登陆注册
15452100000096

第96章 XV MAENCK BLUNDERS(1)

AFTER a hurried breakfast Peter of Blentz and Captain Ernst Maenck left the castle of Blentz. Prince Peter rode north toward the frontier, Austria, and safety, Captain Maenck rode south toward Lustadt. Neither knew that gen-eral orders had been issued to soldiery and gendarmerie of Lutha to capture them dead or alive. So Prince Peter rode carelessly; but Captain Maenck, because of the nature of his business and the proximity of enemies about Lustadt, proceeded with circumspection.

Prince Peter was arrested at Tafelberg, and, though he stormed and raged and threatened, he was immediately packed off under heavy guard back toward Lustadt.

Captain Ernst Maenck was more fortunate. He reached the capital of Lutha in safety, though he had to hide on several occasions from detachments of troops moving toward the north. Once within the city he rode rapidly to the house of a friend. Here he learned that which set him into a fine state of excitement and profanity. The king and the Princess Emma von der Tann were to be wed that very afternoon!

It lacked but half an hour to four o'clock.

Maenck grabbed his cap and dashed from the house be-fore his astonished friend could ask a single question. He hurried straight toward the cathedral. The king had just arrived, and entered when Maenck came up, breathless. The guard at the doorway did not recognize him. If they had they would have arrested him. Instead they contented them-selves with refusing him admission, and when he insisted they threatened him with arrest.

To be arrested now would be to ruin his fine plan, so he turned and walked away. At the first cross street he turned up the side of the cathedral. The grounds were walled up on this side, and he sought in vain for entrance. At the rear he discovered a limousine standing in the alley where its chauffeur had left it after depositing his passengers at the front door of the cathedral. The top of the limousine was but a foot or two below the top of the wall.

Maenck clambered to the hood of the machine, and from there to the top. A moment later he dropped to the earth inside the cathedral grounds. Before him were many win-dows. Most of them were too high for him to reach, and the others that he tried at first were securely fastened. Pass-ing around the end of the building, he at last discovered one that was open--it led into the east transept.

Maenck crawled through. He was within the building that held the man he sought. He found himself in a small room --evidently a dressing-room. There were two doors leading from it. He approached one and listened. He heard the tones of subdued conversation beyond.

Very cautiously he opened the door a crack. He could not believe the good fortune that was revealed before him. On a couch lay the Princess Emma von der Tann. Beside her her father. At the door was Lieutenant Butzow. The bishop and a doctor were talking at the head of the couch. Pacing up and down the room, resplendent in the marriage robes of a king of Lutha, was the man he sought.

Maenck drew his revolver. He broke the barrel, and saw that there was a good cartridge in each chamber of the cyl-inder. He closed it quietly. Then he threw open the door, stepped into the room, took deliberate aim, and fired.

The old man with the ax moved cautiously along the cor-ridor upon the second floor of the Castle of Blentz until he came to a certain door. Gently he turned the knob and pushed the door inward. Holding the ax behind his back, he entered. In his pocket was a great roll of money, and there was to be an equal amount waiting him at Lustadt when his mission had been fulfilled.

Once within the room, he looked quickly about him.

Upon a great bed lay the figure of a man asleep. His face was turned toward the opposite wall away from the side of the bed nearer the menacing figure of the old servant. On tiptoe the man with the ax approached. The neck of his victim lay uncovered before him. He swung the ax behind him. a single blow, as mighty as his ancient muscles could deliver, would suffice.

Barney Custer opened his eyes. Directly opposite him upon the wall was a dark-toned photogravure of a hunting scene. It tilted slightly forward upon its wire support. As Barney's opened it chanced that they were directed straight upon the shiny glass of the picture. The light from the window struck the glass in such a way as to transform it into a mirror. The American's eyes were glued with horror upon the reflection that he saw there--an old man swinging a huge ax down upon his head.

It is an open question as to which of the two was the most surprised at the cat-like swiftness of the movement that carried Barney Custer out of that bed and landed him in temporary safety upon the opposite side.

With a snarl the old man ran around the foot of the bed to corner his prey between the bed and the wall. He was swinging the ax as though to hurl it. So close was he that Barney guessed it would be difficult for him to miss his mark. The least he could expect would be a frightful wound.

To have attempted to escape would have necessitated turn-ing his back to his adversary, inviting instant death. To grapple with a man thus armed appeared an equally hope-less alternative.

Shoulder-high beside him hung the photogravure that had already saved his life once. Why not again? He snatched it from its hangings, lifted it above his head in both hands, and hurled it at the head of the old man. The glass shat-tered full upon the ancient's crown, the man's head went through the picture, and the frame settled over his shoul-ders. At the same instant Barney Custer leaped across the bed, seized a light chair, and turned to face his foe upon more even turns.

The old man did not pause to remove the frame from about his neck. Blood trickled down his forehead and cheeks from deep gashes that the broken glass had made. Now he was in a berserker rage.

同类推荐
热门推荐
  • 乘风而去,逆风而行

    乘风而去,逆风而行

    他,一名平凡的学生,偶然间落入陌生之地;她,有着不平凡的身世,意外地掉入异世界。他,在新的地方开始有了不平凡的一生;她,在陷入危险之时,化险为夷,获得很多人的关爱。一个变故引起一系列新的变化,其中是祸是福,是危险,还是机遇,全在两人一念之间。和平已久的两个世界,将出现一段新的裂痕,他们是联手将其抚平?还是成为敌人?尚未可知。主角:林知更,凤燕。主配角:小更,青石,曙光,凤驰,霞蝶,黑桃紫妍。交织在众人之间的,是真情,关爱占上风?还是私欲,仇恨占上风?世界决定在他们自己手中,是生是灭,全在一念之间。
  • 若是年华,无悔无怨

    若是年华,无悔无怨

    只是一个悲伤的小故事,读起来也没有高潮,也没有太波澜的情节。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 因为你,我爱着

    因为你,我爱着

    如果没有你,我该如何继续。一见钟情的中美爱情,在荫下一起结束生命那刻承诺地久天长
  • 元始天尊说三官宝号经

    元始天尊说三官宝号经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禁忌玫瑰

    禁忌玫瑰

    在世界尽头的某处有一座从神话时代就一直存在着的城堡,那座城堡名曰‘不朽黄昏’。在‘不朽黄昏’中又有一个种着黑、绿、紫、蓝、白、黄、红七种玫瑰的玫瑰园,玫瑰园中种着世界上唯一一支真正的七色玫瑰。传说那支七色玫瑰生而三千年不死,死而三千年不倒,倒而三千年不朽,它是超越一切存在的存在。只要有人摘下七色玫瑰许愿,它便可以实现那个人的任何愿望。不过愿望只能许一个,愿望许下后七色玫瑰便会立即腐朽。因为即便你许下毁灭世界这样邪恶的愿望也会被它理所当然的实现,所以人们也将那支真正的七色玫瑰称作——【禁忌玫瑰】……
  • 狂暴帝君

    狂暴帝君

    【火爆爽文连载】少年遭兄暗算,痛失天帝位。意外重生之后,他要以无限暴力姿态强势回归!!!凡俗界,他以狂傲之姿踩压万千天才,让所有世家在他的拳头下臣服。修道界,他以神算之智深入敌后,将敌人的修道根基完全毁坏。少年发誓:一定要将陷害偷袭他的那些卑鄙小人连根拔起,要还修道界一片祥和正气的青天!【不一样的激情,不一样的战斗!且看夜落沉如何以寡敌众,成就狂暴之名,登上帝君之位。】
  • 夜迷宫:鹅城

    夜迷宫:鹅城

    马可本来是海盗捡来的奴隶,赎身之后开始卖菠萝,从威尼斯卖到了俄罗斯,从地中海买到了波斯湾,从印度洋卖到了太平洋……
  • 一度繁华,一句过客

    一度繁华,一句过客

    流年之间,许诺中真假难辨,又怎敢许下你地老天荒,不如就此相忘于尘世间。花期渐远,断了流年
  • 煤老板的傻儿子

    煤老板的傻儿子

    煤老板有这么一个傻儿子,他成事不足败事有余,他出了不少正常人开起来无法想通的洋相。如果说,我们足够聪明,那么当我们看到这个傻瓜一系列让人匪夷所思的事情的时候,我们也会为他感到抓狂。