登陆注册
15448500000007

第7章 CHAPTER III.(1)

ARRANGEMENTS SETTLED. - HARRIS'S METHOD OF DOING WORK. - HOW THE ELDERLY, FAMILY-MAN PUTS UP A PICTURE. - GEORGE MAKES A SENSIBLE, REMARK. - DELIGHTS OF EARLY MORNING BATHING. - PROVISIONS FOR GETTING UPSET.

SO, on the following evening, we again assembled, to discuss and arrange our plans. Harris said:

"Now, the first thing to settle is what to take with us. Now, you get a bit of paper and write down, J., and you get the grocery catalogue, George, and somebody give me a bit of pencil, and then I'll make out a list."

That's Harris all over - so ready to take the burden of everything himself, and put it on the backs of other people.

He always reminds me of my poor Uncle Podger. You never saw such a commotion up and down a house, in all your life, as when my Uncle Podger undertook to do a job. A picture would have come home from the frame-maker's, and be standing in the dining-room, waiting to be put up; and Aunt Podger would ask what was to be done with it, and Uncle Podger would say:

"Oh, you leave that to ME. Don't you, any of you, worry yourselves about that. I'LL do all that."

And then he would take off his coat, and begin. He would send the girl out for sixpen'orth of nails, and then one of the boys after her to tell her what size to get; and, from that, he would gradually work down, and start the whole house.

"Now you go and get me my hammer, Will," he would shout; "and you bring me the rule, Tom; and I shall want the step-ladder, and I had better have a kitchen-chair, too; and, Jim! you run round to Mr. Goggles, and tell him, `Pa's kind regards, and hopes his leg's better; and will he lend him his spirit-level?' And don't you go, Maria, because I shall want somebody to hold me the light; and when the girl comes back, she must go out again for a bit of picture-cord; and Tom! - where's Tom? - Tom, you come here; I shall want you to hand me up the picture."

And then he would lift up the picture, and drop it, and it would come out of the frame, and he would try to save the glass, and cut himself; and then he would spring round the room, looking for his handkerchief. He could not find his handkerchief, because it was in the pocket of the coat he had taken off, and he did not know where he had put the coat, and all the house had to leave off looking for his tools, and start looking for his coat; while he would dance round and hinder them.

"Doesn't anybody in the whole house know where my coat is? I never came across such a set in all my life - upon my word I didn't. Six of you! - and you can't find a coat that I put down not five minutes ago! Well, of all the - "

Then he'd get up, and find that he had been sitting on it, and would call out:

"Oh, you can give it up! I've found it myself now. Might just as well ask the cat to find anything as expect you people to find it."

And, when half an hour had been spent in tying up his finger, and a new glass had been got, and the tools, and the ladder, and the chair, and the candle had been brought, he would have another go, the whole family, including the girl and the charwoman, standing round in a semi-circle, ready to help. Two people would have to hold the chair, and a third would help him up on it, and hold him there, and a fourth would hand him a nail, and a fifth would pass him up the hammer, and he would take hold of the nail, and drop it.

"There!" he would say, in an injured tone, "now the nail's gone."

And we would all have to go down on our knees and grovel for it, while he would stand on the chair, and grunt, and want to know if he was to be kept there all the evening.

The nail would be found at last, but by that time he would have lost the hammer.

"Where's the hammer? What did I do with the hammer? Great heavens!

Seven of you, gaping round there, and you don't know what I did with the hammer!"

We would find the hammer for him, and then he would have lost sight of the mark he had made on the wall, where the nail was to go in, and each of us had to get up on the chair, beside him, and see if we could find it; and we would each discover it in a different place, and he would call us all fools, one after another, and tell us to get down. And he would take the rule, and re-measure, and find that he wanted half thirty-one and three-eighths inches from the corner, and would try to do it in his head, and go mad.

And we would all try to do it in our heads, and all arrive at different results, and sneer at one another. And in the general row, the original number would be forgotten, and Uncle Podger would have to measure it again.

He would use a bit of string this time, and at the critical moment, when the old fool was leaning over the chair at an angle of forty-five, and trying to reach a point three inches beyond what was possible for him to reach, the string would slip, and down he would slide on to the piano, a really fine musical effect being produced by the suddenness with which his head and body struck all the notes at the same time.

And Aunt Maria would say that she would not allow the children to stand round and hear such language.

At last, Uncle Podger would get the spot fixed again, and put the point of the nail on it with his left hand, and take the hammer in his right hand. And, with the first blow, he would smash his thumb, and drop the hammer, with a yell, on somebody's toes.

Aunt Maria would mildly observe that, next time Uncle Podger was going to hammer a nail into the wall, she hoped he'd let her know in time, so that she could make arrangements to go and spend a week with her mother while it was being done.

"Oh! you women, you make such a fuss over everything," Uncle Podger would reply, picking himself up. "Why, I LIKE doing a little job of this sort."

And then he would have another try, and, at the second blow, the nail would go clean through the plaster, and half the hammer after it, and Uncle Podger be precipitated against the wall with force nearly sufficient to flatten his nose.

同类推荐
热门推荐
  • 豪门焰:寡情总裁的前妻(全本)

    豪门焰:寡情总裁的前妻(全本)

    他一手掌控生死,一手掌控人心。她被迫成为他这部喜剧中的最佳女主角,一个被他玩转在掌心的工具。他设计了一场颠覆所有的好戏,为的只是获得另一人的心。他对她时不时的流露出一点温暖,只是那温暖也锋利如冰刀。他让她成为一轮闪耀的星月,也让她瞬间失去所有。三年后,两人的关系终止。她走的极端潇洒,当场在他面前撕裂股权转让书。留给他的只是一抹淡而无温的笑。…………两人再次见面是在一场慈善晚宴上,她妖娆如罂粟般的出现,夺走所有人的呼吸。她对他浅淡一笑,似乎他是陌生人。那时他才知晓原来当年那场游戏的主导不是他。她早已如毒液般深植在他身体里。
  • 爱在前世你未知

    爱在前世你未知

    清冷绝美文武双全堪比孙家尚香,前朝敌国重臣幸存遗腹之女穿越时空幻化静幽文弱寒门奋斗女孩,情愫暗生心碎苦恋花心倜傥集团继承人,却不曾想正是前世孽缘再续。身世迷离,纠结缠绕。误会连连,劫难重重;纯情柔弱却隐忍坚强,为财还债,为爱还债。【情节虚构,请勿模仿】
  • 写着倒国三

    写着倒国三

    中谈笑付都,事少多今古,逢相喜酒浊壶一。风春月秋看惯,上渚江樵渔发白。红阳夕度几,在旧依山青,空头转败成非是。雄英尽淘花浪,水逝东江长滚滚。
  • 篮球神迹之亚洲

    篮球神迹之亚洲

    后科比时代,NBA里群雄并起,库里、杜兰特、詹姆斯等等超巨吸引了众多的目光,Z国一哥易建联也随后签约湖人,可是就将在新赛季即将开始的时候,湖人意外的又签约了另外一名Z国球员,此球员乃何方神圣????
  • 雅世之恋

    雅世之恋

    本文主要讲述了一位小女孩,身上有一个淡淡的茉莉花胎记,刚出生家里破产,而她又患了病,父母没钱怕养不活她,便把她送给了一位富人。几年后父母成了世界首富,便去接小女孩回家故事,想要知道后事,就进来看吧!
  • 偶像活动之璀璨星光

    偶像活动之璀璨星光

    优秀的孩子是上天的宠儿,这句话一点也没有错。从小就出众的高材生慕容清羽在受到她最后的朋友司徒梦岚的影响之下,背着父母偷偷成为了一名偶像。在慕容清羽历经千辛万苦,终于可以梦幻一般的表演时,他的父母出现了,表示不同意慕容清羽成为偶像……慕容清羽何去何从p:欢迎大家收看《偶像活动之璀璨星光》本文有多处错别字,请不要介意(鞠躬)
  • 高达之创世

    高达之创世

    既然这个世界如此的扭曲,那么只好重新来过
  • 赞礼地藏菩萨忏愿仪

    赞礼地藏菩萨忏愿仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 话道

    话道

    暴雨之夜,仙师斗法,墨镇遭受人祸,灭族而去,墨玄身负血海深仇,得命运魔方,入元宗,炼灵丹,契灵蛇,不屈命运,与天争道。
  • 心恋十年

    心恋十年

    柯明俊回想起人生这三十年,记忆鲜明的仍旧是于心薇一起的岁月。那时候怎么也想不到会分开,好多次都假设过分手的场景,像电影画面似的。可是内心里从来没有想过会真的分开。因为那种爱是那么自信和笃定。只是猛然醒悟过来,才发现二人不知什么时候已经走散了,这一散已超过了曾经相互拥有的岁月。