登陆注册
15454000000068

第68章 AYNESWORTH PLANS A LOVE STORY(1)

Wingrave disappeared suddenly from London. Aynesworth alone knew where he was gone, and he was pledged to secrecy. Two people received letters from him.

Lady Ruth was one of them.

"This," she remarked quietly, handing it over to her husband, "may interest you."He adjusted his eye glasses and read it aloud:--"Dear Lady Ruth,--I am leaving London today for several weeks. With the usual inconsistency of the person to whom life is by no means a valuable asset, I am obeying the orders of my physician. I regret, therefore, that I cannot have the pleasure of entertaining your husband and yourself during Cowes week. The yacht, however, is entirely at your disposal, and I have written Captain Masterton to that effect. Pray extend your cruise, if you feel inclined to.--Iremain, yours sincerely, W."

Mr. Barrington looked at his wife inquiringly.

"That seems to me entirely satisfactory, Ruth," he said. "I think that he might have added a word or two of acknowledgment for what you did for him.

There is no doubt that, but for your promptness, things might have gone much worse.""Yes," Lady Ruth said slowly, "I think that he might have added a few words."Her husband regarded her critically.

"I am afraid, dear," he said, "that all this anxiety has knocked you up a little. You are not looking well.""I am tired," she answered calmly. "It has been a long season. I should like to do what Wingrave has done--go away somewhere and rest."Barrington laid his hand upon hers affectionately. It seemed to him that the rings hung a little loosely upon the thin, white fingers. She was pale, too, and her eyes were weary. He did not notice that, as soon as she could, she drew her hand away.

"'Pon my word," he said, "I wish we could go off somewhere by ourselves. But with Wingrave's yacht to entertain on, we must do something for a few of the people. I don't suppose he minds whom we ask, or how many.""No!" she answered, "I do not suppose he cares.""It is most opportune," Barrington declared. "I wanted particularly to do something for the Hendersons. He seems very well disposed, and his influence means everything just now. Really, Ruth, I believe we are going to pull through after all."She smiled a little wearily.

"Do you think so, Lumley?"

"I am sure of it, Ruth," he answered. "I only wish I could see you a little more cheerful. Surely you can't still--be afraid of Wingrave," he added, glancing uneasily across the table.

She looked him in the eyes.

"That is exactly what I am," she answered. "I am afraid of him. I have always been afraid. Nothing has happened to change him. He came back to have his revenge. He will have it."Lumley Barrington, for once, felt himself superior to his clever wife. He smiled upon her reassuringly.

"My dear Ruth," he said, "if only you would reflect for a few moments, I feel sure you would realize the absurdity of such fancies. We did Wingrave a service in introducing him to society here, and I am sure that he appreciated it. If he wished for our ruin, why did he lend us eight thousand pounds on no security? Why does he lend us his yacht to entertain our friends? Why did he give me that information which enabled me to make the only money I ever did make on the Stock Exchange?"She smiled contemptuously.

"You do not understand a man like Wingrave," she declared. "Nothing that he has done is inconsistent with my point of view. He gave you a safe tip, knowing very well that when you had won a little, you would try again on your own account and lose--which you did. He lent us the money to become our creditor; and he lends us the yacht to give another handle to the people who are saying already that he occupies the position in our family which is more fully recognized on the other side of the Channel!""You are talking rubbish," he declared vehemently. "No one would dare to say such a thing of you--of my wife!"She laughed unmercifully.

"If you were not my husband," she said cruelly, "You would have heard it before now. I have been careful all my life--more careful than most women, but I can hear the whisperings already. There are more ways to ruin than one, Lumley.""We will refuse the yacht," Barrington said sullenly, "and I will go to the Jews for that eight thousand pounds.""We will do nothing of the sort," Lady Ruth answered. "I am not going to be a laughing stock for Emily and her friends if I can help it. We'll play the game through now! Only--it is best for you to know the risks . . ."Wingrave's second letter was to Juliet. She found it on her table one afternoon when she came back from her painting class. She tore it open eagerly enough, but her face clouded over as she read.

"Dear Juliet,--I am sorry that I am unable to carry out my promise to come and see you, but I have been slightly indisposed for some days, and am leaving London, for the present, almost at once. I trust that you are still interested in your work, and will enjoy your trip to Normandy.

同类推荐
  • 养生秘旨

    养生秘旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Shelley

    Shelley

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Market-Place

    The Market-Place

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说四未曾有法经

    佛说四未曾有法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 李铁君文钞

    李铁君文钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 无尽之法

    无尽之法

    在世界的本源面前,人类是无能为力的,神也是无能为力的。幸好,人类和神都很难发现这个世界的本源,他们沉迷于法术与权力中无法自拔终于有一个清醒了,这真是个悲剧,因为他不知道,无论他如何努力,都无法阻挡这个世界走向毁灭的脚步犹如在一个完全密闭的屋子里熟睡的一群人,当你第一个醒来意识到你们终将死去,你会怎么选择,是叫醒他们,还是自己寻求出路,亦或是杀掉熟睡的其他人然后自杀(一个中二理科学渣用伪科学讲述一个魔法世界的故事)
  • 大楼炭经

    大楼炭经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 将天之路

    将天之路

    三脉聚首。鱼龙转身。我叫刘青山,我将打破文明间隔之路,带你开始一场波澜壮阔的智慧的旅程,无论是对生命意义的最终探讨,还是对爱情的终极探究。天道之下一些路,即将天之路!
  • 王源:薄荷源心凉

    王源:薄荷源心凉

    相濡以沫是她名字的含义,一直都在原地踮脚等待着那个少年,在夏日的晚风里,一起吟唱青春。我们是不知疲惫的旅行家,纵使自己伤痕累累,也绝不放弃。
  • 道古神魔

    道古神魔

    数万年前神和魔大打出手导致两败俱伤,仙盟迅速崛起,仙神魔三大势利相互均衡。苏陌一个来着风尘大陆的少年开启了逆天强者的崛起。
  • 活色逍遥

    活色逍遥

    心若寒冰冷翡翠,明月无声孤无泪。霸刀十七杯残酒,风萧玉剑指向谁?
  • 邪魅女撞上桃花运

    邪魅女撞上桃花运

    【蓬莱岛原创社团出品】一个发生在校园爱恨情仇的故事。
  • 韦十一娘传

    韦十一娘传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医妃倾城:无赖王爷欺上身

    医妃倾城:无赖王爷欺上身

    “大夫。”他媚眼如丝,凤眼勾魂,脸色潮红。她轻瞟一眼:“这个问题好解决。”说完素手翻飞,几枚银针快速落下,“看,这不就焉了!”语毕,刚刚解决的问题却又瞬间支起,男人邪魅一笑,猛的往前一扑:“大夫医术有限,不如,咱们换个方式解。”nnd,还能不能好好看病了?她是造了什么虐?不就是因为一场意外两人做了一些不可描述的事吗?她怎么感觉像是踩到了一颗超级无敌还会耍无赖的牛皮糖?怎么甩都甩不掉?传闻,他生性多情,逍遥不羁,女人来之不拒,后院却一直没有动静,导致世人传他不行。某女听闻大怒,不行?开什么国际玩笑,他要是不行,我肚子里的球哪来的?【本文1v1,绝宠文,喜欢的宝宝们欢迎入坑!!!】
  • 诱拐个皇帝当老公

    诱拐个皇帝当老公

    黎洛被相恋了三年的男友当着别的女人的面给甩了,她忧伤的嚎啕大哭却不料喊破了喉咙流血而死。但万万没想到的是自己的灵魂竟然穿越了。她相信这是一个好的开始。果不其然,在这个异界大陆她真的就桃花朵朵开了,各色美男尽入麾下。黎洛今时不同往日,她要同一众美男辅佐自己的夫君玩转争夺皇权的阴谋阳谋。