登陆注册
15455500000039

第39章 C(9)

Through no good motive he paid court to Catherine Tonsard, being encouraged in his gallantries by Fourchon the girl's maternal grandfather, who desired to have a spy in the chateau. In the peasants' struggle against the people of Aigues, Charles usually sided with the peasants: "Sprung from the people, their livery remained upon him." [The Peasantry.]

CHARLOTTE, a great lady, a duchess, and a widow without children. She was loved by Marsay then only sixteen and some six years younger than she. She deceived him and he resented by procuring her a rival. She died young of consumption. Her husband was a statesman. [Another Study of Woman.]

CHARLOTTE (Madame), name assumed by Mme. Chardon, in 1821 at Angouleme, when obliged to make a living as a nurse. [Lost Illusions.]

CHATELET (Sixte, Baron du), born in 1776 as plain Sixte Chatelet.

About 1806 he qualified for and later was made baron under the Empire.

His career began with a secretaryship to an Imperial princess. Later he entered the diplomatic corps, and finally, under the Restoration, M. de Barante selected him for director of the indirect taxes at Angouleme. Here he met and married Mme. de Bargeton when she became a widow in 1821. He was the prefect of the Charente. [Lost Illusions. A Distinguished Provincial at Paris.] In 1824 he was count and deputy.

[Scenes from a Courtesan's Life.] Chatelet accompanied General Marquis Armand de Montriveau in a perilous and famous excursion into Egypt.

[The Thirteen.]

CHATELET (Marie-Louise-Anais de Negrepelisse, Baronne du), born in 1785; cousin by marriage of the Marquise d'Espard; married in 1803 to M. de Bargeton of Angouleme; widow in 1821 and married to Baron Sixte du Chatelet, prefect of the Charente. Temporarily enamored of Lucien de Rubempre, she attached him to her party in a journey to Paris made necessary by provincial slanders and ambition. There she abandoned her youthful lover at the instigation of Chatelet and of Mme. d'Espard.

[Lost Illusions. A Distinguished Provincial at Paris.] In 1824, Mme. du Chatelet attended Mme. Rabourdin's evening reception. [The Government Clerks.] Under the direction of Abbe Niolant (or Niollant), Madame du Chatelet, orphaned of her mother, had been reared a little too boyishly at l'Escarbas, a small paternal estate situated near Barbezieux. [Lost Illusions.]

CHATILLONEST (De), an old soldier; father of Marquise d'Aiglemont. He was hardly reconciled to her marriage with her cousin, the brilliant colonel. [A Woman of Thirty.] The device of the house of Chatillonest (or Chastillonest) was: /Fulgens, sequar/ ("Shining, I follow thee").

Jean Butscha had put this device beneath a star on his seal. [Modest Mignon.]

CHAUDET (Antoine-Denis), sculptor and painter, born in Paris in 1763, interested in the birth of Joseph Bridau's genius. [A Bachelor's Establishment.]

CHAULIEU (Henri, Duc de), born in 1773; peer of France; one of the gentlemen of the Court of Louis XVIII. and of that of Charles X., principally in favor under the latter. After having been ambassador from France to Madrid, he became Minister of Foreign Affairs at the beginning of 1830. He had three children: the eldest was the Duc de Rhetore; the second became Duc de Lenoncourt-Givry through his marriage with Madeleine de Mortsauf; the third, a daughter, Armande-

Louise-Marie, married Baron de Macumer and, left a widow, afterwards married the poet Marie Gaston. [Letters of Two Brides. Modeste Mignon.

A Bachelor's Establishment.] The Duc de Chaulieu was on good terms with the Grandlieus and promised them to obtain the title of marquis for Lucien de Rubempre, who was aspiring to the hand of their daughter Clotilde. The Duc de Chaulieu resided in Paris in very close relations with these same Grandlieus of the elder branch. More than once he took particular interest in the family's affairs. He employed Corentin to clear up the dark side of the life of Clotilde's fiance. [Scenes from a Courtesan's Life.] Some time before this M. de Chaulieu made one of the portentous conclave assembled to extricate Mme. de Langeais, a relative of the Grandlieus, from a serious predicament. [The Thirteen.]

CHAULIEU (Eleonore, Duchesse de), wife of the preceding. She was a friend of M. d'Aubrion and sought to influence him to bring about the marriage of Mlle. d'Aubrion with Charles Grandet. [Eugenie Grandet.]

For a long time she was the mistress of the poet Canalis, several years her junior. She protected him, helping him on in the world, and in public life, but she was very jealous and kept him under strict surveillance. She still retained her hold of him at fifty years. Mme. de Chaulieu gave her husband the three children designated in the duc's biography. Her hauteur and coquetry subdued most of her maternal sentiments. During the last year of the second Restoration, Eleonore de Chaulieu followed on the way to Normandy, not far from Rosny, a chase almost royal where her sentiments were fully occupied. [Letters of Two Brides.]

CHAULIEU (Armande-Louise-Marie de), daughter of Duc and Duchesse de Chaulieu. (See Marie Gaston, Madame.)

CHAUSSARD (The Brothers), inn-keepers at Louvigny, Orne; old game-keepers of the Troisville estate, implicated in a trial known as the "Chauffeurs of Mortagne" in 1809. Chaussard the elder was condemned to twenty years' hard labor, was sent to the galleys, and later was pardoned by the Emperor. Chaussard junior was contumacious, and therefore received sentence of death. Later he was cast into the sea by M. de Boislaurier for having been traitorous to the Chouans. A third Chaussard, enticed into the ranks of the police by Contenson, was assassinated in a nocturnal affair. [The Seamy Side of History.]

同类推荐
  • 萍洲可谈

    萍洲可谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 香谱

    香谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 张乖崖集

    张乖崖集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 听秋声馆词话

    听秋声馆词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉清内书

    玉清内书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 毛驴的奇幻世界

    毛驴的奇幻世界

    我叫毛驴,某天捡到一张地图遇到一个小姐姐,在小姐姐的家里打开了地图迎合着月光和咒语穿越到了中洲。
  • 魔鬼与天使

    魔鬼与天使

    魔鬼和天使的爱情故事是怎么样的呢?天使的遭遇,魔鬼的所作所为。
  • 彼岸无神

    彼岸无神

    一个平凡少年,崛起于微末,却敢夺天地之造化,蔑视万妖,睥睨诸神!吾之一怒,群魔俯首,风云变色!
  • 帝国英雄志

    帝国英雄志

    山河破碎风飘絮时,人人尽如雨中浮萍。诺克萨斯大一统不久,瓦洛兰大陆再起风云,往昔的英雄大都迟暮,而后起之秀们正是这个时代的中流砥柱。既然一无所有,那就从零开始。野花盛开的年代,主沉浮的自是那衣袂翩翩的余姓少年。
  • 青春的美好来自于你

    青春的美好来自于你

    因为一份协议使两人成为彼此的克星,因为一份协议使两人成为欢喜冤家,因为一份协议使两人走向幸福的彼岸。
  • 你好我是祖神

    你好我是祖神

    如果你睁开眼发现自己身处混沌会做什么?林染心中的羊驼驼在狂奔许久之后终于接受了这一事实。泪流满面的开始准备在混沌中活下来。
  • 妖王修道录

    妖王修道录

    不知道多久以前,世界上出现了一群自称修道者的人,他们抵御外敌,教化世人,为人类在这个世界上争夺到了一片栖息之地,但是人类却更加的痛苦混乱了。天才杀手重生成妖,灭仇敌,收万族,立大教,得真道。以妖魔之身争霸天下,走上了一段热血征途。
  • 仙缘错:惊世情劫

    仙缘错:惊世情劫

    【推荐新书《鬼才妖妃:极品邪王宠上瘾》】第一世他是帝君羲华,她是神女瑶光,她是他的义妹!第二世他是神君宁泽,她是公主鸾舞,她是他的徒弟!第三世他是君王流光,她是将军明月,她是他的仇敌!三世情缘,爱而不得,一颗能聚拢魂魄起死回生的珠子,一段寻找重生之路的旅程。揭开了那段埋藏了七万年的惊天秘密……
  • 最强阵法师

    最强阵法师

    “我不甘心,难道上天真的嫉妒天才吗”一位来自异界阵法世家的天才阵法师在死之前愤怒的咆哮,死后他的灵魂,因为愤怒的原因进化成了神奇降落在一个平凡的少年身上,从此这位平凡的少年踏上了强者之路。
  • 爱你恨你不遗余力

    爱你恨你不遗余力

    如果人是没有灵魂的,不过单纯是细胞分化出来的一个短暂的生命体,那么死亡也就是结束,省去这纷纷扰扰的许多事,无论开心喜乐还是痛苦纠结,不管多么执着或是多么放不下,当我离开时,一切都代表结束,你便不必为我担心。如果人是有灵魂的,死亡之后,需要轮回亦或是需要去往它处,无论我是选择继续脚步还是选择在某处等你,相信我,我都会照顾好自己,你亦不必为我担心。你看,我将生死看的多通透,可是怎么办,我却仍旧放不下你。不舍狠狠割去生命的一部分,还强硬的不许我留恋。