登陆注册
15456100000005

第5章 II. "WHEN YOU CALL ME THAT, SMILE!"(2)

Medicine Bow was my first, and I took its dimensions, twenty-nine buildings in all,--one coal shute, one water tank, the station, one store, two eating-houses, one billiard hall, two tool-houses, one feed stable, and twelve others that for one reason and another I shall not name Yet this wretched husk of squalor spent thought upon appearances; many houses in it wore a false front to seem as if they were two stories high. There they stood, rearing their pitiful masquerade amid a fringe of old tin cans, while at their very doors began a world of crystal light, a land without end, a space across which Noah and Adam might come straight from Genesis. Into that space went wandering a road, over a hill and down out of sight, and up again smaller in the distance, and down once more, and up once more, straining the eyes, and so away.

Then I heard a fellow greet my Virginian. He came rollicking out of a door, and made a pass with his hand at the Virginian's hat.

The Southerner dodged it, and I saw once more the tiger undulation of body, and knew my escort was he of the rope and the corral.

"How are yu' Steve?" he said to the rollicking man. And in his tone I heard instantly old friendship speaking. With Steve he would take and give familiarity.

Steve looked at me, and looked away--and that was all. But it was enough. In no company had I ever felt so much an outsider. Yet I liked the company, and wished that it would like me.

"Just come to town?" inquired Steve of the Virginian.

"Been here since noon. Been waiting for the train."

"Going out to-night?"

"I reckon I'll pull out to-morro'."

"Beds are all took," said Steve. This was for my benefit.

"Dear me," said I.

"But I guess one of them drummers will let yu' double up with him." Steve was enjoying himself, I think. He had his saddle and blankets, and beds were nothing to him.

"Drummers, are they?" asked the Virginian.

"Two Jews handling cigars, one American with consumption killer, and a Dutchman with jew'lry."

The Virginian set down my valise, and seemed to meditate. "I did want a bed to-night," he murmured gently.

"Well," Steve suggested, "the American looks like he washed the oftenest."

"That's of no consequence to me," observed the Southerner.

"Guess it'll be when yu' see 'em."

"Oh, I'm meaning something different. I wanted a bed to myself."

"Then you'll have to build one."

"Bet yu' I have the Dutchman's."

"Take a man that won't scare. Bet yu' drinks yu' can't have the American's."

"Go yu' said the Virginian. "I'll have his bed without any fuss.

Drinks for the crowd."

"I suppose you have me beat," said Steve, grinning at him affectionately. "You're such a son-of-a-- when you get down to work. Well, so long! I got to fix my horse's hoofs."

I had expected that the man would be struck down. He had used to the Virginian a term of heaviest insult, I thought. I had marvelled to hear it come so unheralded from Steve's friendly lips. And now I marvelled still more. Evidently he had meant no harm by it, and evidently no offence had been taken. Used thus, this language was plainly complimentary. I had stepped into a world new to me indeed, and novelties were occurring with scarce any time to get breath between them. As to where I should sleep, I had forgotten that problem altogether in my curiosity. What was the Virginian going to do now? I began to know that the quiet of this man was volcanic.

"Will you wash first, sir?"

We were at the door of the eating-house, and he set my valise inside. In my tenderfoot innocence I was looking indoors for the washing arrangements.

"It's out hyeh, seh," he informed me gravely, but with strong Southern accent. Internal mirth seemed often to heighten the local flavor of his speech. There were other times when it had scarce any special accent or fault in grammar.

A trough was to my right, slippery with soapy water; and hanging from a roller above one end of it was a rag of discouraging appearance. The Virginian caught it, and it performed one whirling revolution on its roller. Not a dry or clean inch could be found on it. He took off his hat, and put his head in the door.

"Your towel, ma'am," said he, "has been too popular."

She came out, a pretty woman. Her eyes rested upon him for a moment, then upon me with disfavor; then they returned to his black hair.

"The allowance is one a day," said she, very quietly. "But when folks are particular--" She completed her sentence by removing the old towel and giving a clean one to us.

"Thank you, ma'am," said the cow-puncher.

She looked once more at his black hair, and without any word returned to her guests at supper.

A pail stood in the trough, almost empty; and this he filled for me from a well. There was some soap sliding at large in the trough, but I got my own. And then in a tin basin I removed as many of the stains of travel as I was able. It was not much of a toilet that I made in this first wash-trough of my experience, but it had to suffice, and I took my seat at supper.

Canned stuff it was,--corned beef. And one of my table companions said the truth about it. "When I slung my teeth over that," he remarked, "I thought I was chewing a hammock." We had strange coffee, and condensed milk; and I have never seen more flies. I made no attempt to talk, for no one in this country seemed favorable to me. By reason of something,--my clothes, my hat, my pronunciation, whatever it might be, I possessed the secret of estranging people at sight. Yet I was doing better than I knew; my strict silence and attention to the corned beef made me in the eyes of the cow-boys at table compare well with the over-talkative commercial travellers.

The Virginian's entrance produced a slight silence. He had done wonders with the wash-trough, and he had somehow brushed his clothes. With all the roughness of his dress, he was now the neatest of us. He nodded to some of the other cow-boys, and began his meal in quiet.

同类推荐
  • 东方最胜灯王陀罗尼经

    东方最胜灯王陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 经验奇方

    经验奇方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东汉演义

    东汉演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清洞真解过诀

    上清洞真解过诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台案汇录甲集

    台案汇录甲集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 夙缘之问安

    夙缘之问安

    穿越而来第一眼见了你,便是误了终身。一次一次的寻找散落的神器,到底是为了颠覆王朝,还是为了所谓的安定王朝?可谁又知道,这一切,冥冥之中自有定数。
  • 遗迹年荒

    遗迹年荒

    千昔。这个神圣而庄重的称谓,从一场大战,成为了人们口中的禁忌。没有人知道原因。只知道各境之主严令:提千昔者,斩。久而久之,这个名字已然在人们的记忆中淡忘,唯有四境之主还知晓一些讯息。于是,一切都成了传说。传说千昔是这个世界的守护者。传说千昔在存亡之际,定会出现。然,故事就是从这个传说开始的。
  • 蝶缘英雄录

    蝶缘英雄录

    什么是英雄?是那些靠着开疆拓土的强大武功,和战场上让人津津乐道的辉煌战绩,而立威严于当时,留英名于后世帝王将相们?还是心里装着天下苍生,为了国家和百姓可以抛弃一切的那些普通人?梁青出身贫寒,但凭着他随遇而安的性格和心系天下的胸怀,不仅练成一身绝世的武功,而且成为大唐太子和突厥可汗的结义兄弟,无论在江湖上,还是在朝廷中都名震一时。当他在天下安定后要功成身退之时,却传来李建成与李世民兄弟相残的噩耗。面对着同样心系苍生的一代明君李世民,梁青手中的长剑该何去何从?是刺杀李世民为义兄李建成报私仇?还是为了天下苍生的福祉着想、放过李世民……玄武门骨肉相残,百花谷花落无声,娘子关血流漂杵,玄叶台冷月冥冥。
  • 觅灵

    觅灵

    斩妖、除魔、灭灵、弑鬼;一个个诡异惊悚的案件,一场场惊险刺激的战斗,一条寻觅邪灵的不归之路。
  • 八卦天后宫

    八卦天后宫

    她是史上最强的打工小妹,他是人气高涨的歌坛新星。她是为了自己的甜点之路而努力攒钱的有志少女,他是陷入恋爱危机的骄傲帅哥。她是无所不能的超级私家小助理,他是心有所属的超级恶劣老板。当恋爱经验为零的爱情参谋遭遇自己的恋爱战斗,她是否能真的将那个偶尔恶毒偶尔孩子气的家伙赢回自己的身边?一,二,三!打工天后的爱情战争,正式开始!
  • 施肥知识(下)

    施肥知识(下)

    肥料是作物的粮食。农作物生长需要的营养元素,现在已经知道的有21多种,其中碳、氢、氧可以从空气和水中获得,一般不需要以肥料的形式提供。氮、磷、钾在作物体内含量较高,吸收得也较多,占干物重的百分之几到千分之几,称为“大量元素”。氮、磷、钾三种元素在土壤中含量普遍较少,需要以肥料的形式补充,所以特别称它们为“肥料三要素”。钙、镁、硫一般称为“中量元素”。铜、锌、铁、锰、硼、钼等元素,作物需要量少,称为“微量元素”。
  • 贪梦欢

    贪梦欢

    “许子杵,你真的以为我什么都不知道么”“你还以为我还想前世一样的愚蠢么”“许子杵,你永远都是那么的狂妄自大,目中无人”“哈哈哈哈....这辈子我没输给过谁,唯独你”“若有来世...来世..我定不会原谅你”“若有来世...我再也”不会爱上你...
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 木马和进化

    木马和进化

    枉死之后被神秘的房间复活,你将怎样选择?一场场以生死为赌注的挑战任务,你又将何去何从?超能力、未来科技、魔法、武术、元气,错乱纷杂。残酷的丛林法则,血腥的优胜劣汰,人性与道德的考验,我所奢望的只是努力活下去。每个人都是从年少轻狂走来,谁人没有过中二的妄想。欢迎收看本书《人不中二枉少年》......呃...对不起打错了,是《木马与进化》,绝对是你不可错过的无限流经典佳作。