登陆注册
15457000000025

第25章 Exit SCENE VII. Baynard's Castle.(1)

Enter GLOUCESTER and BUCKINGHAM, at several doors GLOUCESTER How now, my lord, what say the citizens? BUCKINGHAM Now, by the holy mother of our Lord, The citizens are mum and speak not a word. GLOUCESTER Touch'd you the bastardy of Edward's children? BUCKINGHAM I did; with his contract with Lady Lucy, And his contract by deputy in France;

The insatiate greediness of his desires, And his enforcement of the city wives;

His tyranny for trifles; his own bastardy, As being got, your father then in France, His resemblance, being not like the duke;

Withal I did infer your lineaments, Being the right idea of your father, Both in your form and nobleness of mind;

Laid open all your victories in Scotland, Your dicipline in war, wisdom in peace, Your bounty, virtue, fair humility:

Indeed, left nothing fitting for the purpose Untouch'd, or slightly handled, in discourse And when mine oratory grew to an end I bid them that did love their country's good Cry 'God save Richard, England's royal king!' GLOUCESTER Ah! and did they so? BUCKINGHAM No, so God help me, they spake not a word;

But, like dumb statues or breathing stones, Gazed each on other, and look'd deadly pale.

Which when I saw, I reprehended them;

And ask'd the mayor what meant this wilful silence:

His answer was, the people were not wont To be spoke to but by the recorder.

Then he was urged to tell my tale again, 'Thus saith the duke, thus hath the duke inferr'd;'

But nothing spake in warrant from himself.

When he had done, some followers of mine own, At the lower end of the hall, hurl'd up their caps, And some ten voices cried 'God save King Richard!'

And thus I took the vantage of those few, 'Thanks, gentle citizens and friends,' quoth I;

'This general applause and loving shout Argues your wisdoms and your love to Richard:'

And even here brake off, and came away. GLOUCESTER What tongueless blocks were they! would not they speak? BUCKINGHAM No, by my troth, my lord. GLOUCESTER Will not the mayor then and his brethren come? BUCKINGHAM The mayor is here at hand: intend some fear;

Be not you spoke with, but by mighty suit:

And look you get a prayer-book in your hand, And stand betwixt two churchmen, good my lord;

For on that ground I'll build a holy descant:

And be not easily won to our request:

Play the maid's part, still answer nay, and take it. GLOUCESTER I go; and if you plead as well for them As I can say nay to thee for myself, No doubt well bring it to a happy issue. BUCKINGHAM Go, go, up to the leads; the lord mayor knocks.

Exit GLOUCESTER

Enter the Lord Mayor and Citizens Welcome my lord; I dance attendance here;

I think the duke will not be spoke withal.

Enter CATESBY

Here comes his servant: how now, Catesby, What says he? CATESBY My lord: he doth entreat your grace;

To visit him to-morrow or next day:

He is within, with two right reverend fathers, Divinely bent to meditation;

And no worldly suit would he be moved, To draw him from his holy exercise. BUCKINGHAM Return, good Catesby, to thy lord again;

Tell him, myself, the mayor and citizens, In deep designs and matters of great moment, No less importing than our general good, Are come to have some conference with his grace. CATESBY I'll tell him what you say, my lord.

Exit BUCKINGHAM Ah, ha, my lord, this prince is not an Edward!

He is not lolling on a lewd day-bed, But on his knees at meditation;

Not dallying with a brace of courtezans, But meditating with two deep divines;

Not sleeping, to engross his idle body, But praying, to enrich his watchful soul:

Happy were England, would this gracious prince Take on himself the sovereignty thereof:

But, sure, I fear, we shall ne'er win him to it. Lord Mayor Marry, God forbid his grace should say us nay! BUCKINGHAM I fear he will.

Re-enter CATESBY

How now, Catesby, what says your lord? CATESBY My lord, He wonders to what end you have assembled Such troops of citizens to speak with him, His grace not being warn'd thereof before:

My lord, he fears you mean no good to him. BUCKINGHAM Sorry I am my noble cousin should Suspect me, that I mean no good to him:

By heaven, I come in perfect love to him;

And so once more return and tell his grace.

Exit CATESBY

When holy and devout religious men Are at their beads, 'tis hard to draw them thence, So sweet is zealous contemplation.

Enter GLOUCESTER aloft, between two Bishops. CATESBY returns Lord Mayor See, where he stands between two clergymen! BUCKINGHAM Two props of virtue for a Christian prince, To stay him from the fall of vanity:

And, see, a book of prayer in his hand, True ornaments to know a holy man.

Famous Plantagenet, most gracious prince, Lend favourable ears to our request;

And pardon us the interruption Of thy devotion and right Christian zeal. GLOUCESTER My lord, there needs no such apology:

I rather do beseech you pardon me, Who, earnest in the service of my God, Neglect the visitation of my friends.

同类推荐
  • 香山县乡土志

    香山县乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 游云际寺

    游云际寺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 庐山天然禅师语录

    庐山天然禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西河旧事

    西河旧事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 释禅波罗蜜次第法门

    释禅波罗蜜次第法门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天师策之盛世狂后

    天师策之盛世狂后

    身为楚国史上最年轻貌美的太后,苏绾光荣地扛起了大旗。明明是一国太后,却缩在角落里任人欺凌,连最下等的奴才都能随时踩一脚。苏绾怒了,一脚踹飞大胆刺客,攀上晋王殿下手握大权,打倒一切牛鬼蛇神。原想着好聚好散,可是晋王殿下您老缠着我是几个意思?哦,那个天大的秘密啊,不好意思我真的不是故意知道的。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 暮雪风华

    暮雪风华

    他是当今天下唯一的亲王,一人之下万人之上却与她纠葛不断,爱恨缠绵。他是世人眼中只会风花雪月的风流公子,却只对她钟情甘愿为她付出一切。她是将军之女,却因为父亲的战死而寄人篱下,被表哥夺了清白,当身边所有的人都被无情害死,她发誓要报仇!而当一切的隐秘权谋公布于众,她的结局又会是如何?请大家多多推荐收藏!!诡葱拜谢!!
  • 妖闹人间

    妖闹人间

    传说千年妖魄分阴、阳,千年阳魄能撼天动地无敌天下,而千年阴魄则能毁天灭地改朝换代,多年之前千年阳魄伴随着寄主已灰飞烟灭,而千年阴魄随着鲛人现世的征兆却要重现人间,人世间将再度刮起腥风血雨......大清末年,列强入侵,太平军崛起,苍生无助,奸佞和英豪之间展开了对千年阴魄的激烈角逐,什么是英雄豪杰,什么是妖魔鬼怪?请关注这段很长很长的《妖闹人间》!
  • 魔鬼恋人:伪恋

    魔鬼恋人:伪恋

    【主角非森唯】神魔混血的公主出逃进入吸血鬼城堡当厨师?进入这诡异森然的城堡,看着城堡里诡异的六个“人”,麻麻,她好像知道了什么不得了的事情,小森唯的失踪,月浪和无神家族的反常,让一切的一切都充满了谜团,当你握住那血色的月光,我将带你进入地狱的盛宴,困住你的心,我将永远得到你的怀抱和爱。【剧情纯虚构】
  • 将军凶猛公主别慌

    将军凶猛公主别慌

    第一次见到成茂实在是不怎么有好感,怎么说呢,欧阳暖暖又是那种惹事的孩子,所以当两腹黑孩子碰在一起指不定擦出什么火花。片段1:小帽(茂)子本公主要树上的那颗枣子你给本公主摘下来,小男孩屁都不放一个扭头就走。(傲慢)片段2:“喂,小屁孩,给我懂不懂得尊老爱幼把你手上的宝剑给我玩玩,等会哥哥带你买冰糖葫芦”“切,不稀罕”本姑娘可不会为食所动”“那请你吃我秘制的卤肉呢”(奸笑中)“好哒。成哥哥给你玩,你带我去吃吧”成茂嘴角抽搐!!!片段3:“欧阳府后花园,皇莆成茂一把搂住暖暖低头暧昧的说:怎么样本皇子这样够勾引那些小姑娘的吧!”片段4:他低头吻住她说:谁允许你亲他的.说着一口咬住他的嘴...
  • 渔具诗 鸣桹

    渔具诗 鸣桹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 白雪一枝梅

    白雪一枝梅

    江湖.武侠.风起时.雪也住.几度风雪.几度情.江湖上的奇事怪事
  • 废后书

    废后书

    三年前,九五之尊的他无情的抛弃了她,他说,“云锦书,我留你一条小命,你该感到满足了。”跌落悬崖的那一刻,她在心里告诉自己,“从此,这个世界上再也没有叫做云锦书的女人!”然而,另一个神秘的男人却在这个时候闯入她的生命,他教会她生存的价值,也教会她杀人,他说,“从此以后,你就是只属于我的妖画。”三年后,她再次见到九五之尊的他,却忘不了当初被背叛的愤怒,她背弃了誓言,不再是妖画,她是一心想要复仇的云锦书。他轻蔑的说,“锦书,我等着你来杀我!”那么,她绝对不会如他所愿,她要让他好好睁大眼睛看看,看看她怎么样忍辱负重,一步一步从人下人爬上权利的顶端,将他从她手上骗去的江山悉数夺回来,让他尝尝失去最重要的东西时的痛苦。她要翻手为云覆手为雨,让他也知道她云锦书绝对不是一个任人搓圆捏扁的废后!
  • 聪训斋语

    聪训斋语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鬼事怪谈

    鬼事怪谈

    梦中出现的小山村,诡异的残缺童谣,一张似曾相似的鬼脸,惴惴不安的夜晚,恐怖惊悚的七夜-----本书主角王子传,他的生活,从一个纠缠的梦开始。