登陆注册
15453300000084

第84章 XXXV.(1)

Clementina and the Vice-Consul afterwards agreed that Mrs. Lander must have sent the will to Mr. Orson in one of those moments of suspicion when she distrusted everyone about her, or in that trouble concerning her husband's kindred which had grown upon her more and more, as a means of assuring them that they were provided for.

"But even then," the vice-consul concluded, "I don't see why she wanted this man to come out here. The only explanation is that she was a little off her base towards the last. That's the charitable supposition."

"I don't think she was herself, some of the time," Clementina assented in acceptance of the kindly construction.

The vice-consul modified his good will toward Mrs. Lander's memory so far as to say, "Well, if she'd been somebody else most of the time, it would have been an improvement."

The talk turned upon Mr. Orson, and what he would probably do. The vice-consul had found him a cheap lodging, at his request, and he seemed to have settled down at Venice either without the will or without the power to go home, but the vice-consul did not know where he ate, or what he did with himself except at the times when he came for letters. Once or twice when he looked him up he found him writing, and then the minister explained that he had promised to "correspond" for an organ of his sect in the Northwest; but he owned that there was no money in it. He was otherwise reticent and even furtive in his manner. He did not seem to go much about the city, but kept to his own room; and if he was writing of Venice it must have been chiefly from his acquaintance with the little court into which his windows looked. He affected the vice-consul as forlorn and helpless, and he pitied him and rather liked him as a fellow-victim of Mrs. Lander.

One morning Mr. Orson came to see Clementina, and after a brief passage of opinion upon the weather, he fell into an embarrassed silence from which he pulled himself at last with a visible effort. "I hardly know how to lay before you what I have to say, Miss Claxon," he began, "and I must ask you to put the best construction upon it. I have never been reduced to a similar distress before. You would naturally think that I would turn to the vice-consul, on such an occasion; but I feel, through our relation to the--to Mrs. Lander--ah--somewhat more at home with you."

He stopped, as if he wished to be asked his business, and she entreated him, "Why, what is it, Mr. Osson? Is there something I can do? There isn't anything I wouldn't!"

A gleam, watery and faint, which still could not be quite winked away, came into his small eyes. "Why, the fact is, could you--ah--advance me about five dollars?"

"Why, Mr. Orson!" she began, and he seemed to think she wished to withdraw her offer of help, for he interposed.

"I will repay it as soon as I get an expected remittance from home.

I came out on the invitation of Mrs. Lander, and as her guest, and I supposed"--"Oh, don't say a wo'd!" cried Clementina, but now that he had begun he was powerless to stop.

"I would not ask, but my landlady has pressed me for her rent--I suppose she needs it--and I have been reduced to the last copper"--The girl whose eyes the tears of self pity so rarely visited, broke into a sob that seemed to surprise her visitor. But she checked herself as with a quick inspiration: "Have you been to breakfast?"

"Well--ah--not this morning," Mr. Orson admitted, as if to imply that having breakfasted some other morning might be supposed to serve the purpose.

She left him and ran to the door. "Maddalena, Maddalena!" she called; and Maddalena responded with a frightened voice from the direction of the kitchen:

"Vengo subito!"

She hurried out with the coffee-pot in her hand, as if she had just taken it up when Clementina called; and she halted for the whispered colloquy between them which took place before she set it down on the table already laid for breakfast; then she hurried out of the room again. She came back with a cantaloupe and grapes, and cold ham, and put them before Clementina and her guest, who both ignored the hunger with which he swept everything before him. When his famine had left nothing, he said, in decorous compliment:

"That is very good coffee, I should think the genuine berry, though I am told that they adulterate coffee a great deal in Europe."

"Do they?" asked Clementina. "I didn't know it."

She left him still sitting before the table, and came back with some bank-notes in her hand. "Are you sure you hadn't betta take moa?" she asked.

"I think that five dollars will be all that I shall require," he answered, with dignity. "I should be unwilling to accept more. I shall undoubtedly receive some remittances soon."

"Oh, I know you will," Clementina returned, and she added, "I am waiting for lettas myself; I don't think any one ought to give up."

The preacher ignored the appeal which was in her tone rather than her words, and went on to explain at length the circumstances of his having come to Europe so unprovided against chances. When he wished to excuse his imprudence, she cried out, "Oh, don't say a wo'd ! It's just like my own fatha," and she told him some things of her home which apparently did not interest him very much. He had a kind of dull, cold self-absorption in which he was indeed so little like her father that only her kindness for the lonely man could have justified her in thinking there was any resemblance.

She did not see him again for a week, and meantime she did not tell the vice-consul of what had happened. But an anxiety for the minister began to mingle with her anxieties for herself; she constantly wondered why she did not hear from her lover, and she occasionally wondered whether Mr. Orson were not falling into want again. She had decided to betray his condition to the vice-consul, when he came, bringing the money she had lent him. He had received a remittance from an unexpected source; and he hoped she would excuse his delay in repaying her loan. She wished not to take the money, at least till he was quite sure he should not want it, but he insisted.

同类推荐
  • War of the Classes

    War of the Classes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 近光集

    近光集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六壬拃河棹

    六壬拃河棹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寄续尊师

    寄续尊师

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寄杨秘书

    寄杨秘书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 圣域天殇录

    圣域天殇录

    《创世纪》记载,上帝为净化人世,以洪水毁灭世界,唯诺亚方舟载一线生机。如今,世界末日传言日起,神秘组织以“诺亚方舟”为名欲图救世,一时间风波四起。昔年纵横四海剿灭邪教的“天殇军”少帅布局天下与神秘组织抗衡,其间恩怨情仇,兄弟红颜最终是否能再铸“天殇”辉煌?神秘组织是正是邪?天下大势是分是合?是悲情英雄?还是笑傲山河?铁血!柔情!激斗!暗战!让我们共同关注末世纪风云变幻的强者之争!PS:本故事发生在类似地球的平行空间,与任何组织及个人均无关系,如有雷同绝对巧合,请勿对号入座!
  • 法句经

    法句经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 网游之真游戏

    网游之真游戏

    这里是一个正真的游戏世界,没有超神兽,没有超神器,没有超级初始属性点,没有以一敌万,也没有跟11Cxxoo。主角不是古武世家接班人,不是杀手,不是胖子,不是生化人,等等一切的狗血情节这里都没有。没有永远的神器,只有适合自己的装备。看一个平民怎么样成长为另所有大佬都颤抖的“平民”。
  • 冥:夜过浮华鬼魅妃

    冥:夜过浮华鬼魅妃

    俏皮女幽魂游荡在喧嚣的都市里,偏偏让无法无天的夜家二世祖遇上了,什么恩怨是非,国仇家恨皆被他抛到一边,非要娶那幽魂为妻。夜君:“你这白痴女人,谁要敢娶你,我立马就去把他宰了。”平遥:“你混蛋,人家喜欢的是你的弟弟,你这当哥哥的好没品,竟然死不要脸的来追求自己的弟妹!”一头四角牛头鬼突然冒了个泡,“主人,你的心上人早就结婚了,其实夜公子人还是不错的,你就从了他吧,免得做个大龄剩女,以后嫁不出去啊!”平遥大怒,“混蛋,我把心都掏出来给了他,他还敢娶别的女人,我这就去把那对奸夫淫妇杀了。”夜君:“你还是别去了,没沟!秀不出事业线,去了人家也看不上你,也就我会将就一下,认命吧。”
  • 天命半鬼

    天命半鬼

    半鬼者,半人半鬼,非人非鬼;半生半死,不生不死。阳光下是人,黑夜里是鬼;跳出三界外,不在五行中。归中语曰:“我手掌天命,脚踏轮回,请不要来惹我。”
  • 妃常猖狂:傻妃带球跑

    妃常猖狂:傻妃带球跑

    【读者群】537992820一朝穿越成人人喊打的傻子丑八怪,完了完了,铁定活不过3集?放屁!主动让位给小三,帮王爷物色美人,教众妃嫔床上功夫让王爷欲罢不能,试问还有谁比她更贤惠?说她败家不上进?扯淡!女扮男装设妓院,开赌场,夜夜笙歌宿青楼,百里无格:“爱妃如此贤淑,本王实感欣慰。”凤千蛮:“欣慰个毛啊,麻溜的,把休书给我签了!”百里无格:“爱妃莫要闹,你想让咱们的孩子没有爹吗?”(某男指了指某女圆滚滚的肚子)凤千蛮:“要爹有何用,他有我这个娘就行了!”
  • 星寸

    星寸

    生命的意识在于什么?爱情?友情?还是对那个人的等待?亘古的感情值得你等待一生……
  • 卡布基诺的秋千

    卡布基诺的秋千

    她依旧绚烂的笑,温暖身边所有的人!蓝色的蓝,大米的米,卡车的卡,布料的布,蓝米卡布!看文的时候你也要笑,依旧绚烂的笑o(∩_∩)o...
  • 大学蝉声入八月

    大学蝉声入八月

    故事讲述了我李均从高中毕业到大学毕业四年之间所发生的故事。