登陆注册
15454500000031

第31章 CHAPTER X(3)

"Yes--close on the evening." My memory reverted to the doctor's story of the shipwrecked passenger, whose ghostly "double" had appeared in the vessel that was to rescue him, and who had himself seen that vessel in a dream.

"Do you remember the day of the month and the hour?" I asked. She mentioned the day, and she mentioned the hour. It was the day when my mother and I had visited the waterfall. It was the hour when I had seen the apparition in the summer-house writing in my book! I stopped in irrepressible astonishment. We had walked by this time nearly as far on the way back to the city as the old Palace of Holyrood. My companion, after a glance at me, turned and looked at the rugged old building, mellowed into quiet beauty by the lovely moonlight.

"This is my fa vorite walk," she said, simply, "since I have been in Edinburgh. I don't mind the loneliness. I like the perfect tranquillity here at night." She glanced at me again. "What is the matter?" she asked. "You say nothing; you only look at me."

"I want to hear more of your dream," I said. "How did you come to be sleeping in the daytime?"

"It is not easy to say what I was doing," she replied, as we walked on again. "I was miserably anxious and ill. I felt my helpless condition keenly on that day. It was dinner-time, I remember, and I had no appetite. I went upstairs (at the inn where I am staying), and lay down, quite worn out, on my bed. I don't know whether I fainted or whether I slept; I lost all consciousness of what was going on about me, and I got some other consciousness in its place. If this was dreaming, I can only say it was the most vivid dream I ever had in my life."

"Did it begin by your seeing me?" I inquired.

"It began by my seeing your drawing-book--lying open on a table in a summer-house."

"Can you describe the summer-house as you saw it?" She described not only the summer-house, but the view of the waterfall from the door. She knew the size, she knew the binding, of my sketch-book--locked up in my desk, at that moment, at home in Perthshire!

"And you wrote in the book," I went on. "Do you remember what you wrote?" She looked away from me confusedly, as if she were ashamed to recall this part of her dream.

"You have mentioned it already," she said. There is no need for me to go over the words again. Tell me one thing--when _you_ were at the summer-house, did you wait a little on the path to the door before you went in?" I _had_ waited, surprised by my first view of the woman writing in my book. Having answered her to this effect, I asked what she had done or dreamed of doing at the later moment when I entered the summer-house.

"I did the strangest things," she said, in low, wondering tones.

"If you had been my brother, I could hardly have treated you more familiarly. I beckoned to you to come to me. I even laid my hand on your bosom. I spoke to you as I might have spoken to my oldest and dearest friend. I said, 'Remember me. Come to me.' Oh, I was so ashamed of myself when I came to my senses again, and recollected it. Was there ever such familiarity--even in a dream--between a woman and a man whom she had only once seen, and then as a perfect stranger?"

"Did you notice how long it was," I asked, "from the time when you lay down on the bed to the time when you found yourself awake again?"

"I think I can tell you," she replied. "It was the dinner-time of the house (as I said just now) when I went upstairs. Not long after I had come to myself I heard a church clock strike the hour. Reckoning from one time to the other, it must have been quite three hours from the time when I first lay down to the time when I got up again." Was the clew to the mysterious disappearance of the writing to be found here? Looking back by the light of later discoveries, I am inclined to think that it was. In three hours the lines traced by the apparition of her had vanished. In three hours she had come to herself, and had felt ashamed of the familiar manner in which she had communicated with me in her sleeping state. While she had trusted me in the trance--trusted me because her spirit was then free to recognize my spirit--the writing had remained on the page. When her waking will counteracted the influence of her sleeping will, the writing disappeared. Is this the explanation? If it is not, where is the explanation to be found? We walked on until we reached that part of the Canongate street in which she lodged. We stopped at the door.

同类推荐
热门推荐
  • 创始器魂

    创始器魂

    傲立山尖,看淡世间繁华,如今已然成王,又如何?孤家寡人,羁绊明月照空,当时身旁之人,在何方?独见高山,遥望飞流直下,怀想当年恩怨,美人伤!王的陨落,奇妙的重生到了帝国少帅之子。暧昧不会少,打斗不会少,恩怨情仇不会少!一切的一切尽在《创始器魂》。。。。。器魂品阶:三类九品,钒铁(下中上),紫极(下中上),仙绝(下中上)魂力品级:凡物(1~10),奇魂(1~10),王器(1~10),天灵(上中下),神虚(上中下)
  • 混迹修仙界的日子

    混迹修仙界的日子

    剑出地裂天崩,拔刀坠月陨星,我当独步横行,争来万古长生。
  • 病娇萌妹:抱抱

    病娇萌妹:抱抱

    宁宁,这个以后就是宁宁的哥哥了
  • 冷樱心梦

    冷樱心梦

    陈炎熙,超级人气大帅哥,却为了梦樱而死。肖碧研,超级杀手,为了梦樱即将崩溃。三大校草,为了梦樱,离开了学校。三大超级帅哥,为了梦樱,杀了许多人。梦樱第一天上学就成了‘血毒’的一员。为了解救‘妈妈’,毫不犹豫当上了明星。终于,她们终于知道了梦樱的身份……
  • 陪你度过抑郁期

    陪你度过抑郁期

    本书的内容从了解内心深处开始,主要希望大家不要抱有“抑郁症原来就是这样一种疾病”或“抑郁症是非常可怕的疾病”等先入为主的看法。抑郁症是一种“精神感冒”。感冒如果不治疗的话有可能发展成肺炎。“精神感冒”也是一样,如果放任自流,也会逐渐加重,甚至有可能发展到最坏的结果--自杀。希望大家能够充分认识这一点。本书先介绍了抑郁症各种时期的特点,紧接着讲述了抑郁症的三大疗法,最后讲述了抑郁症的预防及家人的配合治疗。希望这本书能对读者抗击抑郁有帮助。
  • 邪王追妻记:废材毒妃要逆天

    邪王追妻记:废材毒妃要逆天

    一朝穿越,成为人人的唾弃的废材小姐,哼,可笑!22世纪第一特工杀手代号毒姬的她,走到哪里都令人心惊胆战,心性更是强大,岂会被为这点小事所打倒,不过,既来之则安之,默默无闻可不是她毒姬的性格,正当在这异大陆混的风生水起时,某邪王:“女人,惹出来的桃花,是要负责的***”
  • 乾坤造化决

    乾坤造化决

    修真高手叶云回到故乡找到自己的身世,却遭到重重阻碍,这到底是巧合还是有人故意搞鬼.....不过在寻找自己身世的途中,也是艳遇不断,清纯校花.麻辣教师.火爆女警花.强势女强人还有可人善良的邻家小妹,简直就是人间仙境啊!
  • 培养最出色的女孩

    培养最出色的女孩

    本书从父母要扮演的角色、女孩的健康成长、如何培养女孩的气质、如何培养她的淑女风范、如何与女儿沟通、如何培养女儿的良好习惯,以及开发智力、提高学习能力等方面来为父母提供培养女孩的参考,以使她们健康成长,顺利成才。
  • 妖神之回不去的爱

    妖神之回不去的爱

    为利而来,为情所困,一线生死,犹豫爱否,一世倾城,一世爱恋;那时我不曾珍惜,现我已改变,你是否,还会回来?继续爱我?下一世,生死相依;下一世,绝爱倾城;下一世,你不来,我不老!
  • 王有小甜妃

    王有小甜妃

    想她堂堂一个大小姐,来到这鸟不拉屎的地方,结果还被反坑了一把,叫她做事?好啊,看我不做尽坏事。结果却惹来了不想惹的人。“我…来路过打酱油的……”某女很尴尬的笑着,但是某位王却看着她,道:“不知道惹了本王,知道有什么后果么?”“什……么……”“以身相许!”“纳尼!”