登陆注册
15446100000002

第2章 PROBLEM OF PSYCHOLOGY(2)

Since natural science investigates the content of experience after abstracting from the experiencing subject, its problem is usually stated as that of acquiring "knowledge of the outer world". By the expression outer world is meant the sum total of all the objects presented in experience.

The problem of psychology has sometimes been correspondingly defined as "self knowledge of the subject". This definition is, however, inadequate, because the interaction of the subject with the outer world and with other similar subjects is just as much a part of the problem of psychology as are the attributes of the single subject. Furthermore, the expression can easily be interpreted to mean that the outer world and the subject are separate components of experience, or, at least, components which can be distinguished as independent contents of experience, whereas, in truth, outer experience is always connected with the apprehending and knowing functions of the subject, and inner experience always contains ideas from the outer world as indispensable components. This interconnection is the necessary result of the fact that in reality experience is not a mere juxtaposition of different elements, but a single organized whole which requires in each of its components the subject which apprehends the content, and the objects which are presented as content. For this reason natural science can not abstract from the knowing subject entirely, but only from those attributes of the subject which either disappear entirely when we remove the subject in thought, as, for example, the feelings, or from those attributes which must be regarded on the ground of physical researches as belonging to the subject, as, for example, the qualities of sensations. Psychology, on the contrary, has as its subject of treatment the total, content of, experience in its immediate character.

The only ground, then, for the division between natural, science on the one hand, and psychology and the mental sciences on the other, is to be found in the fact that all in the fact that all experience contains as its factors a content objectively presented, and an experiencing subject.

Still, it is by no means necessary that logical definitions of these two factors should precede the separation of the sciences from one another, for it is obvious that such definitions are possible only after they have a basis in the investigations of natural science and of psychology. All that it is necessary to presuppose from the first is the consciousness which accompanies all experience, that in this experience objects are being presented to a subject. There can be no assumption knowledge of the conditions upon which the distinction is based, or of the definite characteristics by which one factor is to be distinguished from the other. Even the use of the terms object and subject in this connection must be regarded as the application to the first stage of experience, of distinctions which are reached only through developed logical reflection.

The forms of interpretation in natural science and psychology are supplementary, not only in the sense that the first considers objects after abstracting, as far as possible, from the subject, while the second has to do with the part which the subject plays in the rise of experience; but they are also supplementary in the sense that each takes a different point of view in considering any single content of experience. Natural science seeks to discover the nature of objects without reference to the subject. The knowledge that it produces is therefore mediate or conceptual . In place of the immediate objects of experience, it sets concepts gained from these objects by abstracting from the subjective components of our ideas. This abstraction makes it necessary continually to supplement reality with hypothetical elements. Scientific analysis shows that many components of experience -- as, for example, sensations ­- are subjective effects of objective processes. These objective processes in their objective character, independent of the subject, can therefore never be a part of experience. Science makes up for this lack of direct contact with the objective processes, by forming supplementary hypothetical concepts of the objective properties of matter.

Psychology, on the other hand, investigates the contents of experience in their complete and actual form, both the ideas that are referred to objects, and also the subjective processes which cluster about these ideas.

The knowledge thus gained in psychology is, therefore, immediate and perceptual, -- perceptual in the broad sense of the term in which, not only sense­perceptions, but all concrete reality is distinguished from all that is abstract and conceptual in thought. Psychology can exhibit the interconnection of the contents of experience, as these interconnections are actually presented to the subject, only by avoiding entirely the abstractions and supplementary concepts of natural science.

Thus, while natural science and psychology are both empirical sciences in the sense that they aim to explain the contents of experience, though from different points of view, it is obvious that, in consequence of the special character of its problem, psychology must be recognized as the more strictly empirical .

同类推荐
热门推荐
  • 无上之天芒

    无上之天芒

    夜幕降临,熙攘的人群早已离去,阵阵海风吹打着海边的礁石,一个男孩手里拿着一张照片正迎着夜风坐在礁石上看着远处海面上的浓雾喃喃自语,两年了,你还好吗?少年十二三岁左右,双腿交错圈起.双手拿着一张照片,靠坐在礁石上,他红唇齿白.稚嫩的脸庞略显倔强与坚毅。他叫焚夜,是个孤儿,十三年前一个周身被浓雾包裹的神秘大陆与地球相接,人们称这个大陆为仙之大陆,他就是那个时候被一对打渔老夫妇捡到的,据老妇人说:“捡到他的地方被一团白色的火焰所笼罩所以给他起名焚夜。
  • 一言主宰

    一言主宰

    一言定生死,一言毁乾坤,一言破万法,一言归寂无。我之一念,要让这浩瀚苍茫抬不起头,要让这万古苍穹挺不起身。我之一念,要让这世界......且崩。今日,我——是主宰!!!
  • 沉住气做人,沉下心做事

    沉住气做人,沉下心做事

    本书分为两部分,上篇主要针对“沉住气做人”,阐述了“沉住气”之于做人的重要意义;下篇着眼于“沉下心做事”,关注决策、管理、责任等方面,既有工作方而的独特心得,也许对日常生活的一些感悟。
  • 小人物在奋斗

    小人物在奋斗

    小人物的奋斗历程,苦逼的人物,操蛋的社会
  • 异世逆修罗

    异世逆修罗

    极限特工参加任务意外身亡。转生异世界,确发现自己的前世模糊记忆,遥远的呼唤,战友的嘶喊,美人期盼的眼神,一切的一切都有待发掘。既然转生,定要忆往昔。既然转生,定要战天下。既然转生,定要逆轮回。层层迷雾揭开后到底会是什么?战友的嘶喊,遥远的呼唤,美人的期盼...这一切背后究竟由隐藏着什么。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 暖婚之靳少的宝贝

    暖婚之靳少的宝贝

    楚桀说,沈呈呈和靳起是天造地设的一对,都是那样的凉薄,都是那样的善于利用一切能利用的人和物,配套生产,只此一对,绝无仅有!二十九岁的沈呈呈一纸婚书嫁个了三十岁的靳起。她温润,他清冷,她彬彬有礼却拒人千里,他独善其身而不畏世故。从不想白头,因为无从白头,她的生命,每一天都是赚的!从不想留恋,因为无可留恋之人,而她的出现,让每一天都有了留恋的理由!婚姻之于两人不过是利益结合,他要,她在,他需求的,她刚好有,就这么简单!这是他们以为的;然而经验却给了他们另一个答案:靳起说,沈呈呈是他想用一生珍藏翻阅的书,这是他说过最肉麻的话,也是沈呈呈墓志铭上刻着的话。
  • 秦时明月之生死劫

    秦时明月之生死劫

    她本该是纯洁善良的女孩,高贵的公主。却因为天生红眸,被视为不祥,仇恨蒙蔽了她的双眼,让她失去了理智。她要以牙还牙,报复其他人,却不想她做错了。。。。。。本故事与动漫《秦时明月》无关,纯属虚构。
  • 子规啼血

    子规啼血

    百年前三界剿灭子规族,只一对夫妇逃过此劫,被巫山神女藏匿在落英林,后来他们双双被杀,他们的孩子陆子规无意间被带出落英林,开始探寻自己身世的秘密
  • 修真零售商

    修真零售商

    在这经历过修真文明之后的东荒大陆,灵气匮乏,灵石枯竭。修真界经过数万年的摸索探究出了新的修真之道。这时王破身负系统魂穿东荒大陆,成一落魄书生。本以为能叱咤风云,哪知系统兑换出的却是辣条。且看王破如何搅动异世风云。