登陆注册
15459300000040

第40章 CHAPTER XI(2)

"Thanks, Mademoiselle de Repentigny; I am indeed happy to be remembered here; it fulfils one of my most cherished hopes in returning to my native land."

"Ay, ay, Pierre," interrupted La Corne St. Luc, who looked on this little scene very admiringly, "good blood never lies. Look at Colonel Philibert there, with the King's epaulets on his shoulders.

I have a sharp eye, as you know, Amelie, when I look after my pretty goddaughter, but I should not have recognized our lively Pierre in him, had Le Gardeur not introduced him to me, and I think you would not have known him either."

"Thanks for your looking after me, godfather," replied Amelie, merrily, very grateful in her heart for his appreciation of Pierre, "but I think neither aunt nor I should have failed to recognize him."

"Right, my Amelie!" said the Lady de Tilly. "We should not, and we shall not be afraid, Pierre,--I must call you Pierre or nothing,-- we shall not be afraid, although you do lay in a new stock of acquaintances in the capital, that old friends will be put aside as unfashionable remnants."

"My whole stock of friendship consists of those remnants, my Lady,-- memories of dear friends I love and honor. They will never be unfashionable with me: I should be bankrupt indeed, were I to part with one of them."

"Then they are of a truer fabric than Penelope's web, for she, I read, pulled in pieces at night what she had woven through the day," replied Lady de Tilly. "Give me the friendship that won't unravel."

"But not a thread of my recollections has ever unravelled, or ever will," replied Pierre, looking at Amelie as she clasped the arm of her aunt, feeling stronger, as is woman's way, by the contact with another.

"Zounds! What is all this merchant's talk about webs and threads and thrums?" exclaimed La Corne. "There is no memory so good as a soldier's, Amelie, and for good reason: a soldier on our wild frontiers is compelled to be faithful to old friends and old flannels; he cannot help himself to new ones if he would. I was five years and never saw a woman's face except red ones--some of them were very comely, by the way," added the old warrior with a smile.

"The gallantry of the Chevalier La Corne is incontestable," remarked Pierre, "for once, when we captured a convoy of soldiers' wives from New England, he escorted them, with drums beating, to Grand Pre, and sent a cask of Gascon wine for them to celebrate their reunion with their husbands."

"Frowzy huzzies! not worth the keeping, or I would not have sent them; fit only for the bobtailed militia of New England!" exclaimed La Corne.

"Not so thought the New Englanders, who had a three days feast when they remarried their wives--and handsome they were, too," said Philibert; "the healths they drank to the Chevalier were enough to make him immortal."

La Corne always brushed aside compliments to himself: "Tut, my Lady! it was more Pierre's good-nature than mine--he out of kindness let the women rejoin their husbands; on my part it was policy and stratagem, of war. Hear the sequel! The wives spoiled the husbands, as I guessed they would do, taught them to be too late at reveille, too early at tattoo. They neglected guards and pickets, and when the long nights of winter set in, the men hugged their wives by the firesides instead of their muskets by their watch- fires. Then came destruction upon them! In a blinding storm, amid snow-drifts and darkness, Coulon de Villiers, with his troops on snow-shoes, marched into the New England camp, and made widows of the most of the poor wives, who fell into our hands the second time.

Poor creatures! I saw that day how hard it was to be a soldier's wife." La Corne's shaggy eyelash twinkled with moisture. "But it was the fortune of war!--the fortune of war, and a cruel fortune it is at the best!"

The Lady de Tilly pressed her hand to her bosom to suppress the rising emotion. "Alas, Chevalier! poor widows! I feel all they suffered. War is indeed a cruel fortune, as I too have had reason to learn."

"And what became of the poor women, godfather?" Amelie's eyes were suffused with tears: it was in her heart, if ever in any mortal's, to love her enemies.

"Oh, we cared for them the best we could. The Baron de St. Castin sheltered them in his chateau for the winter, and his daughter devoted herself to them with the zeal and tenderness of a saint from Heaven--a noble, lovely girl, Amelie!" added La Corne, impressively;

"the fairest flower in all Acadia, and most unfortunate, poor girl!

God's blessing rest upon her, wherever she may be!" La Corne St.

Luc spoke with a depth of emotion he rarely manifested.

"How was she unfortunate, godfather?" Philibert watched the cheek flush and the eyelid quiver of the fair girl as she spoke, carried away by her sympathy. His heart went with his looks.

"Alas!" replied La Corne, "I would fain not answer, lest I distrust the moral government of the universe. But we are blind creatures, and God's ways are not fashioned in our ways. Let no one boast that he stands, lest he fall! We need the help of the host of Heaven to keep us upright and maintain our integrity. I can scarcely think of that noble girl without tears. Oh, the pity of it! The pity of it!"

Lady de Tilly looked at him wonderingly. "I knew the Baron de St.

Castin," said she. "When he came to perform homage at the Castle of St. Louis, for the grant of some lands in Acadia, he was accompanied by his only daughter, a child perfect in goodness, grace, and loveliness. She was just the age of Amelie. The ladies of the city were in raptures over the pretty Mayflower, as they called her.

What, in heaven's name, has happened to that dear child, Chevalier La Corne?"

同类推荐
  • 蜀王本纪

    蜀王本纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 朝鲜赋

    朝鲜赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说鸯崛髻经

    佛说鸯崛髻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Lost House

    The Lost House

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孙子略解

    孙子略解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 翡蓝精灵

    翡蓝精灵

    日月转换轮回交替,我们似乎是被困在一个角落里,是遗忘还是为了躲避灾难。六次文明次次灭绝,巡回的桎梏期待。
  • 下一站,谁为谁等候

    下一站,谁为谁等候

    “遇见我,你后悔吗?”没有回答,雨继续下着,是有人在天空中哭泣吗?桃之夭夭,灼灼其华,谁来吟诵悲惨爱情的落幕?深情即是一桩悲剧,爱情也无法挽回。
  • 吸血星修劫

    吸血星修劫

    一只吸血鬼在修真界的故事!历经千辛万险,将修真界搅的天翻地覆,最终终于找到了自己的路。
  • 傲气逾神

    傲气逾神

    为爱而战!因为无法凑齐十五两银子而惨遭女方悔婚的青年,被破落门派悬山剑宗掳走做了杂役。命运从此发生了巧妙的变化…
  • 吾里驭

    吾里驭

    听说最近风很大,真的不方便出门,万一吹到别人怀里,你这么可爱,别人是不会还的
  • 踏歌西行

    踏歌西行

    唐玄奘只是一枚苦海中争渡的小沙弥。他用十世的善果,只为换得小师妹一具无暇之魂。不惜十次自毁道果堕入轮回,只为逃出老师的魔掌。————如来出于爱怜金蝉子,一昧的惯着这个从来不用心修行的弟子。徒弟们都看不起他。只有慈航,这个世界上唯一一个懂他的人,慈航甚至为了金蝉子化为女儿身。这师徒三人的爱恨纠葛将如何落幕?本故事首发汤圆创作,作者又名少兮。
  • 青春现在进行时

    青春现在进行时

    我的那像白纸一样的青春,从我出国后开始编写。我把你们的名字镌刻在青春上。时光的飞奔使我们都不再是天真的小孩。我的青春,有你们,真好。
  • 十年光阴:第一游戏

    十年光阴:第一游戏

    他永远是第一名,当她出现后,第一名变成了她,而他,不甘愿做第二名,讨厌她,想要超过她,而渐渐地喜欢上了她。第一次次把她当女人,第一次赢过她,竟是她故意输给他。她发现了她对她的爱,但是她却以为他喜欢的是别人。他也喜欢他,但是他也以为她有她喜欢的人。说好要做一辈子的好朋友的他们最终能不能向对方走进一步呢?
  • 穿越阿拉德之全职剑神

    穿越阿拉德之全职剑神

    在网吧撸dnf的少年因意外穿越到阿拉德大陆。熟知阿拉德演变史的他,来到了“第一章第一节开天辟地”。卡赞的诅咒,染红的手臂,神秘的符文...封印解除,狂战士,狱血魔神,帝血弑天!封印压制,剑魂,剑圣,剑神!封印致残,阿修罗,大暗黑天,天帝!封印诱惑,鬼泣,释魂,黑暗君主!使徒?魔界?太多的答案需要探索…
  • 穿越明朝爱你千年今生

    穿越明朝爱你千年今生

    二十一世纪的几位少女,穿越明朝各自遇到了困难,却又获得了爱情,爱情的保质期却不能永久,而后·····