登陆注册
15454500000042

第42章 CHAPTER XIV(3)

"You are very good," I answered. "My time is limited to-day. I must beg you and Mrs. Van Brandt to excuse me." I took leave of her as I spoke. She turned deadly pale when she shook hands with me at parting. Had she any open brutality to dread from Van Brandt as soon as my back was turned? The bare suspicion of it made my blood boil. But I thought of _her_. In her interests, the wise thing and the merciful thing to do was to conciliate the fellow before I left the house.

"I am sorry not to be able to accept your invitation," I said, as we walked together to the door. "Perhaps you will give me another chance?" His eyes twinkled cunningly. "What do you say to a quiet little dinner here?" he asked. "A slice of mutton, you know, and a bottle of good wine. Only our three selves, and one old friend of mine to make up four. We will have a rubber of whist in the evening. Mary and you partners--eh? When shall it be? Shall we say the day after to-morrow?" She had followed us to the door, keeping behind Van Brandt while he was speaking to me. When he mentioned the "old friend" and the "rubber of whist," her face expressed the strongest emotions of shame and disgust. The next moment (when she had heard him fix the date of the dinner for "the day after to-morrow") her features became composed again, as if a sudden sense of relief had come to her. What did the change mean? "To-morrow" was the day she had appointed for seeing my mother. Did she really believe, when I had heard what passed at the interview, that I should never enter the house again, and never attempt to see her more? And was this the secret of her composure when she heard the date of the dinner appointed for "the day after to-morrow"? Asking myself these questions, I accepted my invitation, and left the house with a heavy heart. That farewell kiss, that sudden composure when the day of the dinner was fixed, weighed on my spirits. I would have given twelve years of my life to have annihilated the next twelve hours. In this frame of mind I reached home, and presented myself in my mother's sitting-room.

"You have gone out earlier than usual to-day," she said. "Did the fine weather tempt you, my dear?" She paused, and looked at me more closely. "George!" she exclaimed, "what has happened to you? Where have you been?" I told her the truth as honestly as I have told it here. The color deepened in my mother's face. She looked at me, and spoke to me with a severity which was rare indeed in my experience of her.

"Must I remind you, for the first time in your life, of what is due to your mother?" she asked. "Is it possible that you expect me to visit a woman, who, by her own confession--"

"I expect you to visit a woman who has only to say the word and to be your daughter-in-law," I interposed. "Surely I am not asking what is unworthy of you, if I ask that?" My mother looked at me in blank dismay.

"Do you mean, George, that you have offered her marriage?"

"Yes."

"And she has said No?"

"She has said No, because there is some obstacle in her way. I have tried vainly to make her explain herself. She has promised to confide everything to _you_." The serious nature of the emergency had its effect. My mother yielded. She handed me the little ivory tablets on which she was accustomed to record her engagements. "Write down the name and address," she said resignedly.

"I will go with you," I answered, "and wait in the carriage at the door. I want to hear what has passed between you and Mrs. Van Brandt the instant you have left her."

"Is it as serious as that, George?"

"Yes, mother, it is as serious as that."

同类推荐
热门推荐
  • 当年红颜多倾城

    当年红颜多倾城

    青春是单纯的、美好的、一生只有一次的宝物但是这个宝物有时却“笑里藏刀”将那是无知的我们刺的满身伤痕青春是一个过渡期它会使得我们伤痕累累却让我们懂得如何在未来的人生中铤而走险感谢你给我带来了最美好的青春很遗憾我不是能陪你走到最后的那个人只叹从今往后与你有关的一切,都不过是一场与我无关的盛世。你无法踏入我的世界,我也再无权干涉你的盛世……
  • 无心情魔

    无心情魔

    无奈是怎样的,痛苦又是怎样的,大悲到大喜,大喜再大悲,本来无一物何处惹尘埃?争名夺利,称霸一方,这都不是我辰影想要的,我只想守护着自己在意的人,安安心心的过一辈子。但万事万物岂能那般知心意、顺人心意?
  • 完美之门

    完美之门

    不存于天地,不属于古今未来。不在五行中,跳出阴阳外。不惹红尘纷扰,不沾因果轮回。不念无常,不道长生。—《完美之门》
  • 博弈论的诡计全集

    博弈论的诡计全集

    博弈论通常和高深的数学知识联系在一起,其实没有高深的数学知识,我们同样可以学习博弈论,可以成为生活中的策略高手。博弈论是人们思索现实世界的一套逻辑,本书深入浅出地讲解了博弈论中的各种分析方法,让您能通过运用博弈论轻松赢取更好的结局。
  • 屠魔剑士

    屠魔剑士

    悲鸣之剑改编版,人物剧情将不一样,魔界的后面到底隐瞒着怎样的真相
  • 空池

    空池

    这一个故事,类似于琅琊榜类型!讲述一个武将复城池的,可能跟琅琊榜无比,但是我曾努力。。。。。。
  • 皇上本宫不媚

    皇上本宫不媚

    大婚当前,女子在帷帐中惊呼,“你不是他,你怎么会这样……”最终心死如灰。为什么他喜欢的是姐姐,为什么他偏爱一个宫女都不看自己一眼,为什么她成了罪臣之女,为什么他轻易就将她转手送人,为什么要她死!既然让她逃出一条生路,那就别怪她藏刃倾城而来!
  • 冰城攻略

    冰城攻略

    简介:天山风云际会,古元群雄争霸,纵是儿女情长,终是一场浮华虚梦,英雄斗破权势武林,谁在观望潮起潮落,谁为胜败黯然神伤!冰城攻略,只为天山而传说。
  • 倾国夫人:拒嫁帝王妃

    倾国夫人:拒嫁帝王妃

    她是世人眼中的妖女,迷惑帝王,背弃夫君。可谁又知她内心的挣扎与不甘,从将军夫人到第一宠妃,不过唯求一心人白首不相离......他本是玩世不恭的世家公子,还来不及与她执子之手,已天下大乱,只为对她刻骨的爱恨,金戈铁马,几度生死,也定要倾覆这万里江山......情节虚构,请勿模仿--情节虚构,请勿模仿
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。