登陆注册
15452500000010

第10章 II(2)

But no echo of these conflicts and forebodings reached the little Drina--for so she was called in the family circle--as she played with her dolls, or scampered down the passages, or rode on the donkey her uncle York had given her along the avenues of Kensington Gardens The fair-haired, blue-eyed child was idolised by her nurses, and her mother's ladies, and her sister Feodora; and for a few years there was danger, in spite of her mother's strictness, of her being spoilt. From time to time, she would fly into a violent passion, stamp her little foot, and set everyone at defiance; whatever they might say, she would not learn her letters--no, she WOULD NOT; afterwards, she was very sorry, and burst into tears; but her letters remained unlearnt. When she was five years old, however, a change came, with the appearance of Fraulein Lehzen. This lady, who was the daughter of a Hanoverian clergyman, and had previously been the Princess Feodora's governess, soon succeeded in instilling a new spirit into her charge. At first, indeed, she was appalled by the little Princess's outbursts of temper; never in her life, she declared, had she seen such a passionate and naughty child. Then she observed something else; the child was extraordinarily truthful; whatever punishment might follow, she never told a lie. Firm, very firm, the new governess yet had the sense to see that all the firmness in the world would be useless, unless she could win her way into little Drina's heart. She did so, and there were no more difficulties. Drina learnt her letters like an angel; and she learnt other things as well. The Baroness de Spath taught her how to make little board boxes and decorate them with tinsel and painted flowers; her mother taught her religion. Sitting in the pew every Sunday morning, the child of six was seen listening in rapt attention to the clergyman's endless sermon, for she was to be examined upon it in the afternoon. The Duchess was determined that her daughter, from the earliest possible moment, should be prepared for her high station in a way that would commend itself to the most respectable; her good, plain, thrifty German mind recoiled with horror and amazement from the shameless junketings at Carlton House; Drina should never be allowed to forget for a moment the virtues of simplicity, regularity, propriety, and devotion.

The little girl, however, was really in small need of such lessons, for she was naturally simple and orderly, she was pious without difficulty, and her sense of propriety was keen. She understood very well the niceties of her own position. When, a child of six, Lady Jane Ellice was taken by her grandmother to Kensington Palace, she was put to play with the Princess Victoria, who was the same age as herself. The young visitor, ignorant of etiquette, began to make free with the toys on the floor, in a way which was a little too familiar; but "You must not touch those," she was quickly told, "they are mine; and I may call you Jane, but you must not call me Victoria." The Princess's most constant playmate was Victoire, the daughter of Sir John Conroy, the Duchess's major-domo. The two girls were very fond of one another; they would walk hand in hand together in Kensington Gardens. But little Drina was perfectly aware for which of them it was that they were followed, at a respectful distance, by a gigantic scarlet flunkey.

Warm-hearted, responsive, she loved her dear Lehzen, and she loved her dear Feodora, and her dear Victoire, and her dear Madame de Spath. And her dear Mamma, of course, she loved her too; it was her duty; and yet--she could not tell why it was--she was always happier when she was staying with her Uncle Leopold at Claremont. There old Mrs. Louis, who, years ago, had waited on her Cousin Charlotte, petted her to her heart's content; and her uncle himself was wonderfully kind to her, talking to her seriously and gently, almost as if she were a grown-up person. She and Feodora invariably wept when the too-short visit was over, and they were obliged to return to the dutiful monotony, and the affectionate supervision of Kensington. But sometimes when her mother had to stay at home, she was allowed to go out driving all alone with her dear Feodora and her dear Lehzen, and she could talk and look as she liked, and it was very delightful.

The visits to Claremont were frequent enough; but one day, on a special occasion, she paid one of a rarer and more exciting kind. When she was seven years old, she and her mother and sister were asked by the King to go down to Windsor. George IV, who had transferred his fraternal ill-temper to his sister-in-law and her family, had at last grown tired of sulking, and decided to be agreeable. The old rip, bewigged and gouty, ornate and enormous, with his jewelled mistress by his side and his flaunting court about him, received the tiny creature who was one day to hold in those same halls a very different state. "Give me your little paw," he said; and two ages touched. Next morning, driving in his phaeton with the Duchess of Gloucester, he met the Duchess of Kent and her child in the Park. "Pop her in," were his orders, which, to the terror of the mother and the delight of the daughter, were immediately obeyed.

Off they dashed to Virginia Water, where there was a great barge, full of lords and ladies fishing, and another barge with a band; and the King ogled Feodora, and praised her manners, and then turned to his own small niece.

"What is your favourite tune? The band shall play it." "God save the King, sir," was the instant answer. The Princess's reply has been praised as an early example of a tact which was afterwards famous. But she was a very truthful child, and perhaps it was her genuine opinion.

同类推荐
热门推荐
  • 易烊千玺在我青春

    易烊千玺在我青春

    易烊千玺:猴儿快来收了这个逗逼!楚小允:(?_?)易烊千玺:你想干啥?楚小允:我想草你。易烊千玺:爱玛好羞射o(*////▽////*)q楚小允:(?-ι_-`)逗逼。。。。。。。。。
  • 苍梦

    苍梦

    什么是梦?什么又会是现实?苍生的迷梦,难道就不是我们的梦?
  • 方块世界冒险记

    方块世界冒险记

    一个屌丝的史蒂夫与一个250号的村民的爆笑冒险之旅!
  • 残王丑妃,鬼医戏君上

    残王丑妃,鬼医戏君上

    陌小柒,华夏国第五位国手,医毒双绝,性格随心所欲、正邪难分,深为世人尊敬却也畏惧,人称【鬼医】!一朝穿越,却成为毁容乞女......楚默漓,大楚王朝三皇子,自幼中毒不良于行,不得父皇喜爱被嘲讽般封为残王。满朝文武府内的待嫁之女避之如蝎,最终楚皇下令从民间择妃。大风呼啸下,一颗姻缘的绣球偏偏砸中了昏倒在路边的毁容乞女。整个京都哗然大震,饭后笑谈,残王对丑妃,绝配啊!殊不知,默漓陌柒,不离不弃,这次穿越时空的邂逅,便已注定两人生生世世纠缠不清...
  • 都市之仙武传奇

    都市之仙武传奇

    他是地下世界的王者、他是隐藏在都市的玄者、他是至尊门的无上传人,他回归都市,本想平平淡淡的体验生活,奈何,各色美女接踵而来,冷艳女总裁、霸道警花、温柔的少妇、可爱动人的校花、修行界的魔女,清纯无瑕的仙女...各色各样的美女让他应付不暇。他以无上仙武横扫天下,无数天骄在他的脚下颤抖,美女怀中抱,谱写传奇之章。
  • 诗意人生:高考古诗词鉴赏(2010-2012)

    诗意人生:高考古诗词鉴赏(2010-2012)

    本书在对古典诗词的鉴赏过程中,运用了一些独特而对学生有用的鉴赏方法,这也正是这本书的几个亮点:一、在鉴赏高考诗歌时采用“以诗证诗”的方法,即利用甲诗人的A诗印证其B诗,或者用甲诗人的诗印证乙诗人的诗。二、用丰富的诗例对古典诗词的意象和情感进行类型化分析。两位作者在赏析诗歌时,总是先对诗歌中的主要意象和诗人情感进行类型化梳理,比如一个意象通常会表达哪几种情感。三、精美、灵动、诗化般的语言,毫无疑问地成了该书的一抹风景。赏析古典诗词的语言非常精美,似具于丹之风。
  • 紫藤萝中的愿望屋——紫苑

    紫藤萝中的愿望屋——紫苑

    在一个围栏包裹的地方,里面栽着一大片的紫藤萝。紫藤萝的中央是一个大大的别墅,如仙境一般,名叫紫苑。但没有人知道,这是一个联通万界的愿望屋,一个个带有愿望的人被吸引进去。一天,愿望屋来了一位特别的客人......
  • 常绿四君子之最强转校生

    常绿四君子之最强转校生

    名校-常绿四君子是一所不存在的学校,但是被世人熟知认可。这是一所由学生统领管理的特殊学校,而且只有特殊的渠道和邀请函才能进去,外人是不能轻易入内。由于学院非常神秘,且被巨大结界笼罩一般人无法得知学校具体位置。一名叫阳明藤的学生中途转校进入该校,开始发生一系列的事件。一切因果循环皆在这名转学生手中慢慢开始转动起来。。。。。。
  • 万水千山走遍

    万水千山走遍

    我国地大物博,奇观胜景美不胜数,自古就引得文人政客“江山如此多娇”的赞叹。能将这些美景一一游览,实为人生莫大的荣幸与乐趣。然而,一个人的精力毕竟有限,多数人都要借助他人的画笔去欣赏心中的风景。郁达夫说:“江山亦需文人捧。”为此,《悦读季·名家经典:万水千山走遍》特意精选了朱自清、老舍、张抗抗、舒婷等名家的这类作品,但愿这些锦绣华章绘成的画卷能够定格天南地北、五湖四海那些最美的风景,伴你足不出户纵心游览万水千山!
  • 位面旅行之路

    位面旅行之路

    刚刚结束高考的王坤,毕业晚会回家的途中,一场奇遇突然降临,于是一场场位面旅行之路开始……《喜羊羊与灰太狼》、《神奇宝贝》、《白雪公主》、《末世》、《名侦探柯南》、《黑猫警长》、《熊出没》这些奇妙的世界等你来看。嘿嘿,此书又名《动画片世界大穿越》