登陆注册
15455500000055

第55章 D(6)

DUMAY (Madame), nee Grummer, wife of the foregoing; a pretty little American woman who married Dumay while he was on a journey to America on behalf of his patron and friend Charles Mignon, during the Restoration. Having had the misfortune to lose several children at birth, and deprived of the hope of others, she became entirely devoted to the two Mignon girls. She as well as her husband was thoroughly attached to that family. [Modeste Mignon.]

DUPETIT-MERE (Frederic), born at Paris in 1785 and died in 1827; dramatic author who enjoyed his brief hour of fame. Under the name of Frederic he constructed either singly, or in collaboration with Ducange, Rougemont, Brazier and others, a large number of melodramas, vaudevilles, and fantasies. In 1821 he was present with Ducange, Adele Dupuis and Mlle. Millot at a dinner at Braulard's, the head-claquer.

[A Distinguished Provincial at Paris.]

DUPLANTY (Abbe), vicar of Saint-Francois church at Paris; at Schmucke's request he administered extreme unction to the dying Pons, in April, 1845, who understood and appreciated his goodness. [Cousin Pons.]

DUPLAY (Madame), wife of a carpenter of rue Honore at whose house Robespierre lived; a customer of the grocer Descoings, whom she denounced as a forestaller. This accusation led to the grocer's imprisonment and execution. [A Bachelor's Establishment.]

DUPOTET, a sort of banker established at Croisic under the Restoration. He had on deposit the modest patrimony of Pierre Cambremer. [A Seaside Tragedy.]

DUPUIS, notary of the Saint-Jacques quarter, time of Louis Philippe; affectedly pious; beadle of the parish. He kept the savings of a lot of servants. Theodose de la Peyrade, who drummed up trade for him in this special line, induced Mme. Lambert, the housekeeper of M. Picot, to place two thousand five hundred francs, saved at her employer's expense, with this virtuous man, who immediately went into bankruptcy.

[The Middle Classes.]

DUPUIS (Adele), Parisian actress who for a long time and brilliantly held the leading roles and creations at the Gaite theatre. In 1821 she dined with the chief claquer, Braulard, in company with Ducange, Frederic Dupetit-Mere and Mlle. Millot. [A Distinguished Provincial at Paris.]

DURAND, real name of the Chessels. This name of Chessel had been borrowed by Mme. Durand, who was born a Chessel.

DURET (Abbe), cure of Sancerre during the Restoration; aged member of the old clerical school. Excellent company; a frequenter of the home of Mme. de la Baudraye, where he satisfied his penchant for gaming.

With much /finesse/ Duret showed this young woman the character of M. de la Baudraye in its true light. He counseled her to seek in literature relief from the bitterness of her wedded life. [The Muse of the Department.]

DURIAU, a celebrated accoucheur of Paris. Assisted by Bianchon he delivered Mme. de la Baudraye of a child at the home of Lousteau, its father, in 1837. [The Muse of the Department.]

DURIEU, cook and house servant at the chateau de Cinq-Cygne, under the Consulate. An old and trusted servant, thoroughly devoted to his mistress, Laurence de Cinq-Cygne, whose fortunes he had always followed. He was a married man, his wife being general housekeeper in the establishment. [The Gondreville Mystery.]

同类推荐
热门推荐
  • 你猜我猜不猜啊

    你猜我猜不猜啊

    本以为是海枯石烂都不变的情谊,可转身却看见他的割舍。他不爱她,自有爱她的人去宠她。
  • 神工魔极

    神工魔极

    一座阴森的魔殿,伫立大地深处万古长存。一个濒死的少年带着滔天的仇恨侥幸落入洪荒暗河,开启一段未知的机缘。一切究竟只是开端,还是早已注定?一个浩瀚无垠的仙幻世界,漫天神佛,各界妖魔,诸天星斗,爱恨情仇,神秘无尽……
  • 生肖文化:神虎镇邪

    生肖文化:神虎镇邪

    本书研讨生肖虎的文化蕴涵,侧重说明人与动物的互动关系,以及该种动物在中国文化传统中的多方面投影和表现。
  • 瘗旅文

    瘗旅文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • tfboys那年枫叶树下的我们

    tfboys那年枫叶树下的我们

    本该不能走在一起的爱恋,为何要相见,如果那年你不在我不在,这场无必要的爱恋就从此不再出现。那年在枫树下摩天轮下的誓言已经作废,成为陌生人是为何还要心痛,再见了我们那年完美又悲催的那场爱恋··············
  • 婉伸郎膝上

    婉伸郎膝上

    幸福就是她对他闹,他对他笑。爱就是即使你伤我千疮百孔,我也舍不得你有半分难过。爱是相信混乱中拥抱你。爱是争吵以后还是想要爱你的的冲动。新人写手笙歌散短篇集,总有你爱。笙歌散出品,木有坑品。
  • 萌宠皇后

    萌宠皇后

    前世抄了他们家,把她罚为宫婢的男人,这一世阴错阳差的成了她的丈夫。于是女主过上了抱到金大腿的幸福生活。
  • 百诡夜行

    百诡夜行

    宿舍的房门是关着的,忽然,有个白影穿过门板,进来了,那是个女鬼,她有着乌黑的长发,十分好看,但头发都垂在脸前,遮蔽了她的容貌,使她整个样子,显得十分诡异。女鬼掀起被子,钻了进去,看她的样子,似是要睡觉。她一翻身,碰到了赵康,这才发现有人的样子,惊得她坐了起来。女鬼盯着赵康,而赵康还在沉睡中,根本就没有发现女鬼的到来。
  • 花开福地

    花开福地

    一朝穿越成古代小农女还未挣钱就已负债外有蛮妇来捣乱,内有家人拖后腿还债难,齐心协力发家更难找个能干的好帮手,可一块枯树跟能起什么作用原来是附在上面的不明生物是鬼吗?为何只有她一人……能看到?!
  • 恶魔的BABY

    恶魔的BABY

    他是黑道大哥的儿子,帅气诱人不失霸道,她是美丽野蛮的富家千金一次偶然的相遇,只因他被追捕,一场邂逅,让两个本应无关的人,成为了一对欢喜冤家、最终.......