登陆注册
15456900000016

第16章 Exit ACT III SCENE I. Bristol. Before the castle.

Enter HENRY BOLINGBROKE, DUKE OF YORK, NORTHUMBERLAND, LORD ROSS, HENRY PERCY, LORD WILLOUGHBY, with BUSHY and GREEN, prisoners HENRY BOLINGBROKE Bring forth these men.

Bushy and Green, I will not vex your souls--Since presently your souls must part your bodies--With too much urging your pernicious lives, For 'twere no charity; yet, to wash your blood From off my hands, here in the view of men I will unfold some causes of your deaths.

You have misled a prince, a royal king, A happy gentleman in blood and lineaments, By you unhappied and disfigured clean:

You have in manner with your sinful hours Made a divorce betwixt his queen and him, Broke the possession of a royal bed And stain'd the beauty of a fair queen's cheeks With tears drawn from her eyes by your foul wrongs.

Myself, a prince by fortune of my birth, Near to the king in blood, and near in love Till you did make him misinterpret me, Have stoop'd my neck under your injuries, And sigh'd my English breath in foreign clouds, Eating the bitter bread of banishment;

Whilst you have fed upon my signories, Dispark'd my parks and fell'd my forest woods, From my own windows torn my household coat, Razed out my imprese, leaving me no sign, Save men's opinions and my living blood, To show the world I am a gentleman.

This and much more, much more than twice all this, Condemns you to the death. See them deliver'd over To execution and the hand of death. BUSHY More welcome is the stroke of death to me Than Bolingbroke to England. Lords, farewell. GREEN My comfort is that heaven will take our souls And plague injustice with the pains of hell. HENRY BOLINGBROKE My Lord Northumberland, see them dispatch'd.

Exeunt NORTHUMBERLAND and others, with the prisoners Uncle, you say the queen is at your house;

For God's sake, fairly let her be entreated:

Tell her I send to her my kind commends;

Take special care my greetings be deliver'd. DUKE OF YORK A gentleman of mine I have dispatch'd With letters of your love to her at large. HENRY BOLINGBROKE Thank, gentle uncle. Come, lords, away.

To fight with Glendower and his complices:

Awhile to work, and after holiday.

同类推荐
热门推荐
  • 秀才娘子:傻女的锦绣年华

    秀才娘子:傻女的锦绣年华

    “你负责貌美如花,我负责挣钱养家。”这是未成亲前,苏夏至对闵岚笙说的话。“闵秀才貌美如花,娶的娘子是个傻瓜。”这是山下村的街坊邻居之间偷偷咬耳朵的话。秀才娘子大名苏夏至,是个重口味穿越人士。自打她的灵魂依附到了那具臭哄哄的身体上之后,她就被所有的人嫌弃了。尤其是哥哥娶了嫂嫂之后,家里更是容不下她。穿越到一个傻子身上,苏姑娘并不觉得悲哀,毕竟好死不如赖活着。而当她见到闵岚笙的那一刻,整个世界都亮了!虽说,男人生的俊俏当不了饭吃……虽说,百无一用是书生……虽说,已经当了自己相公的秀才从来不给自己一个好脸色……但是!苏夏至依旧云淡风轻地说道:“作者君有句名言,日子是睡出来的,睡多了就好了……”此处作者君不得不捂脸插嘴:“俺说的明明是日子是过出来的好么?怎么好好地一句话到了你那里便进化成了这个样子?”**═—═—═—**═—═—═—**鸡毛蒜皮没小事,小门小户从清贫到富足的温馨生活。看色如春花的老实秀才如何被顶着傻子名头的娘子一步步蚕食吃掉。看一个孤独的灵魂如何在陌生的异世寻一份久违的温暖。**═—═—═—**═—═—═—**本故事纯属虚构,如有雷同绝对狗血!
  • 破译人类起源之谜(破译奥秘大世界丛书)

    破译人类起源之谜(破译奥秘大世界丛书)

    《破译奥秘大世界丛书:破译人类起源之谜》讲述的是揭秘有猿人进化成人类的起源之谜。
  • 入城

    入城

    历经苦难的女主孟子君在绝望之际,男主尔如故五年的默默守护渐渐浮出水面,展开一段追逐与逃避的爱情长跑。得之不易的爱情随着女主孟子君的身心变化和入城的欲望纠结而跌宕起伏。与此同时,刚毕业的大学生郑圆和技校出身并在职业中坚守的黄搏同样为了入城经历一系列的坎坷,付出艰辛的努力和惨痛的代价。
  • 大巫师:君临天下

    大巫师:君临天下

    她心系万民,却不解风情;她不近男色,却命犯桃花;她富贵无忧,却情债累累……世人尊她,敬她,却不知她。一世长安,十里红妆,她想要不过一世一双人。曾记否?寒梅下的翩翩少年。她也曾为他淡妆浓抹,年少白衣。
  • 暗夜有星尘

    暗夜有星尘

    在这乱世之中,每个人从一出生就有高低贵贱之分,能保命已是万幸,可我偏偏不信命!
  • tfboys娱乐圈的遇见

    tfboys娱乐圈的遇见

    清晨。被一阵嘈杂的铃声吵醒,不得不无奈的翻身起床。洗漱完毕,,草草的热了几片面包,带上一瓶牛奶,就当是早餐了。再用手拎起那沉甸甸的书包,朝门口走去。
  • 你在远方,眼看天亮

    你在远方,眼看天亮

    你在远方,眼看天亮,而我驻步原地,眺眼看你——-——
  • 透视小圣医

    透视小圣医

    无敌仙帝重生都市,身怀玄术,鬼神莫测,妙医圣手,行走红尘!校花、御姐加熟女,教师、护士和白领,是美人承恩,就此沉沦,还是红尘成圣,逆转乾坤?我夏流的口号是:成圣路上美人相伴,如果非要在美人前面加个数,我希望是无数。
  • 鬼眼霸皇

    鬼眼霸皇

    千年前,八转霸皇修为妖帝,率妖族与天神,展开大战,势要打破那些假仁假义,压迫众生的天神,但却因未踏入九转万古不灭霸皇,从而在天帝手下饮恨,千年后,重生在一位世家废物身上,看妖帝如何踏天独尊。。。
  • 不一样和一样

    不一样和一样

    不一样的偶像,一样的偶像,是什么呢?你看到底是什么!