登陆注册
15449100000026

第26章 GUBIN(11)

"No great achievement is it," she said, "to condemn a fellow creature. For always it is easy to sit in judgment upon our fellows. And even if a fellow creature be allowed to pursue an evil course unchecked, his offence may yet prove productive of good. Remember how in every case the Saints reached God. Yet how truly sanctified, by the time that they did so reach Him, were they? Let this ever be borne in mind, for we are over-apt to condemn and punish!"

"In former days, Natalia Vassilievna, you took away from me my substance, you took my all. Also, let me recount to you how we fell into disagreement."

"No; there is no need for that."

"Thereafter, I ceased to be able to bear the contemplation of myself; I ceased to consider myself as of any value."

"Let the past remain the past. That which must be is not to be avoided."

"Through you, I say, I lost my peace of mind."

Nadezhda nudged me, and whispered with gay malice:

"That is probably true, for they say that once he was one of her lovers."

Then she recollected herself and, clapping her hands to her face, cried through her fingers:

"Oh good Lord! What have I said? No, no, you must not believe these tales. They are only slanders, for she is the best of women."

"When evil has been done," continued the quiet voice within the window, "it can never be set right by recounting it to others.

He upon whom a burden has been laid should try to bear it. And, should he fail to bear it, the fact will mean that the burden has been beyond his strength."

"It was through you that I lost everything. It was you that stripped me bare."

"But to that which you lost I added movement. Nothing in life is ever lost; it merely passes from one hand to another--from the unskilled hand to the experienced-- so that even the bone picked of a dog may ultimately become of value."

"Yes, a bone--that is what I am."

"Why should you say that? You are still a man."

"Yes, a man, but a man useful for what?"

"Useful, even though the use may not yet be fully apparent."

To this, after a pause, the speaker added:

"Now, depart in peace, and make no further attempt against this woman. Nay, do not even speak ill of her if you can help it, but consider everything that you saw to have been seen in a dream."

"Ah!" was Gubin's contrite cry. "It shall be as you say. Yet, though I should hate, I could not bear, to grieve you, I must confess that the height whereon you stand is--"

"Is what, 0h friend of mine?"

"Nothing; save that of all souls in this world you are, without exception, the best."

"Yakov Petrovitch, in this world you and I might have ended our lives together in honourable partnership. And even now, if God be willing, we might do so."

"No. Rather must farewell be said."

All became quiet within the window, except that after a prolonged silence there came from the woman a deep sigh, and then a whisper of, "0h Lord!"

Treading softly, like a cat, Nadezhda darted away towards the steps; whereas I, less fortunate, was caught by the departing Gubin in the very act of leaving the neighbourhood of the window. Upon that he inflated his cheeks, ruffled up his sandy hair, turned red in the face like a man who has been through a fight, and cried in strange, querulous, high-pitched accents:

"Hi! What were you doing just now? Long-legged devil that you are, I have no further use for you--I do not intend to work with you any more. So you can go."

At the same moment the dim face, with its great blue eyes, showed itself at the window, and the stem voice inquired:

"What does the noise mean?"

"What does it mean? It means that I do not intend--"

"You must not, if you wish to create a disturbance, do it anywhere but in the street. It must not be created here."

"What is all this? " Nadezhda put in with a stamp of her foot.

"What--"

At this point, the cook rushed out with a toasting-fork and militantly ranged herself by Nadezhda's side, exclaiming:

"See what comes of not having a single muzhik in the house!"

I now prepared to withdraw, but, in doing so, glanced once more at the features of the elderly lady, and saw that the blue pupils were dilated so as almost to fill the eyes in their entirety, and to leave only a bluish margin. And strange and painful were those eyes--eyes fixed blindly, eyes which seemed to have strayed from their orbits through yielding to emotion and a consequent overstrain-- while the apple of the throat had swelled like the crop of a bird, and the sheen of the silken head-dress become as the sheen of metal. Involuntarily, I thought to myself:

"It is a head that must be made of iron."

By this time Gubin had penitently subsided, and was exchanging harmless remarks with the cook, while carefully avoiding my glance.

"Good day to you, madame," at length I said as I passed the window.

Not at once did she reply, but when she did so she said kindly:

"And good day to YOU, my friend. Yes, I wish you good day."

To which she added an inclination of the head which resembled nothing so much as a hammer which much percussion upon an anvil has wrought to a fine polish.

同类推荐
热门推荐
  • 淑慈传

    淑慈传

    她只是一个卑微的六品官员之女,自从五岁来到这个时代只想安稳地过日子。可皇后的一场算计,让她嫁于不学无术行事荒诞的三皇子为嫡妃。婆婆的百般挑剔,旁人的轻视不屑。就连自己的夫君在大婚当日都在青楼过夜。但那又如何,既然卷入这张纷争,那最后的赢家就只能是她!若来人挡路,必除之!她只相信,我命由我,不由天!
  • 重生之翻身系统

    重生之翻身系统

    “每本小说都是作家内心的一种外在表现。”“每本小说都是作家想要的一种特殊生活。”“每本小说都是作家不甘平凡的神兵利器。”写小说就是为了实现自己内心的一种不切实际的幻想,本人也是。28岁的青年,工作一般,薪资一般,长相一般,却发生了很多人心里所想却没有过的故事。是的,他重生了,虽然很狗血。作为重生大军的一员,他决定了,必须辉煌。“我想咸鱼翻身,况且我是条大咸鱼。”宋不凡面色逐渐缓和,眉宇间出现从未有过的坚定。
  • 你是我的那根肋骨

    你是我的那根肋骨

    上帝撒下他的一根肋骨,便是莫小奈。她是他骨中的骨、肉中的肉。而她却觉得他就是一只闷骚又早有预谋的大尾巴狼,她对于他而言,只是食之无味、弃之可惜的鸡肋。
  • 安徒生不哀伤

    安徒生不哀伤

    希望用自己的一份虔诚和谦卑的情感去让读到它们的人获得一些温暖和感触
  • 写在故事里的故事

    写在故事里的故事

    “我能再问两个问题吗?”“曰。”“请问阁下为什么选择我?”她可不相信这时什么主角光环,来拯救女主的呢。“吾姓孟,汝亦姓孟。吾离,亦可呼之为‘孟婆’,如是,可不做擅离职守之罪。”这时神马强盗逻辑?“呃,那您老人家为什么想休假啊?”孟婆那长得人神共愤的脸上绽放一朵灿烂的菊花,莞尔一笑道:“人间甚大,吾欲观之。”噗!孟小年一口老血喷在天花板上。旋即双眼一黑,失去了意识。
  • 无夜之月

    无夜之月

    新人,求关照。。。天使的祝福,意味的是强大的力量,还是黑夜的挽歌?天神审判庭、反抗天神联盟还有神殿,谁才是天使祝福的最终停靠处?成为神,到底需要付出什么代价?本应作为救世主的她,最后的选择到底是。。。
  • 月纱朱华

    月纱朱华

    从遇见到携手,以为能到白头从陌生到相爱,以为是命中注定可幸福,却没那么简单,我想要一世一双人,白头不相离可现实却是你的世界容不下如此自私的爱,我们终是陌路么?如果没有遇见,会不会好很多、、、可我舍不得不遇到你、、、、花舞流光初见,月纱落尽朱华、、、
  • 英雄联盟之单机王者

    英雄联盟之单机王者

    试水文,发几章,各位看读者给给毒舌建议哈。
  • 逆天神意

    逆天神意

    豪宅、美女、名车、鲜花……从默默无闻的高中生突然变成万千少女的梦中情人,幸运仿佛总是来得那么快!等等,好像忘了什么……从哪冒出来了这么多的妖怪!你说什么?阴谋?不,这不是阴谋,而是——神意!
  • 沟通技能的训练

    沟通技能的训练

    本书对现代社会中各种组织、小团体、人与人之间的沟通作了准确的定位和分析,使我们真正感受到沟通对现代人生活、工作的意义,并且向我们提供了一整套解决沟通中所碰到的困难和障碍的方案。