登陆注册
15456600000076

第76章 Simple Simon(5)

'The first ship we foreslowed on, her breastworks was crushed in, an' men was shorin' 'em up. She said nothing. The next was a black pinnace, his pumps clackin' middling quick, and he said nothing. But the third, mending shot-holes, he spoke out plenty .

I asked him where Mus' Drake might be, and a shiny-suited man on the poop looked down into us, and saw what we carried.

'"Lay alongside you!" he says. "We'll take that all."

'"'Tis for Mus' Drake," I says, keeping away lest his size should lee the wind out of my sails.

'"Hi! Ho! Hither! We're Lord High Admiral of England!

Come alongside, or we'll hang ye," he says.

''Twas none of my affairs who he was if he wasn't Frankie, and while he talked so hot I slipped behind a green-painted ship with her top-sides splintered. We was all in the middest of 'em then.

'"Hi! Hoi!" the green ship says. "Come alongside, honest man, and I'll buy your load. I'm Fenner that fought the seven Portugals - clean out of shot or bullets. Frankie knows me."

'"Ay, but I don't," I says, and I slacked nothing.

'He was a masterpiece. Seein' I was for goin' on, he hails a Bridport hoy beyond us and shouts, "George! Oh, George! Wing that duck. He's fat!" An' true as we're all here, that squatty Bridport boat rounds to acrost our bows, intendin' to stop us by means o' shooting.

'my Aunt looks over our rail. "George," she says, "you finish with your enemies afore you begin on your friends."

'Him that was laying the liddle swivel-gun at us sweeps off his hat an' calls her Queen Bess, and asks if she was selling liquor to pore dry sailors. My Aunt answered him quite a piece. She was a notable woman.

'Then he come up - his long pennant trailing overside - his waistcloths and netting tore all to pieces where the Spanishers had grappled, and his sides black-smeared with their gun-blasts like candle-smoke in a bottle. We hooked on to a lower port and hung.

'"Oh, Mus' Drake! Mus' Drake!" I calls up.

'He stood on the great anchor cathead, his shirt open to the middle, and his face shining like the sun.

'"Why, Sim!" he says. just like that - after twenty year!

"Sim," he says, "what brings you?"

'"Pudden," I says, not knowing whether to laugh or cry.

'"You told me to bring cannon-shot next time, an' I've brought 'em. "

'He saw we had. He ripped out a fathom and a half o' brimstone Spanish, and he swung down on our rail, and he kissed me before all his fine young captains. His men was swarming out of the lower ports ready to unload us. When he saw how I'd considered all his likely wants, he kissed me again.

'"Here's a friend that sticketh closer than a brother!" he says.

"Mistress," he says to my Aunt, "all you foretold on me was true.

I've opened that road from the East to the West, and I've buried my heart beside it. "

'"I know," she says. "That's why I be come."

'"But ye never foretold this"; he points to both they great fleets.

'"This don't seem to me to make much odds compared to what happens to a man," she says. "Do it?"

'"Certain sure a man forgets to remember when he's proper mucked up with work. Sim," he says to me, "we must shift every living Spanisher round Dunkirk corner on to our Dutch sands before morning. The wind'll come out of the North after this calm - same as it used - and then they're our meat."

'"Amen," says I. "I've brought you what I could scutchel up of odds and ends. Be you hit anywhere to signify?"

'"Oh, our folk'll attend to all that when we've time," he says.

He turns to talk to my Aunt, while his men flew the stuff out of our hold. I think I saw old Moon amongst 'em, but he was too busy to more than nod like. Yet the Spanishers was going to prayers with their bells and candles before we'd cleaned out the ANTONY. Twenty-two ton o' useful stuff I'd fetched him.

'"Now, Sim," says my Aunt, "no more devouring of Mus' Drake's time. He's sending us home in the Bridport hoy. I want to speak to them young springalds again."

'"But here's our ship all ready and swept," I says.

'"Swep' an' garnished," says Frankie. "I'm going to fill her with devils in the likeness o' pitch and sulphur. We must shift the Dons round Dunkirk comer, and if shot can't do it, we'll send down fireships."

'"I've given him my share of the ANTONY," says my Aunt.

"What do you reckon to do about yours?"

'"She offered it," said Frankie, laughing.

'"She wouldn't have if I'd overheard her," I says; "because I'd have offered my share first." Then I told him how the ANTONY's sails was best trimmed to drive before the wind, and seeing he was full of occupations we went acrost to that Bridport hoy, and left him.

'But Frankie was gentle-born, d'ye see, and that sort they never overlook any folks' dues.

'When the hoy passed under his stern, he stood bare-headed on the poop same as if my Aunt had been his Queen, and his musicianers played "Mary Ambree" on their silver trumpets quite a long while. Heart alive, little maid! I never meaned to make you look sorrowful!"

Bunny Lewknor in his sackcloth petticoats burst through the birch scrub wiping his forehead.

'We've got the stick to rights now! She've been a whole hatful o' trouble. You come an' ride her home, Mus' Dan and Miss Una!'

They found the proud wood-gang at the foot of the slope, with the log double-chained on the tug.

'Cattiwow, what are you going to do with it?'said Dan, as they straddled the thin part.

'She's going down to Rye to make a keel for a Lowestoft fishin'-boat, I've heard. Hold tight!'

Cattiwow cracked his whip, and the great log dipped and tilted, and leaned and dipped again, exactly like a stately ship upon the high seas.

同类推荐
  • 西河

    西河

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 合部金光明经

    合部金光明经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元始天尊说生天得道经

    元始天尊说生天得道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 养生秘旨

    养生秘旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Swiss Twins

    The Swiss Twins

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 【乖乖女系列】粘上霸道男的乖乖女

    【乖乖女系列】粘上霸道男的乖乖女

    读者群:【魅岆1族】64177328 将满【魅岆2族】67784930 新建一次恶俗至极的“英雄救美”让她对他一见钟情!嘿嘿,乖乖女变成毛毛虫!粘上你这个霸道男!休想跑掉!
  • 创世的新约

    创世的新约

    受神的指引程旭行走在光间,奉命将王者宝座摧毁。在雄伟王宫之间张开双臂迎接他的伙伴,下方城池满是火焰与废墟。无人永生永王。
  • 冷傲公主俘获霸道恶魔

    冷傲公主俘获霸道恶魔

    金色的树叶缓缓飘落,不经意间,一滴饱含深情泪偷偷划落,即使你无法看到我对你的心,即使你总是不停地伤害我,即使你一直在利用我,但你永远是我的天使,一个要我一辈子去守护的人,纵使折断我的羽翼,我也会用我残破地身躯,去守候你,知道永远,永远……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 幻想的救赎

    幻想的救赎

    本人最近在玩最终幻想13,瞬间就迷上了雷光,因为剧情里没写感情戏,对此很遗憾。所以,为了满足自己,就想了这篇同人文。因为心中的执念,意外穿越了空间,来到了日夜思念的最终幻想13的世界!并被赐予恶魔猎人的力量,守护世界,守护思念的她!
  • 链魂记

    链魂记

    不知道怎么说
  • 主播真会玩之幻想时空

    主播真会玩之幻想时空

    这是一个b^2扑街作者混迹自己笔下故事的苦逼故事......终于,他也穿了,化身自己笔下一名光荣小配角,为了活下去,维护世界的和平,维系原有的世界架构,这项重任落在了他的肩头。谢开有理由相信,如果给他再来一次的机会,他一定会好好跟包工头商量一下,努力的把砖继续搬下去。但是水果市场并没有‘如果’出售......手贱的人,各有各的不幸,谢开只是其中渺小的一员。
  • 堕天之战

    堕天之战

    根据《圣经》的记载,堕天使路西法曾经带领1/3天使与上帝发生过一场神界大战,最终以上帝一方获胜以结束。而开战的理由,则是由于路西法由于傲慢不向神之子下跪。其实不然,真实的原因牵涉到末日审判,上帝对人类的那场大洪水及玛雅人所预言的2012,命运的齿轮正在悄悄转动,历史的阴暗埋藏在地狱的最深处,等待你来发现。
  • 与企业家谈经论道(第三辑)

    与企业家谈经论道(第三辑)

    本书系李亨道、杨致远、陈育新、陈文琦、冯仑、吴鹰、刘广迎、郭凡、房明银等11名企业家关于企业管理的访谈录。
  • 荒天镇剑诀

    荒天镇剑诀

    心殇坠魔怒为红颜;笑谈天下游戏人间;一醉方休情谊四海;年少轻狂剑斩八方!欢迎广大读书爱好者和喜爱这本书的朋友加入此群!镇剑诀交流群:466090518