登陆注册
15459900000132

第132章 CHAPTER XXI(1)

THE COMING OF THE BLUEBIRD

The Harvester stopped at the mail box on his way home and among the mass of matter it contained was something from the Girl. It was a scrap as long as his least finger and three times as wide, and by the postmark it had lain four days in the box. On opening it, he found only her card with a line written across it, but the man went up the hill and into the cabin as if a cyclone were driving him, for he read, "Has your bluebird come?"

He threw his travelling bag on the floor, ran to the telephone, and called the station. "Take this message," he said. "Mrs. David Langston, care of Alexander Herron, 5770 Chestnut Street, Philadelphia. Found note after four days' absence. Bluebird long past due. The fairies have told it that my fate hereafter lies in your hands.

As always. David."

The Harvester turned from the instrument and bent to embrace Belshazzar, leaping in ecstasy beside him.

"Understand that, Bel?" he asked. "I don't know but it means something. Maybe it doesn't----not a thing!

And again, there is a chance----only the merest possibility----that it does. We'll risk it, Bel, and to begin on I have nailed it as hard as I knew how. Next, we will clean the house----until it shines, and then we will fill the cupboard, and if anything does happen we won't be caught napping. Yes, boy, we will take the chance!

We can't be any worse disappointed than we have been before and survived it. Come along!"

He picked up the bag and arranged its contents, carefully brushed and folded on his shelves and in his closet. Then he removed the travelling suit, donned the old brown clothes and went to the barn to see that his creatures had been cared for properly. Early the next morning he awoke and after feeding and breakfasting instead of going to harvest spice brush and alder he stretched a line and hung the bedding from room after room to air and sun. He swept, dusted, and washed windows, made beds, and lastly polished the floors throughout the cabin. He set everything in order, and as a finishing touch, filled vases, pitchers, and bowls with the bloom of red bud and silky willow catkins.

He searched the south bank, but there was not a violet, even in the most exposed places. By night he was tired and a little of the keen edge of his ardour was dulled.

The next day he worked scrubbing the porches, straightening the lawn and hedges, even sweeping the driveway to the bridge clear of wind-whirled leaves and straw.

He scouted around the dry-house and laboratory, and spent several extra hours on the barn so that when evening came everything was in perfect order. Then he dressed, ate his supper and drove to the city.

He stopped at the mail box, but there was nothing from the Girl. The Harvester did not know whether he was sorry or glad. A letter might have said the same thing. Nothing meant a delightful possibility, and between the two he preferred the latter. He whistled and sang as he drove to Onabasha, and Belshazzar looked at him with mystified eyes, for this was not the master he had known of late. He did not recognize the dress or the manner, but his dog heart was sympathetic to the man's every mood, and he remembered times when a drive down the levee always had been like this, for to-night the Harvester's tongue was loosened and he talked in the old way.

"Just four words, Bel" he said. "And, as Iremarked before, they may mean the most wonderful thing on earth, and possibly nothing at all. But it is in the heart of man to hope, Bel, and so we are going to live royally for a week or two, just on hope, old boy. If anything should happen, we are ready, rooms shining, beds fresh, fireplaces filled and waiting a match, ice chest cool, and when we get back it will be stored. Also a secret, Bel; we are going to a florist and a fruit store.

While we are at it, we will do the thing right; but we will stay away from Doc, until we are sure of something.

He means well, but we don't like to be pitied, do we, Bel? Our friends don't manage their eyes and voices very well these days. Never mind! Our time will come yet. The bluebird will not fail us, but never before has it been so late."

On his return he filled the pantry shelves with packages, stored the ice chest, and set a basket of delicious fruit on the dining table. Two boxes remained. He opened the larger one and took from it an arm load of white lilies that he carried up the hill and divided between the mounds under the oak. Then he uncovered his head, and standing at the foot of them he looked among the boughs of the big tree and listened intently. After a time a soft, warm wind, catkin-scented, crept from the lake, and began a murmur among the clusters of brown leaves clinging to the branches.

"Mother," said the Harvester, "were you with me?

Did I do it right? Did I tell them what you would have had me say for the boys? Are you glad now you held me to the narrow way? Do you want me to go before men if I am asked, as Doc says I will be, and tell them that the only way to abolish pain is for them to begin at the foundation by living clean lives? I don't know if I did any good, but they listened to me. Anyway, I did the best I knew. But that isn't strange; you ground it into me to do that every day, until it is almost an instinct. Mother, dear, can you tell me about the bluebird?

Is that softest little rustle of all your voice? and does it say `hope'? I think so, and I thank you for the word."

The man's eyes dropped to earth.

"And you other mother," he said, "have you any message for me? Up where you are can you sweep the world with understanding eyes and tell me why my bluebird does not come? Does it know that this year your child and not chance must settle my fate? Can you look across space and see if she is even thinking of me? But I know that! She had to be thinking of me when she wrote that line. Rather can you tell me----will she come? Do you think I am man enough to be trusted with her future, if she does? One thing I promise you: if such joy ever comes to me, I will know how to meet it gently, thankfully, tenderly, please God. Good night, little women. I hope you are sleeping well----"

同类推荐
  • 金史

    金史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大宝积经

    大宝积经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Jolly Corner

    The Jolly Corner

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十八空论

    十八空论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 高阳诗文集

    高阳诗文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 时光倒转在那个初夏

    时光倒转在那个初夏

    曾经相遇的季节,多么美妙,可我们为何因为时间,变了呢?我暗恋你多少个夏天,可你却想念了她无数个雨天。回不到从前了吗?
  • 白蛇后传之情比天坚

    白蛇后传之情比天坚

    白蛇出塔修成正果,许仙得道终成佛。小青却放弃不死不灭的仙道,只愿换得一生与君伴。曾心动,才刻骨;弃仙道,渡轮回,只求一生情无悔。
  • 魂成天帝

    魂成天帝

    三千年前,那是一场决定正与邪的大战。胜则正;败则邪。无需多言。可就是这样的一场大战,却是演变成了两个人之间的生死较量。改变了历史,却是没有就此结束。三千年的时间转瞬即逝,再没人议论那场大战的孰是孰非。甚至是在代代相传之中,开始遗忘了这旷世一战。如今,看似平静的修魂大陆,实则暗流涌动。那被扼杀了的阴谋,潜伏了三千年后,再一次被启动。本来只想向族中长老证明自己的能力,并且找寻自己失踪的父母的叶辰,却是在不知不觉中走向这个阴谋。最终深陷其中,不得全身而退。
  • 始生

    始生

    希望能写完,希望写完是一本好书。不管能不能写完,这是一本细致的书。不想写小白文,不想写无限流,不想写无敌流,因为都不真实,想写一本读完能记住的书。
  • 文艺复兴与中西文化交流

    文艺复兴与中西文化交流

    意大利是欧洲国家中纺织业率先发展且占有优势的国家,中世纪意大利曾以其毛织业的率先发展而致富,并享誉全欧,在欧洲毛织业的激烈竞争中,由于其原料和产品过于依赖海外市场的经济外向型特征,使得最初由毛织业构建起来的经济链条因缺乏国内供、产、销的联系而十分脆弱。
  • 秦知凝韵轩

    秦知凝韵轩

    亿万资产的继承人在出生后,医院引发了火灾,继承人落入了江流之中……“你是谁,没看见我在骑自行车吗?”秦韵凝撇撇嘴“你不知道要不是本少爷会开车你就会变成下一个马路杀手吗?你该不会是要讹人吧。”“你才讹人呢!”……“韵凝,要怪可不能怪我,只能怪你的命不好。”一把扯下她的家族项链落荒而逃…………“她不是已经死了吗?!”……秦韵凝抽了他一巴掌,“原来你一直都在欺骗我!我恨你!”“难道我们之前的爱情都不作数了吗?”戚知轩搂住她,“我是爱你的。”“你的爱我受不起!”
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 绝古战帝

    绝古战帝

    少年凌风,为报至亲之仇,过天外七山、闯五洲十二域;炼舍利,斗古仙,踏破天地无极。横扫乱古吾为帝,战灭诸仙成圣皇!
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛