and are able to afford style. Every individual arrived with his hands in his pockets;a hand came out occasionally for a purpose, but it always went back again after service; and if it was the head that was served, just the cant that the dilapidated straw hat got by being uplifted and rooted under, was retained until the next call altered the inclination; many' hats were present, but none were erect and no two were canted just alike. We are speaking impartially of men, youths and boys. And we are also speaking of these three estates when we say that every individual was either chewing natural leaf tobacco prepared on his own premises, or smoking the same in a corn-cob pipe. Few of the men wore whiskers; none wore moustaches; some had a thick jungle of hair under the chin and hiding the throat--the only pattern recognized there as being the correct thing in whiskers; but no part of any individual's face had seen a razor for a week.

These neighbors stood a few moments looking at the mail carrier reflectively while he talked; but fatigue soon began to show itself, and one after another they climbed up and occupied the top rail of the fence, hump-shouldered and grave, like a company of buzzards assembled for supper and listening for the death-rattle. Old Damrell said:

"Tha hain't no news 'bout the jedge, hit ain't likely?"

"Cain't tell for sartin; some thinks he's gwyne to be 'long toreckly, and some thinks 'e hain't. Russ Mosely he tote ole Hanks he mought git to Obeds tomorrer or nex' day he reckoned."

"Well, I wisht I knowed. I got a 'prime sow and pigs in the, cote-house, and I hain't got no place for to put 'em. If the jedge is a gwyne to hold cote, I got to roust 'em out, I reckon. But tomorrer'll do, I 'spect."

The speaker bunched his thick lips together like the stem-end of a tomato and shot a bumble-bee dead that had lit on a weed seven feet away.

One after another the several chewers expressed a charge of tobacco juice and delivered it at the deceased with steady, aim and faultless accuracy.

"What's a stirrin', down 'bout the Forks?" continued Old Damrell.

"Well, I dunno, skasely. Ole, Drake Higgins he's ben down to Shelby las'week. Tuck his crap down; couldn't git shet o' the most uv it; hit wasn't no time for to sell, he say, so he 'fotch it back agin, 'lowin' to wait tell fall. Talks 'bout goin' to Mozouri--lots uv 'ems talkin' that-away down thar, Ole Higgins say. Cain't make a livin' here no mo', sich times as these. Si Higgins he's ben over to Kaintuck n' married a high-toned gal thar, outen the fust families, an' he's come back to the Forks with jist a hell's-mint o' whoop-jamboree notions, folks says. He's tuck an' fixed up the ole house like they does in Kaintuck, he say, an' tha's ben folks come cler from Turpentine for to see it. He's tuck an gawmed it all over on the inside with plarsterin'."

"What's plasterin'?"

"I dono. Hit's what he calls it. 'Ole Mam Higgins, she tole me.

She say she wasn't gwyne to hang out in no sich a dern hole like a hog.

同类推荐
  • 持世陀罗尼经

    持世陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 王舍人诗集

    王舍人诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Man of Property

    Man of Property

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 脉诀

    脉诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Studies of Lowell

    Studies of Lowell

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 一浪接一浪

    一浪接一浪

    末日来袭,没有感染,没有病毒,没有丧尸。末日第一重:孔明灯末日,世界所以食物消失,天空降下孔明灯,里面有食物以及进化石,还有吃孔明灯的石人......末日第二重:动物末日......动物带着满腔怒火,使用科技武器打击人类......人类危难时刻!末日第三重:......群号363049107
  • 乌禾劫

    乌禾劫

    乌禾背负的太多。她曾经心念天下,屠杀本家,平定苍生。如今,她仍然在用自己的方式保护她爱的一切,纵然,前方是无尽的黑暗。
  • 黄道十二宫再临

    黄道十二宫再临

    震动美国的黄道十二宫杀手之谜沉积数十年后的中国某个城市又一次出现了黄道十二宫这个名字的恶性杀人事件。和美国的案件一样,嚣张的罪犯公然调戏这中国警察。也模仿者美国黄道十二宫的手法打电话给警局,写信给新闻媒体。一时间整个城市人心惶惶。黄道十二宫更是在电话中和信件中写到要集齐十二个被害人亡者的灵魂,在天国永远做自己的奴隶。警方布置着天罗地网想在最短的时间内,抓住这个“魔鬼”。而黄道十二宫还是一如既往的布置着自己的杀人事件。三张密码信,被杀害的无辜群众数量增多,整个城市陷入恐慌。公安干警们要如何面对,是成为有一个迷案,还是将“恶魔”绳之于法。
  • 十八未满红嫁娘

    十八未满红嫁娘

    年少被弃,沦为他人养女,本以为会是幸福的开始,却不想噩梦潜伏。虽年未及18,却已成了那看似幸福的红嫁娘。
  • 天降郡主:狭路相逢贱者胜

    天降郡主:狭路相逢贱者胜

    被人推下悬崖?穿越成为郡主?附带个冷酷未婚夫?掉崖落水永不断,天哪,她这是有多倒霉?!
  • 九州纪元录

    九州纪元录

    三灵降世,七星凌空,古老的预言竟一一浮现,一场场惊心动魄的战斗,一段段难舍难分的儿女情愁,一道道骇人听闻的大陆秘闻,就此拉开序幕!
  • 群炮轰天

    群炮轰天

    中国炮兵少将残留意识穿越在异界大陆的故事。得到这股意识的少年肖恩开始了他的传奇。
  • 昙花之夏

    昙花之夏

    习惯了听风吹树叶响,独自一人在街头徘徊,爱情,友情……真的在生命中很重要。S市有五大豪门:方氏,千氏,冷氏,韩氏,以及慕氏。16年前方氏的董事长及其夫人“意外”发生车祸,导致死亡,方氏随之破产。留有一子,两女。方逸轩,当年11;方颖娟,当年8岁;方梦昙当年因车祸,使其母早产,大出血而亡。16年后,方梦昙刚读高中,方颖娟刚找到正式的工作,方逸轩在国外稳定了方氏的公司。方氏的三兄妹会发现车祸的“意外”根源所在吗?青春的风才刚刚吹来,你准备好绽放你自己了吗?
  • 复仇公主们的复仇之路

    复仇公主们的复仇之路

    复仇公主们回国了,伤害过她们的人,将以10倍,100倍1000倍来偿还。遇见了三位校草,却殊不知萌生了爱意…………
  • 帝王的驭妻法则:宠妃成灾

    帝王的驭妻法则:宠妃成灾

    她费尽心机好不容易可以离宫去过自己想要的恣意潇洒生活,他却翩然出现,“好歹也睡过,怎么不打招呼就走?”“我怕你会哭,所以不用送了啦,后会无期。”她挥手道别,才转身就听到他的声音再度传来,“来人,此女带走宫中宝物,给朕拿下。”“卧槽,我拿你什么宝物了?”“朕的种,算不算宝物?”