登陆注册
15451100000049

第49章 THE BURIED TREASURE OF COBRE(7)

As Everett was homesick for them, he was most eloquent.

"I should like to see them for myself," said Monica, "but until my brother's work here is finished we must wait. And I am young, and after a few years Europe will be just as old. When my brother leaves Amapala, he promises to take me wherever I ask to go: to London, to Paris, to Rome. So I read and read of them; books of history, books about painting, books about the cathedrals. But the more I read the more I want to go at once, and that is disloyal.""Disloyal?" asked Everett.

"To my brother," explained Monica. "He does so much for me.

I should think only of his work. That is all that really counts.

For the world is waiting to learn what he has discovered. It is like having a brother go in search of the North Pole. You are proud of what he is doing, but you want him back to keep him to yourself. Is that selfish?"Everett was a trained diplomat, but with his opinion of Chester Ward he could not think of the answer. Instead, he was thinking of Monica in Europe; of taking her through the churches and galleries which she had seen only in black and white. He imagined himself at her side facing the altar of some great cathedral, or some painting in the Louvre, and watching her face lighten and the tears come to her eyes, as they did now, when things that were beautiful hurt her. Or he imagined her rid of her half-mourning and accompanying him through a cyclonic diplomatic career that carried them to Japan, China, Persia; to Berlin, Paris, and London. In these imaginings Monica appeared in pongee and a sun-hat riding an elephant, in pearls and satin receiving royalty, in tweed knickerbockers and a woollen jersey coasting around the hairpin curve at Saint Moritz.

Of course he recognized that except as his wife Monica could not accompany him to all these strange lands and high diplomatic posts.

And of course that was ridiculous. He had made up his mind for the success of what he called his career, that he was too young to marry; but he was sure, should he propose to marry Monica, every one would say he was too old. And there was another consideration.

What of the brother? Would his government send him to a foreign post when his wife was the sister of a man they had just sent to the penitentiary?

He could hear them say in London, "We know your first secretary, but who is Mrs. Everett?" And the American visitor would explain:

"She is the sister of 'Inky Dink,' the forger. He is bookkeeping in Sing Sing."Certainly it would be a handicap. He tried to persuade himself that Monica so entirely filled his thoughts because in Camaguay there was no one else; it was a case of propinquity; her loneliness and the fact that she lay under a shadow for which she was not to blame appealed to his chivalry. So, he told himself, in thinking of Monica except as a charming companion, he was an ass. And then, arguing that in calling himself an ass he had shown his saneness and impartiality, he felt justified in seeing her daily.

One morning Garland came to the legation to tell Everett that Peabody was in danger of bringing about international complications by having himself thrust into the cartel.

"If he qualifies for this local jail," said Garland, "you will have a lot of trouble setting him free. You'd better warn him it's easier to keep out than to get out.""What has he been doing?" asked the minister.

"Poaching on Ward's ruins," said the consul. "He certainly is a hustler. He pretends to go to Copan, but really goes to Cobre.

Ward had him followed and threatened to have him arrested.

Peabody claims any tourist has a right to visit the ruins so long as he does no excavating. Ward accused him of exploring the place by night and taking photographs by flash-light of the hieroglyphs.

He's put an armed guard at the ruins, and he told Peabody they are to shoot on sight. So Peabody went to Mendoza and said if anybody took a shot at him he'd bring warships down here and blow Amapala off the map.""A militant archaeologist," said Everett, "is something new. Peabody is too enthusiastic. He and his hieroglyphs are becoming a bore."He sent for Peabody and told him unless he curbed his spirit his minister could not promise to keep him out of a very damp and dirty dungeon.

"I am too enthusiastic," Peabody admitted, "but to me this fellow Ward is like a red flag to the bull. His private graft is holding up the whole scientific world. He won't let us learn the truth, and he's too ignorant to learn it himself. Why, he told me Cobre dated from 1578, when Palacio wrote of it to Philip the Second, not knowing that in that very letter Palacio states that he found Cobre in ruins. Is it right a man as ignorant--"Everett interrupted by levelling his finger.

"You," he commanded, "keep out of those ruins! My dear professor,"he continued reproachfully, "you are a student, a man of peace.

Don't try to wage war on these Amapalans. They're lawless, they're unscrupulous. So is Ward. Besides, you are in the wrong, and if they turn ugly, your minister cannot help you." He shook his head and smiled doubtfully. "I can't understand," he exclaimed, "why you're so keen. It's only a heap of broken pottery. Sometimes Iwonder if your interest in Cobre is that only of the archaeologist.""What other interest--" demanded Peabody.

"Doesn't Ward's buried treasure appeal at all?" asked the minister. "I mean, of course, to your imagination. It does to mine."The young professor laughed tolerantly.

"Buried treasure!" he exclaimed. "If Ward has found treasure, and I think he has, he's welcome to it. What we want is what you call the broken pottery. It means nothing to you, but to men like myself, who live eight hundred years behind the times, it is much more precious than gold."A few moments later Professor Peabody took his leave, and it was not until he had turned the corner of the Calle Morazan that he halted and, like a man emerging from water, drew a deep breath.

同类推荐
  • 鲸背吟集

    鲸背吟集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 双凤奇缘

    双凤奇缘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诗经集传

    诗经集传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编家范典嫂叔部

    明伦汇编家范典嫂叔部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 潜虚

    潜虚

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 薄荷泪荼蘼伤

    薄荷泪荼蘼伤

    她,一个单纯如雪的女孩;他,一个冷漠若冰的男孩;她,一个不愿伤害别人的女孩;他,一个曾受过伤男孩。他们在茫茫人海中相遇,他渐渐喜欢上了她,但却又不敢说出口……
  • 末日能力进化者

    末日能力进化者

    末日即将到来,人类却一无所知。在末世前杨华因为身患绝症而因祸得福获得逆天异能,末日中保护自己所在乎的人,与万人敌又如何,末世中杨华靠着自己一股坚强不屈的意志,与丧尸斗与敌人斗,一步步走向巅峰。
  • 剑侠传奇之月无痕

    剑侠传奇之月无痕

    苍月村孤儿月无痕为给邻居采药,摔入山谷之中,得到残月剑法,和一本摘星踏月的身法,从而开启一段剑侠之路。
  • 呆萌天真:魔妃太淘气

    呆萌天真:魔妃太淘气

    她是他在生死之际契约的戒指里的精灵,她会医,会毒,会做饭,会驭兽······她救他,帮他,他爱她,宠她。她的出现,让他知道了。这世界上,并不只是只有勾心斗角,阴谋诡计,还有爱。他的出现,让她知道了,这世界上,并不是只有背叛,欺骗,还有爱,这是我的第一本书,我写的肯定不好,大家多多联系我O(∩_∩)O谢谢!!
  • 神与怒

    神与怒

    如果命运注定你将成为推动世界改变的那只手,如果你必将因此而失去一切,你会怎么选?是前进,还是逃避?我在想,如果注定我是那只手的话,我便去用我的手推动那命运之轮,我要让未来因为我,而变得不同。
  • 我是别人的体育老师

    我是别人的体育老师

    “我语文是体育老师教的吗?”小女生骄傲的回答道。佟华听到后泪流满面,重生到全新的世界,他终于有能力把体育老师给掰直了。“轻轻的我走了,正如我轻轻的来,挥一挥衣袖,不带上一片云彩。”
  • 牡丹花下死:永夜

    牡丹花下死:永夜

    永夜的苍穹,寂寞睁开妖魅的眼瞳,藏身在黑暗中闪烁。刀锋胜雪,斩断前世记忆的翅膀。孤独的荒原上,血色花朵,无悔绽放。天上星星的灵魂啊 彷徨在凄迷的夜空 犹豫 是否该为你坠落。将天地燃烧,炸开缤纷烟火。只为耀亮你的双眸。
  • 战笙

    战笙

    十年前,加纳国家军区叛乱。贵族制已成毒瘤,西方异族又趁人类诸国内乱天灾不断,开向东部大陆富饶土地进行征讨。
  • 傲剑除魔

    傲剑除魔

    奇异神州,练气修真!本书横跨一百三十年,讲述一段恩怨情仇,虽然也融入了网游的模式,功力不断增强,法宝不断涌现,但并不是快餐网游文。相对受诛仙及金古武侠小说影响很大。但是屌丝怎敢与大神相比。。。。。开始几章赶文匆匆,相对后面会越来越好。只要作者不死,此书不会太监。一百三十年前正道四大门派掌门人用自己的魂魄将“灭世冥王”封印在幻雪魔窟。转眼时间过了一百二十五年,五年之后“灭世冥王”复活,世界将要毁灭。先知“天语者”告诉正道四大门派每派都要有一个“救世之子”的候选人,于是四个年轻人带着拯救天下的使命下山修炼。五年之后他们将聚集“盘龙山”争夺天下第一仙剑的称号!也只有这个人,才能和破印的“灭世冥王”一决雌雄!凌云燕是龙帝的小弟子,得到两件无上法器,他告别心爱的女孩下山,踏上漫长的修真之路!
  • exo银海

    exo银海

    原来你是我最想留住的幸运,原来我们的爱情曾经靠得那么近。那为我对抗世界的决定,那为我淋的雨,一幕幕都是你,一尘不染的真心。与你相遇,好幸运可我已失去为你泪流满面的权利,但愿在我看不到的天际你张开了双翼,遇见你的注定,她会有多幸运?