登陆注册
15460600000002

第2章 Part 1(2)

So, in fine, they came to this issue that they should make an attempt upon the King's Son to destroy him, that the inheritance might be theirs. Well, to be short, the treason, as I said, was concluded, the time appointed, the word given, the rebels rendezvoused, and the assault attempted. Now the King and his Son being all and always eye, could not but discern all passages in his dominions; and he, having always love for his Son as for himself, could not at what he saw but be greatly provoked and offended: wherefore what does he, but takes them in the very nick and first trip that they made towards their design, convicts them of the treason, horrid rebellion, and conspiracy that they had devised, and now attempted to put into practice, and casts them altogether out of all place of trust, benefit, honour, and preferment. This done, he banishes them the court, turns them down into the horrible pits, as fast bound in chains, never more to expect the least favour from his hands, but to abide the judgment that he had appointed, and that for ever.

Now they being thus cast out of all place of trust, profit, and honour, and also knowing that they had lost their prince's favour for ever, (being banished his court, and cast down to the horrible pits,) you may he sure they would now add to their former pride what malice and rage against Shaddai, and against his Son, they could. Wherefore, roving and ranging in much fury from place to place, if, perhaps, they might find something that was the King's, by spoiling of that, to revenge themselves on him; at last they happened into this spacious country of Universe, and steer their course towards the town of Mansoul; and considering that that town was one of the chief works and delights of King Shaddai, what do they but, after counsel taken, make an assault upon that. I say, they knew that Mansoul belonged unto Shaddai;for they were there when he built it and beautified it for himself. So when they had found the place, they shouted horribly for joy, and roared on it as a lion upon the prey, saying, 'Now we have found the prize, and how to be revenged on King Shaddai for what he hath done to us.' So they sat down and called a council of war, and considered with themselves what ways and methods they had best to engage in for the winning to themselves this famous town of Mansoul, and these four things were then propounded to be considered of.

First. Whether they had best all of them to show themselves in this design to the town of Mansoul.

Secondly. Whether they had best to go and sit down against Mansoul in their now ragged and beggarly guise.

Thirdly. Whether they had best show to Mansoul their intentions, and what design they came about, or whether to assault it with words and ways of deceit.

Fourthly. Whether they had not best to some of their companions to give out private orders to take the advantage, if they see one or more of the principal townsmen, to shoot them, if thereby they shall judge their cause and design will the better be promoted.

1. It was answered to the first of these proposals in the negative, to wit, that it would not be best that all should show themselves before the town, because the appearance of many of them might alarm and frighten the town; whereas a few or but one of them was not so likely to do it. And to enforce this advice to take place it was added further, that if Mansoul was frighted, or did take the alarm, 'It is impossible,' said Diabolus (for he spake now), 'that we should take the town: for that none can enter into it without its own consent. Let, therefore, but few, or but one, assault Mansoul; and in mine opinion,' said Diabolus, 'let me be he.' Wherefore to this they all agreed.

2. And then to the second proposal they came, namely, Whether they had best go and sit down before Mansoul in their now ragged and beggarly guise. To which it was answered also in the negative, By no means; and that because, though the town of Mansoul had been made to know, and to have to do, before now, with things that are invisible, they did never as yet see any of their fellow-creatures in so sad and rascally condition as they; and this was the advice of that fierce Alecto. Then said Apollyon, 'The advice is pertinent; for even one of us appearing to them as we are now, must needs both beget and multiply such thoughts in them as will both put them into a consternation of spirit, and necessitate them to put themselves upon their guard. And if so,' said he, 'then, as my Lord Diabolus said but now, it is in vain for us to think of taking the town.' Then said that mighty giant Beelzebub, 'The advice that already is given is safe; for though the men of Mansoul have seen such things as we once were, yet hitherto they did never behold such things as we now are; and it is best, in mine opinion, to come upon them in such a guise as is common to, and most familiar among them.' To this, when they had consented, the next thing to be considered was, in what shape, hue, or guise Diabolus had best to show himself when he went about to make Mansoul his own. Then one said one thing, and another the contrary.

At last Lucifer answered, that, in his opinion, it was best that his lordship should assume the body of some of those creatures that they of the town had dominion over; 'for,' quoth he, 'these are not only familiar to them, but, being under them, they will never imagine that an attempt should by them be made upon the town; and, to blind all, let him assume the body of one of those beasts that Mansoul deems to be wiser than any of the rest.' This advice was applauded of all: so it was determined that the giant Diabolus should assume the dragon, for that he was in those days as familiar with the town of Mansoul as now is the bird with the boy; for nothing that was in its primitive state was at all amazing to them. Then they proceeded to the third thing, which was:

同类推荐
  • 浩然斋词话

    浩然斋词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 证道歌

    证道歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 心赋注

    心赋注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵枢识

    灵枢识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杨勇悫公奏议

    杨勇悫公奏议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 凤落梧桐:弃女不愁嫁

    凤落梧桐:弃女不愁嫁

    常言道:有凤栖梧桐,好事则近。她出生时,有凤来栖于院内梧桐树。算命术士说此乃吉兆,定是金凤成祥之命。可结果,全家一夜灭门。流落街头,被卖到青楼楚馆,受尽折磨伤害。难道就要就此放弃吗?不!绝无可能!开青楼,养杀手。她变身夜魅修罗。杀高官,胁皇子。她一夜权倾朝野。报家仇,了国恨。她却被万人唾骂。爱她?不过床上情话。若她丑如夜叉,满身疾病疮疤,身无半点长处,毫无利用价值。你,还爱吗?
  • 末世系统之萧霖

    末世系统之萧霖

    末世降临前:萧霖对被继母怂恿试图扣押自己学费的亲爹使出了传说中的终极大杀招:断子绝孙腿。末世降临后:萧霖与从天而降狠狠砸到自己后脑勺的逗比系统携手并进,愉快的踏上了末世写文的康庄大道!
  • 近代天津十二大名医

    近代天津十二大名医

    本书收录中国现代肿瘤医学创始人金显宅;跨越两个世纪的百岁大夫孙璧儒等十二名西医,都是在天津行医数十年,并在各医科上有所建树的已故先辈名医。
  • 惊世麒麟

    惊世麒麟

    为复仇而死,蓦然睁眼,穿越异世,此生为自己而活!(一女多男)
  • 小心,吸血鬼殿下已出没

    小心,吸血鬼殿下已出没

    对于拥有一半贵族吸血鬼血统的喵小柠来说,这是一件非常幸运的事。她老爸是吸血鬼的伯爵,然而她老妈就是一个普通人,也是正是因为他们的相爱才有了她这个奇葩的结晶。更奇葩的事,她就出去挣个外快,也能遇上吸血鬼而且长的还很正,更奇葩的事,那只吸血鬼的老爸跟她老爸还有那种神马神马的关系,所以他就堂而皇之的住进了他家,这是什么鬼。“司空钥,吸血鬼是不会吸同类的血的,你对着我露出獠牙,这是什么意思。”喵小柠“但是你是吸血鬼么?你别忘了你还有一半是人类,我只要吸你人类的一半就可以了。”司空钥傲娇的说。“……”喵小柠
  • 一剑荡八荒

    一剑荡八荒

    变为女儿身怎么了?魂不变,心不变。荡剑八荒,一剑飞升。
  • 重生之绝世武修

    重生之绝世武修

    萧风,原本为前世的天才学生,在一次意外事故中不辛去世,结果穿越成了萧家废柴,看这一世的萧风如何踏上武尊之位,成就世间顶峰的人物。
  • 自己之歌·惠特曼诗精编(中外名家经典诗歌)

    自己之歌·惠特曼诗精编(中外名家经典诗歌)

    《自己之歌:惠特曼卷》是中外名家经典诗歌·惠特曼卷。作者惠特曼,收录了他的多篇抒情诗,主要内容包括:题诗、铭言集、我歌唱一个人的自身、在海上带有房舱的船里、幻象、开始我的研究、我听见美洲在歌唱、从巴门诺克开始、自己之歌、亚当的子孙、从被抑制的疼痛的河流德等作品。
  • 彼之末世

    彼之末世

    末世骤临,混沌重演。变化有些剧烈,场面一度凶残。神仙虫兽并起,妖魔鬼怪横行。作为生死看淡的伪技术宅,张三反而觉得挺新鲜。他的绰号又多了几个,例如城主,铁帝,也例如龟王。
  • 迷阳梦之海上迷宫

    迷阳梦之海上迷宫

    迷阳梦系列迷阳宫到底在哪里,真相是什么。与迷阳宫做过交易的人,代价是什么。真假公主,庙堂之上,江湖之下,国破之时,拯救之机