登陆注册
15454500000036

第36章 CHAPTER XII(3)

"They arrived, as they had promised, and they expressed themselves civilly enough. Moreover, they did certainly lend me a small sum of money when they found how poorly my purse was furnished. But I don't think either husband or wife felt much for me. They recommended me, at parting, to apply to my father's other relatives, living in England. I may be doing them an injustice, but I fancy they were eager to get me (as the common phrase is) off their hands.

"The day when the departure of my relatives left me friendless was also the day, sir, when I had that dream or vision of you which I have already related. I lingered on at the house in the Canongate, partly because the landlady was kind to me, partly because I was so depressed by my position that I really did not know what to do next.

"In this wretched condition you discovered me on that favorite walk of mine from Holyrood to Saint Anthony's Well. Believe me, your kind interest in my fortunes has not been thrown away on an ungrateful woman. I could ask Providence for no greater blessing than to find a brother and a friend in you. You have yourself destroyed that hope by what you said and did when we were together in the parlor. I don't blame you: I am afraid my manner (without my knowing it) might have seemed to give you some encouragement. I am only sorry--very, very sorry--to have no honorable choice left but never to see you again.

"After much thin king, I have made up my mind to speak to those other relatives of my father to whom I have not yet applied. The chance that they may help me to earn an honest living is the one chance that I have left. God bless you, Mr. Germaine! I wish you prosperity and happiness from the bottom of my heart; and remain, your grateful servant, "M. VAN BRANDT.

"P.S.--I sign my own name (or the name which I once thought was mine) as a proof that I have honestly written the truth about myself, from first to last. For the future I must, for safety's sake, live under some other name. I should like to go back to my name when I was a happy girl at home. But Van Brandt knows it; and, besides, I have (no matter how innocently) disgraced it. Good-by again, sir; and thank you again." So the letter concluded. I read it in the temper of a thoroughly disappointed and thoroughly unreasonable man. Whatever poor Mrs. Van Brandt had done, she had done wrong. It was wrong of her, in the first place, to have married at all. It was wrong of her to contemplate receiving Mr. Van Brandt again, even if his lawful wife had died in the interval. It was wrong of her to return my letter of introduction, after I had given myself the trouble of altering it to suit her capricious fancy. It was wrong of her to take an absurdly prudish view of a stolen kiss and a tender declaration, and to fly from me as if I were as great a scoundrel as Mr. Van Brandt himself. And last, and more than all, it was wrong of her to sign her Christian name in initial only. Here I was, passionately in love with a woman, and not knowing by what fond name to identify her in my thoughts! "M. Van Brandt!" I might call her Maria, Margaret, Martha, Mabel, Magdalen, Mary--no, not Mary. The old boyish love was dead and gone, but I owed some respect to the memory of it. If the "Mary" of my early days were still living, and if I had met her, would she have treated me as this woman had treated me? Never! It was an injury to "Mary" to think even of that heartless creature by her name. Why think of her at all? Why degrade myself by trying to puzzle out a means of tracing her in her letter? It was sheer folly to attempt to trace a woman who had gone I knew not whither, and who herself informed me that she meant to pass under an assumed name. Had I lost all pride, all self-respect? In the flower of my age, with a handsome fortune, with the world before me, full of interesting female faces and charming female figures, what course did it become me to take? To go back to my country-house, and mope over the loss of a woman who had deliberately deserted me? or to send for a courier and a traveling carriage, and forget her gayly among foreign people and foreign scenes? In the state of my temper at that moment, the idea of a pleasure tour in Europe fired my imagination. I first astonished the people at the hotel by ordering all further inquiries after the missing Mrs. Van Brandt to be stopped; and then I opened my writing desk and wrote to tell my mother frankly and fully of my new plans. The answer arrived by return of post. To my surprise and delight, my good mother was not satisfied with only formally approving of my new resolution. With an energy which I had not ventured to expect from her, she had made all her arrangements for leaving home, and had started for Edinburgh to join me as my traveling companion. "You shall not go away alone, George," she wrote, "while I have strength and spirits to keep you company." In three days from the time when I read those words our preparations were completed, and we were on our way to the Continent.

同类推荐
  • 靖海志

    靖海志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 题河州赤岸桥

    题河州赤岸桥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 莲峰志

    莲峰志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 人物志

    人物志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 指頭畫說

    指頭畫說

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • TFBOYS的爱之期

    TFBOYS的爱之期

    大家好,我是小汐,这个偶的第一本书,可能写的不好,但是哪里不好的地方,可以告诉我,我再改,O(∩_∩)O蟹蟹。三位少女与三位少年,在一起很幸福,,一场阴谋误会,一位坏女代替了少女,三位少女聚在一起,几年后,少女们的回归,都让他们大吃一惊。。。坏女们的嫉妒,一次又一次的破坏它们之间的爱恋,让它们一次又一次的误会,每次误会来临,都有一场风波,她们的恨,他们的无情,少女们和少年们还能回到从前吗,它们的誓言,它们的承诺,它们的爱还会不会是十全十美。。。
  • 古公岭轶事

    古公岭轶事

    改革开放初,古公岭村支书马武与多九公发动先进群众,代表绝大多数人的共同愿望,站在正确的立场上,改变当地多年在儿女婚嫁大事上的老传统,废除了女方要彩礼的陋俗,一时传为佳话。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • The Mistletoe Bough

    The Mistletoe Bough

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 始祖君

    始祖君

    林浩然变成血族始祖后,就发现自己拥有变身、复制、虚实化等特殊能力。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 无耻修真高手

    无耻修真高手

    曾经软弱的李唐,因为一段奇缘,却拥有两段传承记忆。顺,修仙;逆,修魔。都市之中,他便要称王,成为人上人,俯视众生!本文不会出现主角过于听女人的话,不喜误入本文不会出现主角见到女人就走不动路,不喜误入本文不会出现主角以女人为重心,不喜误入
  • 豪门婚情告急:婚有暗香来

    豪门婚情告急:婚有暗香来

    我甩了男友许至,求陆彦回娶我。他带着恨意跟我结婚,这一场婚姻,覆盖着抹不去的血债。再见许至,他娶了比自己大十七岁的女人。看似风平浪静的富贵豪门里,阴谋和算计欲盖弥彰。就在我以为可以触碰到幸福的时候,残忍的真相慢慢浮现。许至对我说,何桑,你想知道你哥是被谁害成这样的吗?让我来告诉你。我对陆彦回说,有个瞎子给我算过,说我命不好,从前我不信,现在我信了。他抱着我哭了,他说桑桑对不起我错了,我真的错了,求你别离开我。后来我常听到一首歌,有句歌词总让我湿了眼眶。我们曾相爱,想到就心酸。
  • 光暗之星辰大陆

    光暗之星辰大陆

    自古光暗不两立,星辰大陆万年之前,神魔时代,黑暗星魔神带领属下及其百万星魔者偷袭光明大陆,造成光明大陆五分之一领土半天不到便变成了无人区...时至万年之后,结果又是如何?万年之计,万年的大战,精彩剧情绝对满意。等级介绍:星者,星师,星宗,星帅,星将,星王,星皇,星帝,至尊星者,一共分为星神力一至九级,对应级数因自身攻击发出的颜色相符合赤,橙,黄,绿,青,蓝,紫,黑,灰.
  • 消失的大悲无漏寺

    消失的大悲无漏寺

    坤国——这片古老的土地曾经的名字,在这个国度里,没有杀戮,没有凶残的争斗,没有人与人的不信任。宁静祥和是这个国度永恒的主题。然而几百年前的一场沙暴却将这里宁静打破了,那曾经供奉着无数神灵的圣寺——大悲无漏寺在这场沙暴中消失了,那些神灵也随着圣寺的消失而不见了,失去神灵庇佑的土地顿时分裂成四个相互争斗的国度——朱雀,玄武,青龙,白虎。血腥的争斗,残酷的骨肉相残,扭曲的人性都在这里不断的衍生着~~四国皇族成员不断有人神秘消失,其中隐藏着多少阴谋与仇恨,究竟是谁在操控着这一切?薛瑾(玄武国十七王子德毓王爷)和王妃锦瑟相恋相守却始终饱受折磨,十九王爷薛琳在他们的婚礼上离奇消失,而一切的矛头似乎都指向了那座消失了的大悲无漏寺~~终于薛瑾和锦瑟决心前去寻找真相,他们又将历经些什么?一切尽在其中~~~