登陆注册
15456400000073

第73章 THE THIRTY-NINTH CHAPTER(2)

Coniuncti terram proscindunt boves ut in futurum loeta germinent sata That is to say : The Oxen tied and yoked together, doe till the ground to the intent it may bring forth his increase : and by these kind of lottes they deceive many of the simple sort, for if one had demanded whether he should have a good wife or no, they would say that his lot did testifie the same, that he should. be tyed and yoked to a good woman and have increase of children. If one demanded whether he should buy lands and possession, they said that he should have much ground that should yeeld his increase. If one demanded whether he should have a good and prosperous voyage, they said he should have good successe, and it should be for the increase of his profit. If one demanded whether hee should vanquish his enemies, and prevaile in pursuite of theeves, they said that this enemy should be tyed and yoked to him: and his pursuits after theeves should be prosperous. Thus by the telling of fortunes, they gathered a great quantity of money, but when they were weary with giving of answers, they drave me away before them next night, through a lane which was more dangerous and stony then the way which we went the night before, for on the one side were quagmires and foggy marshes, on the other side were falling trenches and ditches, whereby my legges failed me, in such sort that I could scarce come to the plaine field pathes. And behold by and by a great company of inhabitants of the towne armed with weapons and on horsebacke overtooke us, and incontinently arresting Philebus and his Priests, tied them by the necks and beate them cruelly, calling them theeves and robbers, and after they had manacled their hands: Shew us (quoth they) the cup of gold, which (under the colour of your solemne religion) ye have taken away, and now ye thinke to escape in the night without punishment for your fact. By and by one came towards me, and thrusting his hand into the bosome of the goddesse Siria, brought out the cup which they had stole. Howbeit for all they appeared evident and plaine they would not be confounded nor abashed, but jesting and laughing out the matter, gan say: Is it reason masters that you should thus rigorously intreat us, and threaten for a small trifling cup, which the mother of the Goddesse determined to give to her sister for a present? Howbeit for all their lyes and cavellations, they were carryed backe unto the towne, and put in prison by the Inhabitants, who taking the cup of gold, and the goddesse which I bare, did put and consecrate them amongst the treasure of the temple. The next day I was carryed to the market to be sold, and my price was set at seaven pence more then Philebus gave for me. There fortuned to passe by a Baker of the next village, who after that he had bought a great deale of corne, bought me likewise to carry it home, and when he had well laded me therewith, be drave me through a thorny and dangerous way to his bake house; there I saw a great company of horses that went in the mill day and night grinding of corne, but lest I should be discouraged at the first, my master entertained me well, for the first day I did nothing but fare daintily, howbeit such mine ease and felicity did not long endure, for the next day following I was tyed to the mill betimes in the morning with my face covered, to the end in turning amid winding so often one way, I should not become giddy, but keepe a certaine course, but although when I was a man I had seen many such horsemills and knew well enough how they should be turned, yet feining my selfe ignorant of such kind of toile, I stood still and would not goe, whereby I thought I should be taken from the mill as an Asse unapt, and put to some other light thing, or else to he driven into the fields to pasture, but my subtility did me small good, for by and by when the mill stood still, the servants came about me, crying and beating me forward, in such sort that I could not stay to advise my selfe, whereby all the company laughed to see so suddaine a change. When a good part of the day was past, that I was not able to endure any longer, they tooke off my harnesse, and tied me to the manger, but although my bones were weary, and that I needed to refresh my selfe with rest and provender, yet I was so curious that I did greatly delight to behold the bakers art, insomuch that I could not eate nor drinke while I looked on.

O good Lord what a sort of poore slaves were there; some had their skinne blacke and blew, some had their backes striped with lashes, some were covered with rugged sackes, some had their members onely hidden: some wore such ragged clouts, that you might perceive all their naked bodies, some were marked and burned in the heads with hot yrons, some had their haire halfe clipped, some had lockes of their legges, some very ugly and evill favoured, that they could scarce see, their eyes and face were so blacke and dimme with smoake, like those that fight in the sands, and know not where they strike by reason of dust : And some had their faces all mealy. But how should I speake of the horses my companions, how they being old and weake, thrust their heads into the manger : they had their neckes all wounded and worne away : they rated their nosethrilles with a continuall cough, their sides were bare with their harnesse and great travell, their ribs were broken with beating, their hooves were battered broad with incessant labour, and their skinne rugged by reason of their lancknesse.

When I saw this dreadfull sight, I began to feare, least I should come to the like state : and considering with my selfe the good fortune which I was sometime in when I was a man, I greatly lamented, holding downe my head, and would eate no meate, but I saw no comfort or consolation of my evill fortune, saving that my mind was somewhat recreated to heare and understand what every man said, for they neither feared nor doubted my presence. At that time I remembred how Homer the divine author of ancient Poetry, described him to be a wise man, which had travelled divers countries and nations, wherefore I gave great thanks to my Asse for me, in that by this meanes I had seene the experience of many things, and was become more wise (notwithstanding the great misery and labour which I daily sustained) : but I will tell you a pretty jest, which commeth now to my remembrance, to the intent your eares may be delighted in hearing the same.

同类推荐
热门推荐
  • 遇见了,分开了

    遇见了,分开了

    她们在伊格洛斯学院相识,相熟。成为无话不谈的好闺蜜。她们犹如天上的风筝,飞着飞着,线总会短裂......而他和她总会相遇,她们会一直是好闺蜜吗?
  • 神龙图

    神龙图

    这个世界变了,我也变了。即使再大的困难,我也会坚持心中的善念,去做正确的事情!
  • 我的阴商之路

    我的阴商之路

    我丢了二十年的记忆,却招惹了鬼叔,当上了阴商。经历了百鬼淘宝,可是却因为郎老大的死鬼阴魂,我竟然淘到了一个老婆,而后一连串,到底是不是早就天注定的.....我的阴商命运开始淬火,燃烧的血脉让你看到不一样的嗣哥,十层异界之楼,每一层都是什么?我到底在为哪个孙子卖命。冰封的阴商数术,解封后,我得到是狂暴阴商的称呼?夏凌被夏枯仁赶出家门,一个没入世的小小赏金猎人和我这个离开鬼叔的小阴商,开始了怎么样的十层异界?我前二十年丢失的记忆,到底证明了我是什么???本书起点A签,保质保量的同时,欢迎各路读者大大们勾搭!
  • 最后的大佬

    最后的大佬

    从一个在学校受人欺负的学生,最后成为了江湖的大哥。他经历了无数次的生死,身上的一道道伤疤见证了这个男人伟大的一生!
  • 这个系统不太好

    这个系统不太好

    郝仁觉得,坏与不坏是相对的。“喂,小家伙儿,你知不知道这个坏蛋系统到底是什么东西?”“我也不知道它究竟是什么,我只知道它被造出来是为了有朝一日当世界面临危机的时候,有人能站出来拯救世界。”“你说什么?坏蛋也能拯救世界?没搞错吧亲!”“当然啦!我问你,欺负普通人的家伙是不是坏蛋?”“自然是了。”“那欺负坏蛋的人呢?”“就像超人、蜘蛛侠?是超级英雄呗。”“错!大错特错!是超级坏蛋!系统发布的所有任务都只有一个目的——让主人得到强化!而强化的最终目标,就是把主人变成一个世界最强的超级坏蛋!”
  • 宋州从政录

    宋州从政录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黑暗新世界

    黑暗新世界

    【起点一组签约作品!】一次灾难,一个世界,旧时代的逝去,新时代的降临。陨石撞击地球,将世界带回到了混沌之前的黑暗,到底是大自然的愤怒,还是有人故意操控的一场惊天大清洗。当原有世界的法则在一夜之间土崩瓦解,面对成为地球主流的异兽大军,人类到底要如何守护自己家园最后一方的净土?人性与权欲的伯仲,到底谁主沉浮?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 原罪契约

    原罪契约

    当神灵和恶魔抛弃了世人,只留下充满争论的圣约和诅咒;当傲慢、妒忌、暴怒、懒惰、贪婪、贪食及色欲占据人心之时……那就背负起自己的原罪,再次拾起自己信仰,对着命运说“不”!
  • 浴血冀南

    浴血冀南

    记叙陈再道、宋任穷在冀南创建抗日根据地,并与日寇血战八年的故事。刘伯承、邓小平、徐向前、陈赓、许世友等老一辈革命家,都曾在这里指挥作战。本稿记载的每一个人物、每一个事件、每一次战斗,都是历史上真实存在的,绝无半点虚构。