登陆注册
15453800000016

第16章 IV(1)

IT was longer even than the Senora had thought it would be, before Father Salvierderra arrived. The old man had grown feeble during the year that she had not seen him, and it was a very short day's journey that he could make now without too great fatigue. It was not only his body that had failed. He had lost heart; and the miles which would have been nothing to him, had he walked in the companionship of hopeful and happy thoughts, stretched out wearily as he brooded over sad memories and still sadder anticipations,-- the downfall of the Missions, the loss of their vast estates, and the growing power of the ungodly in the land. The final decision of the United States Government in regard to the Mission-lands had been a terrible blow to him. He had devoutly believed that ultimate restoration of these great estates to the Church was inevitable. In the long vigils which he always kept when at home at the Franciscan Monastery in Santa Barbara, kneeling on the stone pavement in the church, and praying ceaselessly from midnight till dawn, he had often had visions vouchsafed him of a new dispensation, in which the Mission establishments should be reinstated in all their old splendor and prosperity, and their Indian converts again numbered by tens of thousands.

Long after every one knew that this was impossible, he would narrate these visions with the faith of an old Bible seer, and declare that they must come true, and that it was a sin to despond.

But as year after year he journeyed up and down the country, seeing, at Mission after Mission, the buildings crumbling into ruin, the lands all taken, sold, resold, and settled by greedy speculators; the Indian converts disappearing, driven back to their original wildernesses, the last traces of the noble work of his order being rapidly swept away, his courage faltered, his faith died out.

Changes in the manners and customs of his order itself, also, were giving him deep pain. He was a Franciscan of the same type as Francis of Assisi. To wear a shoe in place of a sandal, to take money in a purse for a journey, above all to lay aside the gray gown and cowl for any sort of secular garment, seemed to him wicked. To own comfortable clothes while there were others suffering for want of them -- and there were always such -- seemed to him a sin for which one might not undeservedly be smitten with sudden and terrible punishment. In vain the Brothers again and again supplied him with a warm cloak; he gave it away to the first beggar he met: and as for food, the refectory would have been left bare, and the whole brotherhood starving, if the supplies had not been carefully hidden and locked, so that Father Salvierderra could not give them all away. He was fast becoming that most tragic yet often sublime sight, a man who has survived, not only his own time, but the ideas and ideals of it. Earth holds no sharper loneliness: the bitterness of exile, the anguish of friendlessness at their utmost, are in it; and yet it is so much greater than they, that even they seem small part of it.

It was with thoughts such as these that Father Salvierderra drew near the home of the Senora Moreno late in the afternoon of one of those midsummer days of which Southern California has so many in spring. The almonds had bloomed and the blossoms fallen; the apricots also, and the peaches and pears; on all the orchards of these fruits had come a filmy tint of green, so light it was hardly more than a shadow on the gray. The willows were vivid light green, and the orange groves dark and glossy like laurel. The billowy hills on either side the valley were covered with verdure and bloom,-- myriads of low blossoming plants, so close to the earth that their tints lapped and overlapped on each other, and on the green of the grass, as feathers in fine plumage overlap each other and blend into a changeful color.

The countless curves, hollows, and crests of the coast-hills in Southern California heighten these chameleon effects of the spring verdure; they are like nothing in nature except the glitter of a brilliant lizard in the sun or the iridescent sheen of a peacock's neck.

Father Salvierderra paused many times to gaze at the beautiful picture. Flowers were always dear to the Franciscans. Saint Francis himself permitted all decorations which could be made of flowers.

He classed them with his brothers and sisters, the sun, moon, and stars,-- all members of the sacred choir praising God.

It was melancholy to see how, after each one of these pauses, each fresh drinking in of the beauty of the landscape and the balmy air, the old man resumed his slow pace, with a long sigh and his eyes cast down. The fairer this beautiful land, the sadder to know it lost to the Church, -- alien hands reaping its fulness, establishing new customs, new laws. All the way down the coast from Santa Barbara he had seen, at every stopping-place, new tokens of the settling up of the country,-- farms opening, towns growing; the Americans pouring in, at all points, to reap the advantages of their new possessions. It was this which had made his journey heavy-hearted, and made him feel, in approaching the Senora Moreno's, as if he were coming to one of the last sure strongholds of the Catholic faith left in the country.

When he was within two miles of the house, he struck off from the highway into a narrow path that he recollected led by a short-cut through the hills, and saved nearly a third of the distance. It was more than a year since he had trod this path, and as he found it growing fainter and fainter, and more and more overgrown with the wild mustard, he said to himself, "I think no one can have passed through here this year."

同类推荐
热门推荐
  • 我生君未生

    我生君未生

    他说:”只因在茫茫人海中,多看了你一眼,从此我便万劫不复,可,我甘之如殆。”他说:“瑶歌,我只是想让你知道,不管我们之间相隔十年,二十年,还是三十年,我都会用我毕生的时间为你补足,不求其他,只为能与你共白头。”他说:“若你死了,那么来生我还来典当,用三世的情,换你一生的缘。”红装十里,是为谁作嫁?一生倾情,是为谁守望?他惟愿,一世一双人,携手共此生。这世间,深情几许,只一瞥,山水千转百回。
  • 寻蒙记

    寻蒙记

    这是一个发生在一个神奇世界的故事,这个世界也许像你所熟悉的很多世界,也许什么也不像。这是一个人的回家之路,也是其寻找自我的路。故事里,行路上,或许有伤痛,或许有哀愁,但主要的还是有欢乐。
  • 闲话遮天之绝代狠人

    闲话遮天之绝代狠人

    不为成仙只为在红尘中等你归来狠人大帝的传奇人生向遮天致敬
  • 系统穿越:腹黑上神走远点

    系统穿越:腹黑上神走远点

    一个系统尚未完善,任性引发的血案====她是24世纪新一代青少年,徒有桀骜的性子,却不可奈何;她是龙宫昙花一现的天才,光有公主的称谓,却任人宰割。他是孤傲的上仙,九世历劫终为上神,眼界颇高却对她百般迁就。====“这一次,要活得好,过的漂亮,逆者皆诛!”
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 腹黑校草之甜心拽丫头

    腹黑校草之甜心拽丫头

    “韩御泽,你你!!!”“我?我怎么?嗯?”韩御泽波澜不惊的眼眸里倒映着林初晴的身影,嘴角勾起玩味的笑。。。。
  • 神之骑士传记

    神之骑士传记

    一位史诗的骑士,一位骑士的史诗,一个奇特世界中的护卫骑士,一段荡气回肠的传说经历,带起一个时代的澎湃热潮,吹响骑士时代的黄金号角。想写出一本独特的传奇故事,希望能带你走进一个超脱现实的梦想
  • 武释传

    武释传

    九脉皆通,旷古未闻,实是惊世骇俗之资。天道之下,难容完美,先天之疾犹如万丈深渊般阻断武道之路。圣境之上的武释境究竟是否存在?少年又能否逆天改命,扶摇直上九万里?爱恨纠缠,恩怨难断,谁人又能笑看红尘世事。还请走入《武释》的世界,看尽那盛世繁华,武道璀璨。
  • 话本小说

    话本小说

    《话本小说》主要内容分为话本小说概述、宋代话本小说、对后世文学的影响等章节。“话”在古代有一层含义是“故事”,这种释意在隋代就已经通行了,唐、宋、元、明都沿用这一意义。
  • 腹黑顾少的野蛮丫头

    腹黑顾少的野蛮丫头

    一个是爱憎分明、莽撞的丫头;一个是腹黑的少爷。第一次相遇开始就注定了两个人纠缠不清的命运。第二次相遇夏稳欠下顾左尘第一个人情。第三次相遇又欠下第二个人情。就这样夏稳被牢牢的圈入顾左尘的怀中,腹黑顾少又会让夏稳如何偿还人情呢......