登陆注册
15453800000130

第130章 XXIII(3)

Is she like the whites, who have no heart?" said the Saboba mothers among themselves; and they were embarrassed before her, and knew not what to say. Ramona perceived it, but had no life in her to speak to them. Benumbing terrors, which were worse than her grief, were crowding Ramona's heart now. She had offended the Virgin; she had committed a blasphemy: in one short hour the Virgin had punished her, had smitten her child dead before her eyes. And now Alessandro was going mad; hour by hour Ramona fancied she saw changes in him. What form would the Virgin's vengeance take next? Would she let Alessandro become a raging madman, and finally kill both himself and her? That seemed to Ramona the most probable fate in store for them. When the funeral was over, and they returned to their desolate home, at the sight of the empty cradle Ramona broke down.

"Oh, take me away, Alessandro! Anywhere! I don't care where! anywhere, so it is not here!" she cried.

"Would Majella be afraid, now, on the high mountain, the place I told her of?" he said.

"No!" she replied earnestly. "No! I am afraid of nothing! Only take me away!"

A gleam of wild delight flitted across Alessandro's face. "It is well," he said. "My Majella, we will go to the mountain; we will be safe there."

The same fierce restlessness which took possession of him at San Pasquale again showed itself in his every act. His mind was unceasingly at work, planning the details of their move and of the new life. He mentioned them one after another to Ramona. They could not take both horses; feed would be scanty there, and there would be no need of two horses. The cow also they must give up.

Alessandro would kill her, and the meat, dried, would last them for a long time. The wagon he hoped he could sell; and he would buy a few sheep; sheep and goats could live well in these heights to which they were going. Safe at last! Oh, yes, very safe; not only against whites, who, because the little valley was so small and bare, would not desire it, but against Indians also. For the Indians, silly things, had a terror of the upper heights of San Jacinto; they believed the Devil lived there, and money would not hire one of the Saboba Indians to go so high as this valley which Alessandro had discovered. Fiercely he gloated over each one of these features of safety in their hiding-place. "The first time I saw it, Majella,-- I believe the saints led me there,-- I said, it is a hiding-place. And then I never thought I would be in want of such,-- of a place to keep my Majella safe! safe! Oh, my Majel!" And he clasped her to his breast with a terrifying passion.

For an Indian to sell a horse and wagon in the San Jacinto valley was not an easy thing, unless he would give them away.

Alessandro had hard work to give civil answers to the men who wished to buy Benito and the wagon for quarter of their value. He knew they would not have dared to so much as name such prices to a white man. Finally Ramona, who had felt unconquerable misgivings as to the wisdom of thus irrevocably parting from their most valuable possessions, persuaded him to take both horses and wagon to San Bernardino, and offer them to the Hyers to use for the winter.

It would be just the work for Jos, to keep him in the open air, if he could get teaming to do; she was sure he would be thankful for the chance. "He is as fond of the horses as we are ourselves, Alessandro," she said. "They would be well cared for; and then, if we did not like living on the mountain, we could have the horses and wagon again when we came down, or Jos could sell them for us in San Bernardino. Nobody could see Benito and Baba working together, and not want them."

"Majella is wiser than the dove!" cried Alessandro. "She has seen what is the best thing to do. I will take them."

When he was ready to set off, he implored Ramona to go with him; but with a look of horror she refused. "Never," she cried, "one step on that accursed road! I will never go on that road again unless it is to be carried, as we brought her, dead."

Neither did Ramona wish to see Aunt Ri. Her sympathy would be intolerable, spite of all its affectionate kindliness. "Tell her I love her," she said, "but I do not want to see a human being yet; next year perhaps we will go down,-- if there is any other way besides that road."

Aunt Ri was deeply grieved. She could not understand Ramona's feeling. It rankled deep. "I allow I'd never hev bleeved it uv her, never," she said. "I shan't never think she wuz quite right 'n her head, to do 't! I allow we shan't never set eyes on ter her, Jos. I've got jest thet feelin' abaout it. 'Pears like she'd gone klar out 'er this yer world inter anuther."

The majestic bulwark of San Jacinto Mountain looms in the southern horizon of the San Bernardino valley. It was in full sight from the door of the little shanty in which Aunt Ri's carpet-loom stood. As she sat there hour after hour, sometimes seven hours to the day, working the heavy treadle, and slipping the shuttle back and forth, she gazed with tender yearnings at the solemn, shining summit. When sunset colors smote it, it glowed like fire; on cloudy days, it was lost in the clouds.

"'Pears like 'twas next door to heaven, up there, Jos," Aunt Ri would say. "I can't tell yer the feelin' 't comes over me, to look up 't it, ever sence I knowed she wuz there. 'T shines enuf to put yer eyes aout, sometimes; I allow 'tain't so light's thet when you air into 't; 't can't be; ther couldn't nobody stan' it, ef 't wuz. I allow 't must be like bein' dead, Jos, don't yer think so, to be livin' thar? He sed ther couldn't nobody git to 'em. Nobody ever seed the place but hisself. He found it a huntin'. Thar's water thar, 'n' thet's abaout all thar is, fur's I cud make aout; I allow we shan't never see her agin."

同类推荐
  • 释迦佛赞

    释迦佛赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE ART OF LAWN TENNIS

    THE ART OF LAWN TENNIS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诘术篇

    诘术篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 和菩萨戒文

    和菩萨戒文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 陆九渊文选

    陆九渊文选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 溺宠成瘾:独宠旧爱100天

    溺宠成瘾:独宠旧爱100天

    她,因为他而家破人亡,从此背负着沉重的思想包袱,与野兽为伍,亡命野外。他,因为她而放弃人生理想,撑起她父亲的事业,接受现实的批判。她归来,为了报复毁了他的订婚,他不问不闻,只是宠她,纵她,爱她。他说:“我早就爱上了你,是在六年前。”他说:“让你回来,是因为我爱你,放你离开,也是因为我爱你。”他的纵容和宠爱唤醒了她对他的爱,但现实的鸿沟却让她无力跨越,只能挥刀刺向他的胸口……他无视于没胸的刀,捧着她的脸说:“只要你开心,怎样都可以,因为我爱你。”
  • 一骑红尘妃子笑霸道王爷别嚣张

    一骑红尘妃子笑霸道王爷别嚣张

    如果给你一个重生的机会,你是要杀净天下负心汉,还是要在负心汉的怀里缠绵?死在梦里,还是要浴火重生?宁可我负天下人,不许天下人负我,如果有人欺骗了你的感情,你应该做出什么决定?一切即将揭晓!
  • 湘西小故事

    湘西小故事

    纯阳之体的女孩踏上了天师之路。不要说我百合,我只是体质特使,真的。本故事纯属虚构,如有雷同,不可能雷同。
  • 君临三国之独霸一方

    君临三国之独霸一方

    王焱重生三国,君临天下,手中方天画戟横扫天下,胯下紫雷青龙驹如影随形。十二武将星辰,十二才士星辰伴其左右。青龙谋士智谋天下,白虎军团勇踏三军。收吕布,灭袁术,脚踏荆州,独霸一方,不平天下誓不称帝。
  • 异世重生:黑暗炼骨师

    异世重生:黑暗炼骨师

    如果可以重来一次,我绝对不会再当什么善良的人。就算倾尽一世,孤独一世,我也一定要成为世上最狠毒的人。
  • 腹黑魔后倾天下

    腹黑魔后倾天下

    她,一代华夏古武世家传人,被迫降于异世,成为慕家废材大小姐,不料谜团却接踵而来,身世如谜,她天赋秉异,身怀重宝,遭无数人觊觎,但她一剑指天,誓将要快意潇洒活于异世,何为佛?何为魔?皆不过世人认知而已!她只须不愧于自己!驭万兽,练神丹,修魂术,天下因她风云动!而当腹黑嚣张如她遇见霸道妖孽如他时,二者又会擦出怎样的火花?还是披着羊皮的狼也乖乖做了一回小绵羊?某女恨恨道:“今晚我一定要扑倒你!”是夜,某男衣襟半掩邪瞳微眯:“浅儿不是说要扑倒我?”某女邪肆一笑,狂傲跨坐某男身上,却看着身下妖孽脸红心跳,很没骨气的翻身滚下闭上眼睛钻进被子里,某男大笑。【女强男强1v1,美男多多,更有无敌萌宠+天才萌娃】
  • 轻狂启示录

    轻狂启示录

    言轻狂者,其业有成者,少年心存已,忆束发以年月,聚五湖以论闲,虽草木其有终,岂江水其自竭。且悠哉而卒岁,乐人生以高悦。飨夕阳以俱舞,俱腝风而吹裳。冠随形之流云,享凝露之清凉。容天地其苍茫,任运命之无常。笑手足以朝夕,捍袍泽之苦楚。行故安之左右,为轻狂以少年。这本书只是一个构思,给我那份思恋轻狂无年少,枉志纵天行,致我们年少工会十年再创十年
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 复仇的美人鱼

    复仇的美人鱼

    世界上真有王子和灰姑娘吗?可能没有。只要付出努力就会有回报吗?未必见得。可是,每个女孩心中都有一个王子,她会不断努力让王子爱上自己。每个男孩心中也有一个公主,他会费尽心思让公主得到幸福。阅历会造就最美好的那个他和她,能将生活中的酸甜苦辣好好消化。这部小说说的是毕业回国的白领和得天独厚的总裁之间的故事,不是虐文,有点甜,有点酸,有点搞笑,也有点无奈,希望能让你们喜欢。
  • 韩娱之希望

    韩娱之希望

    一本很简单的韩娱,没有那么多尔虞我诈,也没有那么多爱恨情仇,男女纠葛,有的只有淡淡的温馨,浓浓的爱情。本书单女主,永不暧昧后宫。。。。