登陆注册
15455500000088

第88章 G(21)

Three years later he went to Ireland, where he married Miss Fanny O'Brien, of a noble family of that country. Events of 1814 permitted his return to Guerande, Loire-Inferieure, where his house, though impoverished, wielded great influence. In recognition of his unfaltering devotion to the Royalist cause, M. du Guenic received only the Cross of Saint-Louis. Incapable of protesting, he intrepidly defended his town against the battalions of General Travot in the following year. The final Chouan insurrection, that of 1832, called him to arms once again. Accompanied by Calyste, his only son, and a servant, Gasselin, he returned to Guerande, lived there for some years, despite his numerous wounds, and died suddenly, at the age of seventy-four, in 1837. [The Chouans. Beatrix.]

GUENIC (Baronne du), wife of the preceding; native of Ireland; born Fanny O'Brien, about 1793, of aristocratic lineage. Poor and surrounded by wealthy relatives, beautiful and distinguished, she married, in 1813, Baron du Guenic, following him the succeeding year to Guerande and devoting her life and youth to him. She bore one son, Calyste, to whom she was more like an elder sister. She watched closely the two mistresses of the young man, and finally understood Felicite des Touches; but she always was in a tremor on account of Beatrix de Rochefide, even after the marriage of Calyste, which took place in the year of the baron's death. [Beatrix.]

GUENIC (Gaudebert-Calyste-Louis du), probably born in 1815, at Guerande, Loire-Inferieure; only son of the foregoing, by whom he was adored, and to whose dual influence he was subject. He was the physical and moral replica of his mother. His father wished to make him a gentleman of the old school. In 1832 he fought for the heir of the Bourbons. He had other aspirations which he was able to satisfy at the home of an illustrious chatelaine of the vicinity, Mlle. Felicite des Touches. The chevalier was much enamored of the celebrated authoress, who had great influence over him, did not accept him and turned him over to Mme. de Rochefide. Beatrix played with the heir of the house of Guenic the same ill-starred comedy carried through by Antoinette de Langeais with regard to Montriveau. Calyste married Mlle. Sabine de Grandlieu, and took the title of baron after his father's death. He lived in Paris on Faubourg Saint-Germain, and between 1838 and 1840 was acquainted with Georges de Maufrigneuse, Savinien de Portenduere, the Rhetores, the Lenoncourt-Chaulieus and Mme. de Rochefide--whose lover he finally became. The intervention of the Duchesse de Grandlieu put an end to this love affair. [Beatrix.]

GUENIC (Madame Calyste du), born Sabine de Grandlieu; wife of the preceding, whom she married about 1837. Nearly three years later she was in danger of dying upon hearing, at her confinement, that she had a fortunate rival in the person of Beatrix de Rochefide. [Beatrix.]

GUENIC (Zephirine du) born in 1756 at Guerande; lived almost all her life with her younger brother, the Baron du Guenic, whose ideas, principles and opinions she shared. She dreamed of a rehabilitation of her improverished house, and pushed her economy to the point of refusng to undergo an operation for cataract. For a long time she wished that Mlle. Charlotte de Kergarouet might become her niece by marriage. [Beatrix.]

GUEPIN, of Provins, located in Paris. He had at the "Trois Quenouilles" one of the largest draper's shops on rue Saint-Denis. His head-clerk was his compatriot, Jerome-Denis Rogron. In 1815, he turned over his business to his grandson and returned to Provins, where his family formed a clan. Later Rogron retired also and rejoined him there. [Pierrette.]

GUERBET, wealthy farmer in the country near Ville-aux-Fayes; married, in the last of the eighteenth or first of the nineteenth century, the only daughter of Mouchon junior, then postmaster of Conches, Burgundy.

After the death of his father-in-law, about 1817, he succeeded to the office. [The Peasantry.]

GUERBET, brother of the foregoing, and related to the Gaubertins and Gendrins. Rich tax-collector of Soulanges, Burgundy. Stout, dumpy fellow with a butter face, wig, earrings, and immense collars; given to pomology; was the wit of the village and one of the lions of Mme.

Soudry's salon. [The Peasantry.]

GUERBET, circuit judge of Ville-aux-Fayes, Burgundy, in 1823. Like his uncle, the postmaster, and his father, the tax-collector, he was entirely devoted to Gaubertin. [The Peasantry.]

GUILLAUME, in the course of, or at the end of the eighteenth century, began as clerk to Chevrel, draper, on rue Saint-Denis, Paris, "at the Sign of the Cat and Racket"; afterwards became his son-in-law, succeeded him, became wealthy and retired, during the first Empire, after marrying off his two daughters, Virginie and Augustine, in the same day. He became member of the Consultation Committee for the uniforming of the troops, changed his home, living in a house of his own on rue du Colombier, was intimate with the Ragons and the Birotteaus, being invited with his wife to the ball given by the latter. [At the Sign of the Cat and Racket. Cesar Birotteau.]

GUILLAUME (Madame), wife of the preceding; born Chevrel; cousin of Mme. Roguin; a stiff-necked, middle-class woman, who was scandalized by the marriage of her second daughter, Augustine, with Theodore de Sommervieux. [At the Sign of the Cat and Racket.]

GUILLAUME, servant of Marquis d'Aiglemont in 1823. [A Woman of Thirty.]

GUINARD (Abbe), priest of Sancerre in 1836. [The Muse of the Department.]

GYAS (Marquise de), lived at Bordeaux during the Restoration; gave much thought to marrying off her daughter, and, being intimate with Mme. Evangelista, felt hurt when Natalie Evangelista married Paul de Manerville in 1822. However, the Marquis de Gyas was one of the witnesses at the wedding. [A Marriage Settlement.]

同类推荐
  • 有酒十章

    有酒十章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乙酉笔记

    乙酉笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诗品校定本

    诗品校定本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Critique of Judgement

    The Critique of Judgement

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送长史李少府入蜀

    送长史李少府入蜀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 盛世独宠之天玑

    盛世独宠之天玑

    前世,好友一碗汤药让她成为石女,她从身份贵重的国公府嫡女跌落成下堂弃妇,最后含恨而亡。悲愤而亡,幸得重生。这一世,她必会手刃仇人,所有害她的人,欠她的人,她誓要亲手讨回!这一世,她必会保持本心,活出自己的精彩!这一世,她也必要多生几个孩子,让那些前世看她笑话的人都睁大眼睛瞧瞧,她沈天玑并不是不能生的!呃……这什么破愿望?
  • 开心小三国

    开心小三国

    一个从三国穿越而来的小说。小小三国,开心学院会发生什么事情敬请期待。。。。。
  • 爱吃甜食的兔纸

    爱吃甜食的兔纸

    一个性格冷酷的少年捡到一只萌萌哒兔纸。意外的是兔纸居然会说话,还,特别爱吃甜食。一段故事即将开始,命运之轮开始转动。
  • 睿智话自达(最受学生喜爱的散文精粹)

    睿智话自达(最受学生喜爱的散文精粹)

    这些作品有的字字珠玑,给人以语言之美;有的博大深沉,给人以思想之美;有的感人肺腑,给人以情感之美;有的立意隽永,给人以意境之美。通过阅读本书,引导读者准确、透彻地把握作品的思想内涵;引导读者从不同角度去品味原文的主旨、情境、意蕴,在给读者以视觉上的愉悦享受的同时,也为读者带来广阔的想像空间。我们诚挚地期望通过本书,能够引领读者领略散文的真貌,同时启迪心智,陶冶性情,进而提高个人的审美意识、文学素养、写作水平、鉴赏能力和人生品位。
  • 孔夫子的麻辣学堂

    孔夫子的麻辣学堂

    你必定也已经知道,孔丘老师早就不满足于旅游教学的形式,为了把自己的思想更加系统地传授给学生们,他便决定不再到处闲晃,专门开办一所成功学校。这可是个干载难逢的机会,上了他老人家的课,成功还不是手到擒来之事!你若还是不信,不妨先去试听两节再下定论。瞧!学校已经打出广告:孔氏成功学校,历史悠久(两千余年),师资优良(圣人亲传),免试入学,欢迎试听! 没见过孔子拿西瓜刀砍人? 居然还鼓动学生去收保护费? 放狗咬客人?率众扁人? 有没有搞错,至圣孔子何时成了“极道鲜师? 本书彻底颠覆你对孔子的刻板印象,在嬉笑怒骂之中,让你深刻领会孔子的微言大义。
  • 此生谁渡

    此生谁渡

    末世初渡,遍地狼烟!两个大世界的交锋,隐藏了多少秘辛?世间法尽失,民何以聊生?纵然王者逝去,英杰灰飞,逝者已矣,但世上却流传着这样一个传说:在那末日之战的交锋战场上,曾死去无数风流人物,先辈前贤,但是,这些曾震动九天十地的人物,却并未真正逝去,他们,还存在这片世间!一切,究竟为何?
  • 大皇帝陛下

    大皇帝陛下

    本作基于《全面战争》的三国MOD和三国志系列策略游戏创作而成,属于架空历史类游戏小说。那一段华夏乱世中,一个原本无欲无求的村野傻蛋被历史的车轮一步步推向皇权大位的故事……本书群号492276549,欢迎加入(初步构思,随着故事的展开,可能会加入同时代的罗马和玛雅文明的东东。)
  • 我是一名忍者

    我是一名忍者

    本来我只是一名普普通通的高中生,可有一天一位老伯给了我一个玉佩,我的生活就发生了翻天覆地的变化...
  • 百炼逍遥

    百炼逍遥

    这是一个修炼意气的世界。意境出,意气生!意念出,百花杀!秦川,从地球而来,圣星转世,他将来这个圣意大陆闯一番!这是一个三百六十行,行行出状元的世界!无论是“六艺”还是歌、酒、茶、厨各般技艺,都能领悟出意境!秦川,融合两世灵魂,意境领悟力何其强大!圣意历1347年,秦川一曲感动太庙,圣瓦飞旋,大陆201个偏旁部首的神技“三点水”被他得到!自此后,他便一发不可收拾,在琴棋书画各个领域,不断进入“物我两忘”之境,被暗地里看作是圣星转世!
  • 无门子弟

    无门子弟

    寒门子弟,是你眼中的草根么?那我在你眼中又是什么呢?我连寒门子弟都算不上,我是无门子弟。高考临近之际,学霸姜洋表白失败。为此一心寻求堕落,但他却连堕落的资本都没有。机缘之下,姜洋得到了古神神农所著的《神农诀》,从此便主宰着自己的命运……