登陆注册
15452300000012

第12章 CHAPTER II(3)

From these I must have gradually extended my attentions; for I have a clear recollection of gazing about a room in which every chair was half turned round and every face turned smilingly to mine. I can even remember what I was saying at the moment; but after twenty years, the embers of shame are still alive; and I prefer to give your imagination the cue, by simply mentioning that my muse was the patriotic. It had been my design to adjourn for coffee in the company of some of these new friends; but I was no sooner on the sidewalk than I found myself unaccountably alone. The circumstance scarce surprised me at the time, much less now; but I was somewhat chagrined a little after to find I had walked into a kiosque. I began to wonder if I were any the worse for my last bottle, and decided to steady myself with coffee and brandy. In the Cafe de la Source, where I went for this restorative, the fountain was playing, and (what greatly surprised me) the mill and the various mechanical figures on the rockery appeared to have been freshly repaired and performed the most enchanting antics. The cafe was extraordinarily hot and bright, with every detail of a conspicuous clearness, from the faces of the guests to the type of the newspapers on the tables, and the whole apartment swang to and fro like a hammock, with an exhilarating motion.

For some while I was so extremely pleased with these particulars that I thought I could never be weary of beholding them: then dropped of a sudden into a causeless sadness; and then, with the same swiftness and spontaneity, arrived at the conclusion that I was drunk and had better get to bed.

It was but a step or two to my hotel, where I got my lighted candle from the porter and mounted the four flights to my own room. Although I could not deny that I was drunk, I was at the same time lucidly rational and practical. I had but one preoccupation--to be up in time on the morrow for my work; and when I observed the clock on my chimney-piece to have stopped, I decided to go down stairs again and give directions to the porter. Leaving the candle burning and my door open, to be a guide to me on my return, I set forth accordingly. The house was quite dark; but as there were only the three doors on each landing, it was impossible to wander, and I had nothing to do but descend the stairs until I saw the glimmer of the porter's night light. I counted four flights: no porter. It was possible, of course, that I had reckoned incorrectly; so I went down another and another, and another, still counting as I went, until I had reached the preposterous figure of nine flights. It was now quite clear that I had somehow passed the porter's lodge without remarking it; indeed, I was, at the lowest figure, five pairs of stairs below the street, and plunged in the very bowels of the earth. That my hotel should thus be founded upon catacombs was a discovery of considerable interest; and if I had not been in a frame of mind entirely businesslike, I might have continued to explore all night this subterranean empire. But I was bound I must be up betimes on the next morning, and for that end it was imperative that I should find the porter. I faced about accordingly, and counting with painful care, remounted towards the level of the street. Five, six, and seven flights I climbed, and still there was no porter. I began to be weary of the job, and reflecting that I was now close to my own room, decided I should go to bed. Eight, nine, ten, eleven, twelve, thirteen flights I mounted; and my open door seemed to be as wholly lost to me as the porter and his floating dip. I remembered that the house stood but six stories at its highest point, from which it appeared (on the most moderate computation) I was now three stories higher than the roof. My original sense of amusement was succeeded by a not unnatural irritation. "My room has just GOT to be here," said I, and I stepped towards the door with outspread arms. There was no door and no wall; in place of either there yawned before me a dark corridor, in which I continued to advance for some time without encountering the smallest opposition. And this in a house whose extreme area scantily contained three small rooms, a narrow landing, and the stair! The thing was manifestly nonsense; and you will scarcely be surprised to learn that I now began to lose my temper. At this juncture I perceived a filtering of light along the floor, stretched forth my hand which encountered the knob of a door-handle, and without further ceremony entered a room. A young lady was within; she was going to bed, and her toilet was far advanced, or the other way about, if you prefer.

同类推荐
热门推荐
  • 我的代号不死鸟

    我的代号不死鸟

    二十岁意气风发,二十岁桀骜不顺,二十岁当了特种兵,二十岁碰到了最心爱的女人,二十岁的代号是不死鸟!救了我一命的美艳女毒枭抢占了我身旁留下的位置,命运的轨迹从此改变。战火洗礼、毒窟周旋、身陷囹圄、卧底重生,我就像一个宇宙的弃儿,拼死把握着自己的命运。但是我不能轻言放弃,因为我的代号叫“不死鸟”!
  • 百相恒生

    百相恒生

    一个初世少年,转入修真忍者的无尽纷争之中,从此······
  • 独步行天

    独步行天

    一个无论怎样修炼都在原处的废柴,被嘲笑,被歧视,从未放弃,终于有一天他的努力得到了回报···················
  • 我还在未离开

    我还在未离开

    “王俊凯!我真的不怀念你,我只是怀念你致命的曾经!”“知道吗?夏依涵,有时候,闭上眼睛,才能看见最干净的世界。”“王源,你,最终还是没实现我们的诺言。”女生闭上眼睛。“碎了一地的诺言,也拼凑不成昨天。”“易烊千玺,你忘了回忆我们曾经往事,我却忘了忘记曾经往事。”“loveamanshouldnotlove”原来,没有一滴泪水永不干,没有一个拥抱天长地久,曾经的诺言碎了一地,还拼凑的回来吗?(这是TFBOYS小说)
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 明季南略

    明季南略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重生之天下第一仵作

    重生之天下第一仵作

    碧晏朝的御用仵作女官——颜逊重生回到了十二岁,前尘往事皆为过往。前世她曾对宫内的三皇子痴心错付,导致一代天才破案师为爱痴狂,家破人亡,最后在穿越女的金手指下被秒成透明小炮灰。如今,上天垂怜,让她重来一次。她放下复仇,却处处为穿越女设“路障”,女人,你不是说我是透明炮灰么,那我就好好地当一回恶毒女配!看寡言炮灰本土女如何暴虐自信女主穿越女,这是个悲伤而又欢脱的故事。前世桃花无一朵,今生桃花满树开。颜逊怒,管你三七二十一,满树桃花撸下来!本文一对一,女主不小白,男主尚不定,端看剧情发展,在悬疑中又有轻松爆笑之处,欢迎广大看官跳坑!!!撒花!
  • 叶普公主

    叶普公主

    叶普公主因被诅咒,要经过三世轮回才能苏醒,这次写的是第一世。
  • 重生之不负岁月

    重生之不负岁月

    重生1995,前世本应该成功的失败者应清北,不缓不急,帮助家里开店创业,指引同学正确的学习方法,建立华夏最大的培训机构,同时合纵连横,一步一步,带领着儿时的伙伴建立了自己的商业帝国。至于萝莉,御姐,学霸,应清北教会你什么叫爱情。
  • 皇上很纠结:爱妃不争宠

    皇上很纠结:爱妃不争宠

    梅廿九同学坠入古井,被人用绳子拉出来,却发现自个穿越了。英挺而冷傲的皇帝大人不屑地对她说:“梅妃,若你只有上吊、跳井的手段来吸引朕,那你最好还是省省力气吧!”嗬,这身体的主人也真够笨的,吸引男人嘛,我梅廿九可有一千零一种手段,自大皇上,你接招吧!终于,有一天,皇帝大人无意发现,以前那个娇蛮任性、不可理喻的梅妃,竟是那样一个令人爱不释手,有趣之极的人儿。他的心痒痒了。他要她侍寝,她蛾眉一挑,锦袖一扬:“臣妾身体有恙,皇上您还是移驾别处吧!”骁勇将军、温良御医、不羁王爷、江湖浪人,每一个,都是天下女人的梦想。可她如穿花蝴蝶,**于他们中间,片叶不沾身。皇帝大人发怒了,他觉自个脑门绿光闪闪:“梅妃,若你再敢如此不守规矩,看朕如何处置你!”