登陆注册
15446100000027

第27章 PURE SENSATIONS(10)

20a. From the early origin of the names for the six qualities mentioned, the conclusion has been drawn that they are fundamental qualities of vision, and that the others are compounded from them. Grey is declared to be a mixture of black and white, violet and purple-red to be mixtures of blue and red, etc. Psychologically there is no justification for calling any light-sensations compound in comparison with others. Grey is a simple sensation just as much as white or black; such colors as orange and purple-red are just as much simple colors as red and yellow; and any grade of saturation which we have placed in the system between a pure color and white, is by no means, for that reason, a compound sensation. The closed, continuous character of the system makes it necessary for language to pick out certain especially marked differences in reference to which all other sensations are then arranged, for the simple reason that it is impossible to have an unlimited number of names. It is most natural that white and black should be chosen as such points of reference for the achromatic series, since they designate the greatest differences. When once these two are given, however, all other achromatic sensations will be considered as transitional [p. 63] sensations between them, since the extreme differences are connected by a series of all possible grades of brightness. The case of color-sensations is similar; only here, on account of the circular form of the color-line, it is impossible to choose directly two absolutely greatest differences.

Other motives besides the necessary qualitative difference, are decisive in the choice of the principal colors. We may regard as such motives, the frequency and affective intensity of certain light-impressions due to the natural conditions of human existence. The red color of blood, the green of vegetation, the blue of the sky, and the yellow of the heavenly bodies in contrast with the blue of the sky, and the yellow heavenly bodies may well have furnished the earliest occasions for the choice of certain colors as those to receive names. Language generally names the sensation from the object that produced it, not the object from the sensation. In this case too, when certain principal qualities were once determined, all others must, on account of the continuity of the series of sensations, seem to be intermediate color-tones. The difference between principal colors and transitional colors is, therefore, very probably due entirely to external conditions. If these conditions had been other, red might have been regarded as a transitional color between purple and orange, just as orange is now placed between red and yellows [ 3 ]

21. The attributes of the system of light-sensations above described, are so peculiar as to lead us to expect a priori that the relation between these psychological attributes and the objective processes of stimulation, is essentially different from that in the cases of the sensational systems discussed before, especially those of the general and auditory senses.

Most [p. 64] striking, in this respect, is the difference between the system in question and that of tones. In the latter case, the principle of parallelism between sensation and stimulus (p. 45), holds not only for the physiological processes of. stimulation, but to a great extent for the physical processes as well. A simple sensation corresponds to a simple form of sound-vibration, and a plurality of simple sensations to compound form. Furthermore, the intensity of the sensation varies in proportion to the amplitude of the vibrations, and its quality with their form, so that in both directions the subjective difference between sensations increases with the growing difference between the objective physical stimuli. The relation in the case of light-sensations is entirely different. Like objective sound, objective light also consists of vibrations in some medium. To be sure, the actual form of these vibrations is still a question, but from physical experiments on the phenomena of interference we know that the consist of very short and rapid waves. Those seen as light vary in wave-length from 688 to 393 millionths of a millimetre, and in rate from 450 to 790 billion vibrations per second. In this case, too, simple sensations correspond to simple vibrations, that is, vibrations of like wave-length; and the quality of the sensation varies continuously with the rate: red corresponds to the longest and slowest wives, and violet to the shortest and most rapid, while the other color-tones form a continuous series between these, varying with the changes in wave-length.

Even here, however, an essential difference appears, for the colors red and violet, which are the most different in wave-length, are more similar in sensation than those which lie between [ 4 ]

There are also other differences. 1) Every change in the amplitude of the physical vibrations corresponds to a subjective change in both intensity and quality, as we noted above in the discussion of sensations of brightness.

同类推荐
  • 东溪试茶录

    东溪试茶录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大般涅槃经

    大般涅槃经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 支诺皋上

    支诺皋上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宗门十规论

    宗门十规论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • His Own People

    His Own People

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 魔门天尊

    魔门天尊

    魔非魔,非常魔,是邪魔,是歪道。我追求的是真魔,是混沌中存在过的魔。罗刚是一个生存在斗魔大陆的少年,从小以打猎为生,然而命运的轮盘发生变动,罗刚走出了深山老林,来到了世俗界,与各方势力做斗争,然后命运坎坷,等待罗刚的将会是什么呢?
  • DNF之千机变

    DNF之千机变

    【感谢阅文书评团书评支持】雷蒙穿越阿拉德大陆。他想要通过冰龙盘踞的万年雪山进入天界的时候,巧遇虚祖公主阿斯卡,对阿斯卡产生了爱慕。雷蒙降服了冰龙斯卡萨,获得公主青睐。雷蒙在与公主交往的过程中,身不由己卷入权利倾轧,在念帝辛颜的帮助下,雷蒙与公主远离了权利的暴风眼,来到贝尔玛尔公国。却仍离不开宫廷斗争的阴影。为了守护自己心爱的人,雷蒙开始组建自己的团队。但魔法师玲珑始终给雷蒙带来一种警惕的感觉。雷蒙和阿斯卡挫败了宫廷政变阴谋,解除了来自德洛伊帝国的军事威胁。然而雷蒙竟然发现,玲珑的真实身份其实是……【QQ群:252992235】
  • 魅惑三界之乱世独宠

    魅惑三界之乱世独宠

    一个是千年蝶妖玉蝶,拥有一千的智慧,却败在了一个暴君的手上...一个是百年妖狐莫灵,为了提高自己的法力,不停的吸取男人的精气...在妓院玉蝶遇见了莫灵,同是花魁,却道不同不相为谋,结下仇怨...一个是残暴的君王,因为遇见她变得温柔细腻...一个是不愿涉世的王爷为了她宁可与皇族反目...一个是只为爱她,不惜一切代价,杀人不眨眼的阴险太监,只为得到美人一笑...在这世间最可怕的就是爱,最美好的也是爱...妖真的可以得到爱吗?
  • Allan'  s Wife

    Allan' s Wife

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黑篮之白薇花嫁

    黑篮之白薇花嫁

    一直等待,等待着白蔷薇绽放的时节。四月蔷薇,花开花落,却唯独少了你。白色花瓣洒落一地,飘零在你安详的容颜上。泪倾然而下,渲染了你的脸庞。若给你真心一吻,你是否会醒来?美好的童话,编织了一个又一个的谎言,若水晶鞋真的合脚,又怎会掉。可幸好,这不是童话,我的睡美人,已悄然醒来。『欢迎加入企鹅群:391860183』
  • 情报战:紫幕之月

    情报战:紫幕之月

    (慢热文,耐心哦)她,出身于密探家族,从小便执行各种任务,长大后成为各个商团可敬又恐惧的一代超级神秘密探,几乎全能无敌,但却从不练武;他,曾经辉煌的富二代,转眼已成为破产王子,身负重任来到学校,开始了重振家族企业的巨大任务。一个周密的计划中,两人相遇,她紧紧跟随,他处处提防;她跟不上心中的脚步,他防不过心中的潮水。爱情就像一把利刃,越近,刺得越深,痛得越深。朋友、家人,友情、亲情,似乎都在慢慢远去。一朝计划迷雾揭开,原本两人就是熟悉的陌生人,不应有如此交集,现却已纠缠不开......
  • 倾世重生:丧尸女王归来

    倾世重生:丧尸女王归来

    前世,她苏倾颜遇人不淑,惨遭背叛。这一世,她发誓,她一定要把他们欠她的,一一收回!她,还是那个神秘而又强大的丧尸皇!且看她如何在末世活的风生水起,俯瞰众生!
  • 幕遮玦

    幕遮玦

    一块突然出现的千年古玦,一缕身残心破的千年幽魂。游荡世上千年只为了一个约定,“是人都是有执念的,我不是佛,不需要度化他们放下,我只是要拿走他们的执念。得失,生死,与看戏人何干?”
  • 旅行者纪元

    旅行者纪元

    黑暗虚空之中存在了无数的世界,我们所存在的世界也只是其中之一。【旅行者】,是被某个存在选中的,在各个虚空世界及其平行世界中穿行的人的称呼。但是,旅行者的职责,真的是如同那个存在所宣扬的那样,是为了维护各个世界的稳定吗?这个疑问一直存在于新晋旅行者阿震的心中。
  • 天门十二纪

    天门十二纪

    五代十二纪,罗天神魔,妄图三界一统,不过笑谈。自古以来,三界仁人贤士,侠客豪杰,皆入天门。天门中人,不入神籍,不尊魔帝,不死不灭,无欲无求。