登陆注册
15456400000017

第17章 THE ELEVENTH CHAPTER(1)

How Apuleius supped with Byrrhena, and what a strange tale Bellephoron told at the table It fortuned on a day, that Byrrhena desired me earnestly to suppe with her; and shee would in no wise take any excusation.

Whereupon I went to Fotis, to aske counsell of her as of some Divine, who although she was unwilling that I should depart one foot from her company, yet at length shee gave me license to bee absent for a while, saying , Beware that you tarry not long at supper there, for there is a rabblement of common Barrettors and disturbers of the publique peace, that rove about in the streets and murther all such as they may take, neither can law nor justice redress them in any case. And they will the sooner set upon you, by reason of your comelinesse and audacity, in that you are not afeared at any time to walke in the streets.

Then I answered and sayd, Have no care of me Fotis, for I esteeme the pleasure which I have with thee, above the dainty meats that I eat abroad, and therefore I will returne againe quickly.

Neverthelesse I minde not to come without company, for I have here my sword, wherby I hope to defend my selfe.

And so in this sort I went to supper, and behold I found in Byrrhena's house a great company of strangers, and the chiefe and principall of the city : the beds made of Citron and Ivory, were richly adorned and spread with cloath of gold, the Cups were garnished pretiously, and there were divers other things of sundry fashion, but of like estimation and price : here stood a glasse gorgeously wrought, there stood another of Christall finely painted.

There stood a cup of glittering silver, and there stood another of shining gold, and here was another of amber artificially carved and made with pretious stones. Finally, there was all things that might be desired : the Servitors waited orderly at the table in rich apparell, the pages arrayed in silke robes, did fill great gemmes and pearles made in the forme of cups, with excellent wine. Then one brought in Candles and Torches, and when we were set down and placed in order, we began to talke, to laugh, and to be merry. And Byrrhena spake unto mee and sayd, I pray you Cousine how like you our countrey? Verily I think there is no other City which hath the like Temples, Baynes, and other commodities which we have here.

Further we have abundance of household stuffe, we have pleasure, we have ease, and when the Roman merchants arrive in this City they are gently and quietly entertained, and all that dwell within this province (when they purpose to solace and repose themselves) do come to this city. Whereunto I answered, Verily (quoth I) you tell truth, for I can finde no place in all the world which I like better than this, but I greatly feare the blind inevitable trenches of witches, for they say that the dead bodies are digged out of their graves, and the bones of them that are burnt be stollen away, and the toes and fingers of such as are slaine are cut off, and afflict and torment such as live. And the old Witches as soone as they heare of the death of any person, do forthwith goe and uncover the hearse and spoyle the corpse, to work their inchantments. Then another sitting at the table spake and sayd, In faith you say true, neither yet do they spare or favor the living. For I know one not farre hence that was cruelly handled by them, who being not contented with cutting off his nose, did likewise cut off his eares, whereat all the people laughed heartily, and looked at one that sate at the boords end, who being amased at their gazing, and somewhat angry withall, would have risen from the table, had not Byrrhena spake unto him and sayd, I pray thee friend Bellerophon sit still and according to thy accustomed curtesie declare unto us the losse of thy nose and eares, to the end that my cousin Lucius may be delighted with the pleasantnes of the tale. To whom he answered, Madam in the office of your bounty shall prevaile herein, but the insolencie of some is not to be supported. This hee spake very angerly : But Byrrhena was earnest upon him, and assured him hee should have no wrong at any mans hand. Whereby he was inforced to declare the same, and so lapping up the end of the Table cloath and carpet together, hee leaned with his elbow thereon, and held out three forefingers of his right hand in manner of an orator, and sayd, When I was a young man I went unto a certaine city called Milet, to see the games and triumphs there named Olympia, and being desirous to come into this famous province, after that I had travelled over all Thessaly, I fortuned in an evil hour to come to the City Larissa, where while I went up and down to view the streets to seeke some reliefe for my poore estate (for I had spent all my money) I espied an old man standing on a stone in the middest of the market place, crying with a loud voice and saying, that if any man would watch a dead corps that night hee should be reasonably rewarded for this paines. Which when I heard, I sayd to one who passed by, What is here to doe? Do dead men use to run away in this Countrey? Then answered he, Hold your peace, for you are but a Babe and a stranger here, and not without cause you are ignorant how you are in Thessaly, where the women Witches bite off by morsels the flesh and faces of dead men, and thereby work their sorceries and inchantments. Then quoth I, In good fellowship tell me the order of this custody and how it is. Marry (quoth he) first you must watch all the night, with your eyes bent continually upon the Corps, never looking off, nor moving aside. For these Witches do turn themselves into sundry kindes of beasts, whereby they deceive the eyes of all men, sometimes they are transformed into birds, sometimes into Dogs and Mice, and sometimes into flies.

Moreover they will charme the keepers of the corps asleepe, neither can it be declared what meanes and shifts these wicked women do use, to bring their purpose to passe : and the reward for such dangerous watching is no more than foure or sixe shillings.

同类推荐
热门推荐
  • 是恶魔那又怎么样

    是恶魔那又怎么样

    “你会喜欢我多久呢?”“永远”“……永远有多远?”“即使你不爱我了,即使你已经忘记我了,即使我已经从这个世界上消失,我依然会爱着你。”那………你的幸福呢?我的幸福,就是看着你幸福。
  • 重生之绝世武修

    重生之绝世武修

    萧风,原本为前世的天才学生,在一次意外事故中不辛去世,结果穿越成了萧家废柴,看这一世的萧风如何踏上武尊之位,成就世间顶峰的人物。
  • 魔帝:穿越狂少

    魔帝:穿越狂少

    无名小卒戴宁鸿无意间穿越异世,从此踏上修炼征程。毁魔窟,捣鬼狱;修阴阳,练玄术;曙光到处,万魔尽退!战鼓擂,声声震星辰;血雨飞,滴滴溅苍穹;马嘶鸣,血剑破长空。白铠着身,寒冬万里冻江山;美人如画,犹在千年星泪中。
  • 诛仙:无恋传

    诛仙:无恋传

    本书完结,推荐新书《我要选吕布》十五年前正魔大战青云门,张小凡执诛仙古剑杀鬼王救万民并将诛仙与天书秘密,公告天下各派,求得长世太平不料机关术墨家借此秘密横空崛起,重新定义正魔新格局一时间,风雨再起诛仙的故事还在继续,各位仙友准备好了吗……
  • 半江赵先生文集

    半江赵先生文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太荒武神

    太荒武神

    天武大陆,百族林立,强者移山填海,无所不能……林辰,不能开启灵璇,意外融合神秘玉佩,获得寄居在玉佩的神秘仙人指导,从此血洗耻辱,破山河,碎日月,手握乾坤,成就不朽真神……
  • 银水换神泉

    银水换神泉

    民间文学是中华民族文化之根,是一座绚丽的文学宝库,珍藏着浩如烟海的内容健康、纯朴乐观、形式丰富多彩的文学瑰宝。它植根于民间,融幽黙、风趣、机智、巧合等元素于一体,以其通俗易懂上口易记而得以广泛流传。它源远流长,在某种程度上,它给正史以弥补,给名著的孕育奉献了营养,如《西游记》、《三国演义》、《水浒》,基本上都是先有零散传说而后成书。民间文学作品的内容大多以扬善惩恶为主,催人奋进,积极向上,并以古朴纯真的艺术手段,反映人民群众的现实生活、理想和追求。如果没有了它,人类将失去多少童真的回忆;爱祖国爱家乡将会缺少实际可感的具体内容;人类的欢乐、悲伤也将变得平淡……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 全能阵法大师:废物大小姐

    全能阵法大师:废物大小姐

    魔界呼风唤雨的人,自己的亲人却被自己最深爱的人杀害,从爱人变成敌人,竟在几分钟的时间里面发生,为报仇而选择同归于尽。重生与丞相府的大小姐身上,路途开始。魔界即将来临一场新的风波
  • 今天我要爱上你

    今天我要爱上你

    这是一个校园爱情小说有许多字都很难认我会在后面标上拼音因为我是刚上初一的学生有写的不好的地方请大家提出建议因为上学忙可能不会天天更新