登陆注册
15456600000027

第27章 Marklake Witches(4)

So I slipped into the hollow, and choked down my cough, and listened. Rene had never shown me any of these trumpets.'

'Trumpets? Aren't you too old for trumpets?' said Una.

'They weren't real trumpets, because Jerry opened his short-collar, and Rene put one end of his trumpet against Jerry's chest, and put his ear to the other. Then Jerry put his trumpet against Rene's chest, and listened while Rene breathed and coughed. I was afraid I would cough too.

'"This hollywood one is the best," said Jerry. "'Tis won'erful like hearin' a man's soul whisperin' in his innards; but unless I've a buzzin' in my ears, Mosheur Lanark, you make much about the same kind o' noises as old Gaffer Macklin - but not quite so loud as young Copper. It sounds like breakers on a reef - a long way off. Comprenny?"

'"Perfectly," said Rene. "I drive on the breakers. But before I strike, I shall save hundreds, thousands, millions perhaps, by my little trumpets. Now tell me what sounds the old Gaffer Macklin have made in his chest, and what the young Copper also."

'Jerry talked for nearly a quarter of an hour about sick people in the village, while Rene asked questions. Then he sighed, and said, "You explain very well, Monsieur Gamm, but if only I had your opportunities to listen for myself! Do you think these poor people would let me listen to them through my trumpet - for a little money? No?" - Rene's as poor as a church mouse.

'"They'd kill you, Mosheur. It's all I can do to coax 'em to abide it, and I'm Jerry Gamm," said Jerry. He's very proud of his attainments.

'"Then these poor people are alarmed - No?" said Rene.

'"They've had it in at me for some time back because o' my tryin' your trumpets on their sick; and I reckon by the talk at the alehouse they won't stand much more. Tom Dunch an' some of his kidney was drinkin' themselves riot-ripe when I passed along after noon. Charms an' mutterin's an' bits o' red wool an' black hens is in the way o' nature to these fools, Mosheur; but anything likely to do 'em real service is devil's work by their estimation. If I was you, I'd go home before they come." Jerry spoke quite quietly, and Rene shrugged his shoulders.

'"I am prisoner on parole, Monsieur Gamm," he said. "I have no home."

'Now that was unkind of Rene. He's often told me that he looked on England as his home. I suppose it's French politeness.

'"Then we'll talk o' something that matters," said Jerry. "Not to name no names, Mosheur Lanark, what might be your own opinion o' some one who ain't old Gaffer Macklin nor young Copper? Is that person better or worse?"

'"Better - for time that is," said Rene. He meant for the time being, but I never could teach him some phrases.

'"I thought so too," said Jerry. "But how about time to come?"

Rene shook his head, and then he blew his nose. You don't know how odd a man looks blowing his nose when you are sitting directly above him.

I've thought that too," said Jerry. He rumbled so deep I could scarcely catch. "It don't make much odds to me, because I'm old. But you're young, Mosheur- you're young," and he put his hand on Rene's knee, and Rene covered it with his hand. I didn't know they were such friends.

'"Thank you, mon ami," said Rene. "I am much oblige. Let us return to our trumpet-making. But I forget" - he stood up - "it appears that you receive this afternoon!"

'You can't see into Gamm's Lane from the oak, but the gate opened, and fat little Doctor Break stumped in, mopping his head, and half-a-dozen of our people following him, very drunk.

'You ought to have seen Rene bow; he does it beautifully.

'"A word with you, Laennec," said Doctor Break. "Jerry has been practising some devilry or other on these poor wretches, and they've asked me to be arbiter."

'"Whatever that means, I reckon it's safer than asking you to be doctor," said Jerry, and Tom Dunch, one of our carters, laughed.

'"That ain't right feeling of you, Tom," Jerry said, "seeing how clever Doctor Break put away your thorn in the flesh last winter." Tom's wife had died at Christmas, though Doctor Break bled her twice a week. Doctor Break danced with rage.

'"This is all beside the mark," he said. "These good people are willing to testify that you've been impudently prying into God's secrets by means of some papistical contrivance which this person" - he pointed to poor Rene - "has furnished you with.

Why, here are the things themselves!" Rene was holding a trumpet in his hand.

'Then all the men talked at once. They said old Gaffer Macklin was dying from stitches in his side where Jerry had put the trumpet - they called it the devil's ear-piece; and they said it left round red witch-marks on people's skins, and dried up their lights, and made 'em spit blood, and threw 'em into sweats.

Terrible things they said. You never heard such a noise. I took advantage of it to cough.

'Rene and Jerry were standing with their backs to the pigsty.

Jerry fumbled in his big flap pockets and fished up a pair of pistols.

You ought to have seen the men give back when he cocked his.

He passed one to Rene.

'"Wait! Wait!" said Rene. "I will explain to the doctor if he permits." He waved a trumpet at him, and the men at the gate shouted, "Don't touch it, Doctor! Don't lay a hand to the thing."

'"Come, come!" said Rene. "You are not so big fool as you pretend. No?"

'Doctor Break backed toward the gate, watching Jerry's pistol, and Rene followed him with his trumpet, like a nurse trying to amuse a child, and put the ridiculous thing to his ear to show how it was used, and talked of la Gloire, and l'Humanite, and la Science, while Doctor Break watched jerry's pistol and swore. I nearly laughed aloud.

'"Now listen! Now listen!" said Rene. "This will be moneys in your pockets, my dear confrere. You will become rich."

'Then Doctor Break said something about adventurers who could not earn an honest living in their own country creeping into decent houses and taking advantage of gentlemen's confidence to enrich themselves by base intrigues.

同类推荐
热门推荐
  • 情殇之我爱你我不爱你

    情殇之我爱你我不爱你

    她是家道中落的大小姐,容貌,才干,无一不是顶尖,在最伤心难过的时候,是他给了她温暖.却也是在她最温暖开心的时候,让她生不如死。当她爱上他,生不如死,她选择了离开。当他爱上她,再遇见时,她身边,美男如云,他,还能追回她么。
  • 微爱岁月

    微爱岁月

    故事美好结局悲伤,一段恋情就这样结束,开启一段新的生活忘记过去,亲接受现实吧!????
  • 废材逆天大小姐复仇记

    废材逆天大小姐复仇记

    她是一个被人背叛的女特工,无人不知无人不晓,却穿越到了一个废材身上!!复仇是她来到这片神奇大陆上的唯一目的,却意外碰到了她的真命天子
  • 天网回收计划

    天网回收计划

    浩瀚银河,文明无尽,而谁又能执掌天下,号令宇宙!大科技和异能者的博弈,权力者和阴谋家的交手!当我拥有超级能力,我只是一个人强!当我拥有十五级科技的时候,我将带领我的星系称霸整个华纳大体,号令整个宇宙!那时起,顺我者昌,逆我者亡!
  • 漂亮女主播

    漂亮女主播

    屌丝王大锤捡到袖珍小萝莉,竟然是可以召唤美女的召唤精灵,神马赵飞燕、杨贵妃、小龙女,全都被他召唤到现代,成为新晋网络女主播红人!
  • 陈石遗先生谈艺录

    陈石遗先生谈艺录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 弄世至尊

    弄世至尊

    大道五十,吾唯取一道,名曰霸道!天地大劫将至,重生小子林峰排千险,历万难,最终霸绝宇内,重整乾坤。不靠谱的器灵,神秘的小宠,百折千回的情感纠葛,以及尔虞我诈的人物关系,带您走进不一样的玄幻世界……感谢阅文书评团提供书评支持!
  • 屌丝碰上爱情

    屌丝碰上爱情

    爱情是虚无缥缈的东西,让人为之欢喜、心酸。太多的人为了爱情,不顾一切。亦有太多的人没能去珍惜那份属于自己的爱情,拼了命的去挽回却发现随着时间的流去留下来却只有回忆
  • 聋哑夫君

    聋哑夫君

    原本应该是准备高考的少女在一次意外中穿越到了一个架空的时代,遇到了一连串的离奇事情,还有解不开的谜团,为了解开谜团,少女开始在这个不熟悉的时代拼搏,创建属于自己的天地与力量,并一点一点地解开谜团,寻找真相。萧月,一个身份成谜的官宦千金,所有人都说她母亲已经去世,可是,当她寻找真相的时候却发现并不是;凌月,也是一个身份成谜的人,是萧月的夫君,聋哑人;与萧月的婚事似乎隐藏了一个天大的秘密。两个身份成谜的人一起寻找答案,可是,越接近真相却发现越多的秘密与……无奈。
  • 炫斗之异界纵横

    炫斗之异界纵横

    炫斗游戏人物纵横炫天大陆,艾尔布鲁的雷电,凯瑟琳的元素,带你异界纵横