登陆注册
15448500000023

第23章 CHAPTER VII.(3)

"I'm a-coming, sur, I'm a-coming. I'm a little lame. I ain't as spry as I used to be. This way, sur."

"Go away, you miserable old man," I said.

"I've come as soon as I could, sur," he replied. "My missis never see you till just this minute. You follow me, sur."

"Go away," I repeated; "leave me before I get over the wall, and slay you."

He seemed surprised.

"Don't you want to see the tombs?" he said.

"No," I answered, "I don't. I want to stop here, leaning up against this gritty old wall. Go away, and don't disturb me. I am chock full of beautiful and noble thoughts, and I want to stop like it, because it feels nice and good. Don't you come fooling about, making me mad, chivying away all my better feelings with this silly tombstone nonsense of yours. Go away, and get somebody to bury you cheap, and I'll pay half the expense."

He was bewildered for a moment. He rubbed his eyes, and looked hard at me. I seemed human enough on the outside: he couldn't make it out.

He said:

"Yuise a stranger in these parts? You don't live here?"

"No," I said, "I don't. YOU wouldn't if I did."

"Well then," he said, "you want to see the tombs - graves - folks been buried, you know - coffins!"

"You are an untruther," I replied, getting roused; "I do not want to see tombs - not your tombs. Why should I? We have graves of our own, our family has. Why my uncle Podger has a tomb in Kensal Green Cemetery, that is the pride of all that country-side; and my grandfather's vault at Bow is capable of accommodating eight visitors, while my great-aunt Susan has a brick grave in Finchley Churchyard, with a headstone with a coffee-pot sort of thing in bas-relief upon it, and a six-inch best white stone coping all the way round, that cost pounds. When I want graves, it is to those places that I go and revel. I do not want other folk's. When you yourself are buried, I will come and see yours. That is all I can do for you."

He burst into tears. He said that one of the tombs had a bit of stone upon the top of it that had been said by some to be probably part of the remains of the figure of a man, and that another had some words, carved upon it, that nobody had ever been able to decipher.

I still remained obdurate, and, in broken-hearted tones, he said:

"Well, won't you come and see the memorial window?"

I would not even see that, so he fired his last shot. He drew near, and whispered hoarsely:

"I've got a couple of skulls down in the crypt," he said; "come and see those. Oh, do come and see the skulls! You are a young man out for a holiday, and you want to enjoy yourself. Come and see the skulls!"

Then I turned and fled, and as I sped I heard him calling to me:

"Oh, come and see the skulls; come back and see the skulls!"

Harris, however, revels in tombs, and graves, and epitaphs, and monumental inscriptions, and the thought of not seeing Mrs. Thomas's grave made him crazy. He said he had looked forward to seeing Mrs.

Thomas's grave from the first moment that the trip was proposed - said he wouldn't have joined if it hadn't been for the idea of seeing Mrs.

Thomas's tomb.

I reminded him of George, and how we had to get the boat up to Shepperton by five o'clock to meet him, and then he went for George. Why was George to fool about all day, and leave us to lug this lumbering old top-heavy barge up and down the river by ourselves to meet him? Why couldn't George come and do some work? Why couldn't he have got the day off, and come down with us? Bank be blowed! What good was he at the bank?

"I never see him doing any work there," continued Harris, "whenever I go in. He sits behind a bit of glass all day, trying to look as if he was doing something. What's the good of a man behind a bit of glass? I have to work for my living. Why can't he work. What use is he there, and what's the good of their banks? They take your money, and then, when you draw a cheque, they send it back smeared all over with `No effects,'

`Refer to drawer.' What's the good of that? That's the sort of trick they served me twice last week. I'm not going to stand it much longer.

I shall withdraw my account. If he was here, we could go and see that tomb. I don't believe he's at the bank at all. He's larking about somewhere, that's what he's doing, leaving us to do all the work. I'm going to get out, and have a drink."

I pointed out to him that we were miles away from a pub.; and then he went on about the river, and what was the good of the river, and was everyone who came on the river to die of thirst?

It is always best to let Harris have his head when he gets like this.

Then he pumps himself out, and is quiet afterwards.

I reminded him that there was concentrated lemonade in the hamper, and a gallon-jar of water in the nose of the boat, and that the two only wanted mixing to make a cool and refreshing beverage.

Then he flew off about lemonade, and "such-like Sunday-school slops," as he termed them, ginger-beer, raspberry syrup, &c., &c. He said they all produced dyspepsia, and ruined body and soul alike, and were the cause of half the crime in England.

He said he must drink something, however, and climbed upon the seat, and leant over to get the bottle. It was right at the bottom of the hamper, and seemed difficult to find, and he had to lean over further and further, and, in trying to steer at the same time, from a topsy-turvy point of view, he pulled the wrong line, and sent the boat into the bank, and the shock upset him, and he dived down right into the hamper, and stood there on his head, holding on to the sides of the boat like grim death, his legs sticking up into the air. He dared not move for fear of going over, and had to stay there till I could get hold of his legs, and haul him back, and that made him madder than ever.

同类推荐
  • 菩萨十住行道品

    菩萨十住行道品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上古秘史

    上古秘史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 七祖院小山

    七祖院小山

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说八正道经

    佛说八正道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 丹溪手镜

    丹溪手镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 异能妃:霸上药罐王爷

    异能妃:霸上药罐王爷

    堂堂火系异能者死在了地震中,烈火指天怒道:你大爷个腿!暴揍王爷狂扁庶女,上骂皇帝下讽贵妃,本就以花痴闻名的将军府嫡女又出名了一把。烈火风轻云淡的挥挥小手绢,重生的她也不是好欺负的!亲娘催婚她嗤之以鼻:我的男人必须视我为天以我为尊,爱护我伺候我,敢有反抗哼哼~豪言壮志吓坏老娘。狂傲如她从未想过会栽在一个病秧子的手里:为了修炼异能她去偷某病秧子的火云石结果次次铩羽而归,还惹了一身腥。“南齐凛,在不滚下去我一把火烧了你!”烈火冲着啃咬自己的男人怒道。“火儿高兴就烧吧,为夫就喜欢死在你如火般的身子里。”不安分的手到处游移。此生只爱你一个,我愿为你戎马一生争这天下,火山沙漠西方蛮夷,无所畏惧!
  • 查理九世之晴天

    查理九世之晴天

    安静的学校,怨灵哭泣着,黑色的天使从天而降,告诉无知的孩子正确的方向,信与不信,死亡与重生,光明与黑暗,究竟谁是绝对正确的?谁有是错误的?让我们拭目以待吧。(黑化文)
  • 杭茗的秘密

    杭茗的秘密

    有的人,不能动心。有的人,不能在一起可王言之偏偏喜欢杭茗。喜欢一个不能动心不能在一起的人他说:“茗茗,我想和你谈谈。”杭茗:“谈什么?”王言之:“谈恋爱。”多年以后杭茗见到满身尘土的王言之她忍不住问:“你来做什么?”他在招呼帮忙搬东西的师傅,笑着说:“因为你不走,所以我来了。”王言之笑得从容自信,而杭茗的眼,模糊了
  • 时间匆匆,岁月静好

    时间匆匆,岁月静好

    形形色色的人生路上,我们会遇到很多,有的过客匆匆,擦肩而过;有的相爱,却难以终老……这本书,不是一个人在写,给那些有理想的读者,愿你们不要放弃……本书故事有虚构的,有真实的,但总有感人之深的。
  • 火炼仙身

    火炼仙身

    技术宅是可以改变世界的!如果一个技术宅结合修真会是怎样的故事呢?阵法?拜托,那只是电路图而已?炼器?不就是合金材料的开发吗?soeasy!以身为器,神火炼之,铸就万世轮回!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 权少专属:火爆萌妻

    权少专属:火爆萌妻

    某女毫无形象躺在床上,这时她的母亲来电“下午去汐日咖啡厅找你的相亲对象......”“什么!你给我安排了相亲对象?......”接下来和男主的故事咯!!!初次写文!不喜勿喷!绝对的宠文虽然有点小虐
  • 只此一瞬,镶流年

    只此一瞬,镶流年

    一份年少的眷恋,牵起未来的宏图。我们的未来,就是现在,现在的我们,会为了小事大闹,会为了情伤痛哭,长大后的我们,处变不惊。时光终究是带走了一切,但总有一些不用后悔的悸动,不用烦恼的表白。我对着时光爱过你,你呢?你是否会在城市的喧嚣中静下,回忆青春,混着咖啡的苦涩,开始一段新的旅程。那些往事的纠缠不清,是现时的我爱你。我爱你,夏黎,我爱你,林晓恩我爱你,甜甜,我爱你,凌初我爱你,白莹莹,我爱过你……林晓安
  • 墨都不色

    墨都不色

    在甘肃西北有个神秘之城叫墨都,那里生活着无数被称作“非洲裔”的骊靬人,他们其实是古罗马军团的后裔。三个男人和一群女人在这里上演了一场你争我夺的情感大戏!谁能坐拥三千繁华?谁能赢得倾城入怀?谁处心积虑却又一败涂地,谁踏破红尘恋青灯古佛常伴?三千繁华,功名利禄;百丈红尘,恩怨情仇,终一“色”字尔!色即是空,空即是色!2016年度超现实主义良心之作,比欢乐颂更好看!
  • 世界的正反面,古脉

    世界的正反面,古脉

    古青云,是一个将要死亡的十七岁少年,而此时处于第三世的宇宙水晶永恒再次转生,来到了一个新的世界也来到了古青云的身体里...