登陆注册
15446500000005

第5章 CHAPTER II(2)

Bears will run amazingly fast and for a long while. The quarry cut into Pearl Street for a block, turned a corner, and soon vaguely espied the Hudson River. He made for this.

To the mind of Quasimodo this flight had but one significance - he was dealing with an arrant coward; and he based his subsequent acts upon this premise, forgetting that brave men run when need says must.

It would have surprised him exceedingly to learn that he was not driving, that he was being led. Hawksley wanted his enemy alone, where no one would see to interfere. Red torches and hobnailed boots! For once the two bloods, always more or less at war, merged in a common purpose - to kill this beast, to grind the face of him into pulp! Red torches and hobnailed boots!

Presently one of the huge passenger boats, moored for the winter, loomed up through the fog; and toward this Hawksley directed his steps. He made a flying leap aboard and vanished round the deckhouse to the river side.

Quasimodo laughed as he followed. It was as if the tobacco pouch and the appraiser's receipt were in his own pocket; and broad rivers made capital graveyards. They two alone in the fog! He whirled round the deckhouse - and backed on his heels to get his balance.

Directly in front, in a very understandable pose, was the intended victim, his jaw jutting, his eyelids narrowed.

Quasimodo tried desperately to reach for his pistol; but a bolt of lightning stopped the action. There is something peculiar about a blow on the nose, a good blow. The Anglo-Saxon peoples alone possess the counterattack - a rush. To other peoples concentration of thought is impossible after the impact. Instinctively Quasimodo's hands flew to his face. He heard a laugh, mirthless and terrible.

Before he could drop his hands from his face-blows, short and boring, from this side and from that, over and under. The squat man was brave enough; simply he did not know how to fight in this manner. He was accustomed to the use of steel and the hobnails on his boots. He struck wildly, swinging his arms like a Flemish mill in a brisk wind.

Some of his blows got home, but these provoked only sardonic laughter.

Wild with rage and pain he bored in. He had but one chance - to get this shadow in his gorilla-like arms. He lacked mental flexibility.

An idea, getting into his head, stuck; it was not adjustable. Like an arrow sped from the bowstring, it had to fulfill its destiny.

It never occurred to him to take to his heels, to get space between himself and this enemy he had so woefully underestimated. Ten feet, and he might have been able to whirl, draw his pistol, and end the affair.

The coup de grace came suddenly: a blow that caught Quasimodo full on the point of the jaw. He sagged and went sprawling upon his face. The victor turned him over and raised a heel.... No! He was neither Prussian nor Sudanese black. He was white; and white men did not stamp in the faces of fallen enemies.

But there was one thing a white man might do in such a case without disturbing the ethical, and he proceeded about it forthwith: Draw the devil's fangs; render him impotent for a few hours. He deliberately knelt on one of the outspread arms and calmly emptied the insensible man's pockets. He took everything - watch, money, passport, letters, pistol, keys - rose and dropped them into the river. He overlooked Quasimodo's belt, however. The Anglo-Saxon idea was top hole. His fists had saved his life.

同类推荐
  • 停骖录摘抄

    停骖录摘抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 老子想尔注

    老子想尔注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医理真传

    医理真传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 尚书正义

    尚书正义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 通玄真经注

    通玄真经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 山野鬼谈

    山野鬼谈

    成了精的黄皮子化身为人,迷惑村中男子,妖气冲天。半夜在河边洗头的女人,哭声在村中回荡缠绵,不知是人是鬼?身上长出蛇皮的捕蛇人,半人半兽,是诅咒还是妖邪作祟?死了三天的老太突然半夜诈尸,化身狸猫,翻墙越脊,形如鬼魅……山野之间,总是有太多不为人知的邪乎事儿,很多就发生在你身边,只是你不知道罢了。
  • 男神独宠下堂妻

    男神独宠下堂妻

    在一栋楼里,住着这样五个性格迥然不同女人,她们都有这样一个共同的目标:远离豪门!但是人生真的会如她们所愿吗?
  • 西游漫记

    西游漫记

    作者以曾经自身的蹉跎经历,讲叙了小留学生在外艰辛求学的生活,没有刻意避讳留学经历的坎坷,直面国外蹉跎岁月,以切身经历予他人之借鉴。“物有甘苦,尝之者识;道有夷险,履之者知”,依作者所愿,希望此书能在一定程度上给予预备留学的普通家庭以些许参考,国外有蓝蓝的天、绿绿的草、良好的教育与生活环境,但并非遍地鲜花,每一个掌声和印记地获得都需要脚踏实地的付出,实际呈现在我们面前的生活是那么的实际,一点儿都不超凡脱俗,甚至是对“NoPainNoGains”最好的诠释。
  • 殷红妖姬:杀手凤后很倾城

    殷红妖姬:杀手凤后很倾城

    她.二十一世纪的杀手之王.惨遭恋人背叛.心灰意冷跳下悬崖.然而命运谁知?顶级杀手冷兮颜重生到昭倾帝国丞相府傻子大小姐冷夕妍身上.她发誓.背叛与欺负她过的人.她会让他们一个一个死无葬身之地.造化弄人.她.入了宫.爱上了冰冷帝王.君墨寒.
  • 网游之百花传奇

    网游之百花传奇

    在现实里他很落魄,到了游戏里依然落魄,本以为可以选择一个战士职业,英勇杀敌,一个美妙的巧合,却让他沦为一名辅助
  • 墨中朝雪

    墨中朝雪

    她是现代顶级的易容师,是让人羡慕的嫡系传人。一朝穿越成废柴,成为众人的笑话。呵!谁笑话她,她废了谁;谁骂她废物,她让别人生不如死。他,是一个皇子,却是一个残废,众人皆可欺之。命运相同的两人,因为种种原因走到一起。她本还同情他。但有一天,他将她压制身下,看着他那醉人的双眼。她终于发现,他不简单。。。。。。
  • 种田文之二嫁

    种田文之二嫁

    嫁不出去的老姑娘顾昕慈突然桃花运旺盛起来,然后她千挑万选,终于确定嫁了村里最出色的小伙子云瑞。不过后来云瑞回到故里,还是一门心思要娶回自己的妻子,造就了一段佳话。虽然顾昕慈嫁了两次,但嫁的都是一个人,这不是皆大欢喜嘛~简单来说,就是两个好青年相识相爱的过程,其实男主他也是个高大上的人物。
  • 修仙之可不可以不穿了

    修仙之可不可以不穿了

    乔奈死后变成鬼了才知道自己的项链吊坠居然是个充满了灵气的空间,不仅如此,那吊坠里还装了个神兽死皮赖脸的要认她当主人。为了重新做人(这句话怎么感觉怪怪的?),乔奈踏上了修仙的道路。本以为自己走的是都市修仙路线的乔奈却突然发现自己穿越了!!!在异世里,乔奈有充满灵气的空间,呆萌傻蠢的神兽灵宠和美得让人想毁他容的师傅。让乔奈不由得感叹一声:生活是多么美好!但是这个几次冒出来处处与她作对的神秘人物到底是谁啊?美人师傅快来救命啊!!!有人欺负你家徒弟了!!!!
  • The Phantom of the Opera

    The Phantom of the Opera

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 涉世妙学

    涉世妙学

    操存要有真宰, 无真宰则遇事便倒, 何以植顶天立地之砥柱? 应用要有圆机, 无圆机则触物有碍, 何以成旋乾转坤之经纶。