登陆注册
15459300000098

第98章 CHAPTER XXIII(3)

"It is past comprehension!" was all he could say, bewildered at her words thus dislocated from all their natural sequence of association.

"Love me and not marry me!--that means she will marry another!" thought he, with a jealous pang. "Tell me, Angelique," continued he, after several moments of puzzled silence, "is there some inscrutable reason that makes you keep my love and reject my hand?"

"No reason, Le Gardeur! It is mad unreason,--I feel that,--but it is no less true. I love you, but I will not marry you." She spoke with more resolution now. The first plunge was over, and with it her fear and trembling as she sat on the brink.

The iteration drove him beside himself. He seized her hands, and exclaimed with vehemence,--"There is a man--a rival--a more fortunate lover--behind all this, Angelique des Meloises! It is not yourself that speaks, but one that prompts you. You have given your love to another, and discarded me! Is it not so?"

"I have neither discarded you, nor loved another," Angelique equivocated. She played her soul away at this moment with the mental reservation that she had not yet done what she had resolved to do upon the first opportunity--accept the hand of the Intendant Bigot.

"It is well for that other man, if there be one!" Le Gardeur rose and walked angrily across the room two or three times. Angelique was playing a game of chess with Satan for her soul, and felt that she was losing it.

"There was a Sphinx in olden times," said he, "that propounded a riddle, and he who failed to solve it had to die. Your riddle will be the death of me, for I cannot solve it, Angelique!"

"Do not try to solve it, dear Le Gardeur! Remember that when her riddle was solved the Sphinx threw herself into the sea. I doubt that may be my fate! But you are still my friend, Le Gardeur!" added she, seating herself again by his side, in her old fond, coquettish manner. "See these flowers of Amelie's, which I did not place in my hair; I treasure them in my bosom!" She gathered them up as she spoke, kissed them, and placed them in her bosom.

"You are still my friend, Le Gardeur?" Her eyes turned upon him with the old look she could so well assume.

"I am more than a thousand friends, Angelique!" replied he; "but I shall curse myself that I can remain so and see you the wife of another."

The very thought drove him to frenzy. He dashed her hand away and sprang up towards the door, but turned suddenly round. "That curse was not for you, Angelique!" said he, pale and agitated; "it was for myself, for ever believing in the empty love you professed for me.

Good-by! Be happy! As for me, the light goes out of my life, Angelique, from this day forth."

"Oh, stop! stop, Le Gardeur! do not leave me so!" She rose and endeavored to restrain him, but he broke from her, and without adieu or further parley rushed out bareheaded into the street. She ran to the balcony to call him back, and leaning far over it, cried out, "Le Gardeur! Le Gardeur!" That voice would have called him from the dead could he have heard it, but he was already lost in the darkness. A few rapid steps resounded on the distant pavement, and Le Gardeur de Repentigny was lost to her forever!

She waited long on the balcony, looking over it for a chance of hearing his returning steps, but none came. It was the last impulse of her love to save her, but it was useless. "Oh, God!" she exclaimed in a voice of mortal agony, "he is gone forever--my Le Gardeur! my one true lover, rejected by my own madness, and for what?" She thought "For what!" and in a storm of passion, tearing her golden hair over her face, and beating her breast in her rage, she exclaimed,--"I am wicked, unutterably bad, worse and more despicable than the vilest creature that crouches under the bushes on the Batture! How dared I, unwomanly that I am, reject the hand I worship for sake of a hand I should loathe in the very act of accepting it? The slave that is sold in the market is better than I, for she has no choice, while I sell myself to a man whom I already hate, for he is already false to me! The wages of a harlot were more honestly earned than the splendor for which I barter soul and body to this Intendant!"

The passionate girl threw herself upon the floor, nor heeded the blood that oozed from her head, bruised on the hard wood. Her mind was torn by a thousand wild fancies. Sometimes she resolved to go out like the Rose of Sharon and seek her beloved in the city and throw herself at his feet, making him a royal gift of all he claimed of her.

She little knew her own wilful heart. She had seen the world bow to every caprice of hers, but she never had one principle to guide her, except her own pleasure. She was now like a goddess of earth, fallen in an effort to reconcile impossibilities in human hearts, and became the sport of the powers of wickedness.

She lay upon the floor senseless, her hands in a violent clasp. Her glorious hair, torn and disordered, lay over her like the royal robe of a queen stricken from her throne and lying dead upon the floor of her palace.

It was long after midnight, in the cold hours of the morning, when she woke from her swoon. She raised herself feebly upon her elbow, and looked dazedly up at the cold, unfeeling stars that go on shining through the ages, making no sign of sympathy with human griefs. Perseus had risen to his meridian, and Algol, her natal star, alternately darkened and brightened as if it were the scene of some fierce conflict of the powers of light and darkness, like that going on in her own soul.

Her face was stained with hard clots of blood as she rose, cramped and chilled to the bone. The night air had blown coldly upon her through the open lattice; but she would not summon her maid to her assistance. Without undressing she threw herself upon a couch, and utterly worn out by the agitation she had undergone, slept far into the day.

同类推荐
热门推荐
  • 指腹为妻:男神求放过

    指腹为妻:男神求放过

    阴差阳错,她与准妹夫发生了关系,一夜悱恻。第二天,顾城斯将她搂在怀里,带着溺爱得口吻宣布:“念念,你终于是我的了。”她冷着脸推搡:“顾少爷,大家都是成年人,昨夜之事,尽快忘了吧。”他皱眉疑惑,于是她缓缓道出个中原因:“你是墨以烟得未婚夫,我是她姐姐,懂了吗?准妹夫?”男人咬牙将她锁在怀里:“只要你愿意,明天我得未婚妻就是你!”她摇头,急忙摆手:“不不不,顾少爷,我与您不配。”他气急,将她压在身下,沉着脸:“配不配,做过才知道!!!”
  • 蓦回首

    蓦回首

    当我不懂爱时,或许会任意践踏情感,请原谅我的无知;当我因年少轻狂而铸下大错时,请宽恕我的过失。花开有时,请耐心等候,小心呵护,终有一天,会收获满园春色,一怀心香!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 倾世红颜:妖孽王妃

    倾世红颜:妖孽王妃

    一朝穿越,居然做个花魁哇、发现帅哥了,什么,什么,你是王爷,我就得跟你走啊,闪开别打扰姑奶奶欣赏帅哥此话一出却被某男强行抱走了喂,色狼,你闪开,你不知道男女授受不亲啊,唔…唔…你干嘛脱姐衣服啊…哎呀,你好暴力啊芊芊在心里呐喊,神啊,救救我吧,我还没泡尽古代帅哥,还没闯荡过江湖呢,不想这么快就被人吃干抹净啊,果然救世主出现了,看着眼前带走自己的男人,真是帅到不像话了,其实芊芊不知道的是,后面还有一个更大的阴谋在等着自己,她只不过别人利用的旗子而已,当真相揭开的时候芊芊只想自己从没来过古代,从未遇到过那个让她倾心的男人,真想一切都未发生,可是一切上天已经注定,早已经成了定局。
  • 万古星河

    万古星河

    【火爆新书】【热血爽文】逆天的功法,绝世的神器,无尽的丹药,皆属我!!!荒古的异兽,封印的妖帝,传说的大帝,皆服我!!!杀手之王重生天元大陆,遇万年老妖,怀神级功法,掀起一片风云!管它世家、帝国、仙宗、古族、八荒、六域!欺我者,杀!!!辱我者,杀!!!执掌苍穹,称霸星河,我乃主宰!!!
  • 夜战不休

    夜战不休

    在白天他是一个普普通通的学生,在夜晚他是神秘莫测的夜魔,夜色掩盖下他将以神的姿态降临。
  • 影帝请放开那个女神

    影帝请放开那个女神

    提问:你们最常对徐渭凯说的话是什么?粉丝:妈的智障。提问:你们对徐渭凯有女朋友这件事有什么看法?粉丝:赶紧分,别祸害人家姑娘。粉丝2:我比较担心我家男神经的生命安全,将心比心,如果我女神被一智障拐了我弄死他都算便宜他了粉丝3:希望对方粉丝保持冷静,关爱智障人人有责,不要随便打他,打死了得偿命打残了还得进小铁窗多不划算?粉丝4:希望女神先挑副质量好的眼镜再说徐渭凯:对不起我并不是很想听那帮黑粉的心声【手动再见】
  • 沐之梦

    沐之梦

    我无法想起我是谁,我也无法记起你是谁……
  • 遇见宁致远

    遇见宁致远

    “欣妍,你知道吗?我从第一眼见到你就已经认定了你是我这辈子要娶的女人,那天晚上见到你,听你给我讲你受的委屈,看见你默默的流眼泪,看见你难受,我心如刀绞,我知道那个男人伤害了你伤害了你的感情,但是欣妍从今以后我再也不会让你再受一丁点委屈,就让我来保护你、呵护你、照顾你一辈子吧?好吗?”就在这一刻,仿佛时间静止了,看着眼前的这一景象欣妍没有松开宁致远的手,因为她发现她有点不排斥他了,仿佛这个男人有一双温暖的肩膀等着她去依靠,他手心的温度似乎已经融化了面前这个女人被伤过的心,她忽然有种冲动想去抱住他,可是……
  • 悲鸣贺雪

    悲鸣贺雪

    一段血海深仇,一曲空悲绝唱。心不由己比身不由己更痛苦。轩烬,如果哪天我做了对不起天下人的事,你一定要用你的剑亲手杀了我!记住我只能死在你的剑下!
  • 1号交警:坍塌的日子里,交警用爱铺路

    1号交警:坍塌的日子里,交警用爱铺路

    本书是纪实文学作品,反映了战斗在地震灾区的交通民警在祖国和人民需要的时候,义无反顾、舍生忘死、舍小家顾大家的动人故事。