登陆注册
15459500000027

第27章 CHAPTER V(5)

"Tell me," he said, "what were you thinking of when you gathered those flowers? You have never before arranged them so charmingly.""I was thinking of many things," she answered. "Looking at the flowers made for us, I wondered whom we were made for; who are they who look at us? You are wise, and I can tell you what I think; you know so much you can explain all. I feel a sort of force within me that wants to exercise itself; I struggle against something. When the sky is gray Iam half content; I am sad, but I am calm. When the day is fine, and the flowers smell sweet, and I sit on my bench down there among the jasmine and honeysuckles, something rises in me, like waves which beat against my stillness. Ideas come into my mind which shake me, and fly away like those birds before the windows; I cannot hold them. Well, when I have made a bouquet in which the colors blend like tapestry, and the red contrasts with white, and the greens and the browns cross each other, when all seems so abundant, the breeze so playful, the flowers so many that their fragrance mingles and their buds interlace, --well, then I am happy, for I see what is passing in me. At church when the organ plays and the clergy respond, there are two distinct songs speaking to each other,--the human voice and the music. Well, then, too, I am happy; that harmony echoes in my breast. I pray with a pleasure which stirs my blood."While listening to his daughter, Beauvouloir examined her with sagacious eyes; those eyes seemed almost stupid from the force of his rushing thoughts, as the water of a cascade seems motionless. He raised the veil of flesh which hid the secret springs by which the soul reacts upon the body; he studied the diverse symptoms which his long experience had noted in persons committed to his care, and he compared them with those contained in this frail body, the bones of which frightened him by their delicacy, as the milk-white skin alarmed him by its want of substance. He tried to bring the teachings of his science to bear upon the future of that angelic child, and he was dizzy in so doing, as though he stood upon the verge of an abyss; the too vibrant voice, the too slender bosom of the young girl filled him with dread, and he questioned himself after questioning her.

"You suffer here!" he cried at last, driven by a last thought which summed up his whole meditation.

She bent her head gently.

"By God's grace!" said the old man, with a sigh, "I will take you to the Chateau d'Herouville, and there you shall take sea-baths to strengthen you.""Is that true, father? You are not laughing at your little Gabrielle?

I have so longed to see the castle, and the men-at-arms, and the captains of monseigneur.""Yes, my daughter, you shall really go there. Your nurse and Jean shall accompany you.""Soon?"

"To-morrow," said the old man, hurrying into the garden to hide his agitation from his mother and his child.

"God is my witness," he cried to himself, "that no ambitious thought impels me. My daughter to save, poor little Etienne to make happy,--those are my only motives."

If he thus interrogated himself it was because, in the depths of his consciousness, he felt an inextinguishable satisfaction in knowing that the success of his project would make Gabrielle some day the Duchesse d'Herouville. There is always a man in a father. He walked about a long time, and when he came in to supper he took delight for the rest of the evening in watching his daughter in the midst of the soft brown poesy with which he had surrounded her; and when, before she went to bed, they all--the grandmother, the nurse, the doctor, and Gabrielle--knelt together to say their evening prayer, he added the words,--"Let us pray to God to bless my enterprise."

The eyes of the grandmother, who knew his intentions, were moistened with what tears remained to her. Gabrielle's face was flushed with happiness. The father trembled, so much did he fear some catastrophe.

"After all," his mother said to him, "fear not, my son. The duke would never kill his grandchild.""No," he replied, "but he might compel her to marry some brute of a baron, and that would kill her."The next day Gabrielle, mounted on an ass, followed by her nurse on foot, her father on his mule, and a valet who led two horses laden with baggage, started for the castle of Herouville, where the caravan arrived at nightfall. In order to keep this journey secret, Beauvouloir had taken by-roads, starting early in the morning, and had brought provisions to be eaten by the way, in order not to show himself at hostelries. The party arrived, therefore, after dark, without being noticed by the castle retinue, at the little dwelling on the seashore, so long occupied by the hated son, where Bertrand, the only person the doctor had taken into his confidence, awaited them.

The old retainer helped the nurse and valet to unload the horses and carry in the baggage, and otherwise establish the daughter of Beauvouloir in Etienne's former abode. When Bertrand saw Gabrielle, he was amazed.

"I seem to see madame!" he cried. "She is slim and willowy like her;she has madame's coloring and the same fair hair. The old duke will surely love her.""God grant it!" said Beauvouloir. "But will he acknowledge his own blood after it has passed through mine?""He can't deny it," replied Bertrand. "I often went to fetch him from the door of the Belle Romaine, who lived in the rue Culture-Sainte-Catherine. The Cardinal de Lorraine was compelled to give her up to monseigneur, out of shame at being insulted by the mob when he left her house. Monseigneur, who in those days was still in his twenties, will remember that affair; bold he was,--I can tell it now--he led the insulters!""He never thinks of the past," said Beauvouloir. "He knows my wife is dead, but I doubt if he remembers I have a daughter.""Two old navigators like you and me ought to be able to bring the ship to port," said Bertrand. "After all, suppose the duke does get angry and seize our carcasses; they have served their time."

同类推荐
  • 理门论述记

    理门论述记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 回春录

    回春录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 难经集注

    难经集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 慧上菩萨问大善权经

    慧上菩萨问大善权经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • OTHELLO

    OTHELLO

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 地狱美食家

    地狱美食家

    这是一本探寻美食与冒险的小说。因为直播时候的不必要吹比,叶钟鸣被萌妹子抓到了地狱!叶钟鸣“这里是地狱?这里是未来吧!说好的恶魔呐?说好的堕天使呐?这高科技城市是个什么鬼啊!”等等,我来这里的目的是什么?当美食节目主持人?教地狱世界的居民怎么做菜?拜托,我自己都不会做菜好吗!什么,不教会地狱世界居民做好吃的菜,世界就会毁灭?天啊,我一定是没有睡醒...一个普通宅男怎样才能通过地狱王的考验,成功的在地狱扎根?怎样才能在地狱成为一名出色的美食家?一切,尽在地狱美食家!
  • 请再一次开口,好吗

    请再一次开口,好吗

    青年因为一个女人的一句话,刺痛了心,决定绑架一个人来表明自己是有勇气的。谁知绑架来的人竟然是一名……哑巴!
  • 混世妖魔

    混世妖魔

    魔前叩首三千年,回首凡尘不做仙;炼体化妖扰天下,群雄逐鹿我为王!一个以魔入道,化妖问道的修仙奇才;一个遵守人不为己天诛地灭的混世妖魔;一段宁要我负天下人,莫要天下人负我的坎坷道路。
  • 带着武功到现代

    带着武功到现代

    望山古道,一袭黑衣一柄长剑。楚风望着天边,想着那众多人都想得到绝世宝物。既然是绝世宝物又是那么容易得到的么......
  • 废材逆天:邪王强宠妖娆妃

    废材逆天:邪王强宠妖娆妃

    21世纪的第一杀手冷青玥因跳崖而穿越到了星辰大陆冷家三小姐身上------------------------------------废材?你是指同时是武斗师和法灵师且身边还有四只上古神兽在向她卖萌讨好的那个冷家三小姐吗?可为毛她能炼丹和制造幻境?天哪!是我的眼镜掉了吗?
  • 血殇之彼岸的蝶

    血殇之彼岸的蝶

    曾经的悲剧使一个原本幸福的女孩变得痛苦,冷漠,但当她遇到火爆热烈的她,清纯可爱的她,使小女孩渐渐敞开心扉,但是复仇的欲望仍在她的心里扎根,在她复仇的过程中,遇到她生命中最重要的他,小女孩又该怎么办呢?
  • 血de继承者

    血de继承者

    在神秘的吸血鬼家族中流传着这样一句话,那就是当黑暗降临时,鲜血与玫瑰才能度过厄运。当命运之门开启,他们能否……
  • 吸血鬼小妹:末世探险记

    吸血鬼小妹:末世探险记

    吸血鬼家族千百年来出了一个奇葩小妹,这只不知天高地厚的小小吸血鬼在这人心裹测的末世里会发生什么更加奇葩的事情呢?敬请期待!
  • 张良(名人传记丛书)

    张良(名人传记丛书)

    担负着光复故国的梦想奔走四方,满怀大义,博浪沙刺杀秦王,洞悉局势,鸿门宴上扭转乾坤,运筹帷幄,楚汉相争决胜于千里之外,在建立汉朝之后明哲保身而急流勇退。书中客观生动地讲述了张良在复杂的政治和军事斗争中展现出的卓越才能,以及他在功成名就之后淡薄处世的一生,他的高尚节操为青少年读者立下了一个典型的榜样。
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛